Compare commits

..

629 Commits

Author SHA1 Message Date
11bb365c7b Apply all patches up to CVE-2023-36053 2023-07-13 14:15:15 -07:00
Mariusz Felisiak
c669cf279a [1.11.x] Fixed GeoQuerySetTest.test_unionagg_tolerance() test on Oracle 18c.
Backport of 5ca76baa729bbbe62f5c4a0fc4f89747dc999029 from master
2020-03-05 08:57:26 +01:00
Mariusz Felisiak
51a6edc4b0 [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.11.29.txt.
Backport of 43f8ba1c7c0a264b67224c62b48fcd0dfdaddec3 from master
2020-03-04 10:49:40 +01:00
Mariusz Felisiak
48cf72b981 [1.11.x] Added CVE-2020-9402 to security archive.
Backport of f37f9a0bf061fd0dfe4e45adb39157c3307ec8e2 from master
2020-03-04 10:11:26 +01:00
Mariusz Felisiak
22384d417b [1.11.x] Post-release version bump. 2020-03-04 09:53:00 +01:00
Mariusz Felisiak
f1e3017aea [1.11.x] Bumped version for 1.11.29 release. 2020-03-04 09:49:38 +01:00
Mariusz Felisiak
02d97f3c9a [1.11.x] Fixed CVE-2020-9402 -- Properly escaped tolerance parameter in GIS functions and aggregates on Oracle.
Thanks to Norbert Szetei for the report.
2020-03-04 09:47:05 +01:00
Mariusz Felisiak
e643833562 [1.11.x] Pinned PyYAML < 5.3 in test requirements.
PyYAML 5.3+ doesn't support Python 3.4.
2020-02-04 10:06:07 +01:00
Carlton Gibson
d0e3eb8e82 [1.11.x] Added CVE-2020-7471 to security archive.
Backport of d8b2ccbbb846328a0938347dc70cb2e603164d9a from master
2020-02-03 10:15:26 +01:00
Carlton Gibson
9a62ed5d5f [1.11.x] Post-release version bump. 2020-02-03 09:27:14 +01:00
Carlton Gibson
e09f09b965 [1.11.x] Bumped version for 1.11.28 release. 2020-02-03 09:16:55 +01:00
Carlton Gibson
001b0634cd [1.11.x] Fixed CVE-2020-7471 -- Properly escaped StringAgg(delimiter) parameter. 2020-01-26 19:02:04 +01:00
Mariusz Felisiak
7fd1ca3ef6 [1.11.x] Fixed timezones tests for PyYAML 5.3+.
Backport of 8be477be5c1a4afc9ad00bb58a324f637e018c0f from master
2020-01-07 09:56:12 +01:00
Mariusz Felisiak
121115d2c2 [1.11.x] Added CVE-2019-19844 to the security archive.
Backport of 5a2b9f0b546222e928df91310acb9cf363a6c920 from master
2019-12-18 10:40:52 +01:00
Mariusz Felisiak
2c4fb9a35d [1.11.x] Post-release version bump. 2019-12-18 09:35:18 +01:00
Mariusz Felisiak
358973a12e [1.11.x] Bumped version for 1.11.27 release. 2019-12-18 09:32:29 +01:00
Simon Charette
f4cff43bf9 [1.11.x] Fixed CVE-2019-19844 -- Used verified user email for password reset requests.
Backport of 5b1fbcef7a8bec991ebe7b2a18b5d5a95d72cb70 from master.

Co-Authored-By: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>
2019-12-18 09:17:28 +01:00
Mariusz Felisiak
a2355740ed [1.11.x] Refs #31073 -- Added release notes for 02eff7ef60466da108b1a33f1e4dc01eec45c99d.
Backport of ec12c37384798093e359971c8980fe0c68d555bc from master.
2019-12-11 10:14:57 +01:00
Peter Andersen
e8fdf00cc2 [1.11.x] Fixed #31073 -- Prevented CheckboxInput.get_context() from mutating attrs.
Backport of 02eff7ef60466da108b1a33f1e4dc01eec45c99d from master.
2019-12-11 09:43:36 +01:00
Mariusz Felisiak
4f1501660b [1.11.x] Post-release version bump. 2019-11-04 09:31:11 +01:00
Mariusz Felisiak
f24d305761 [1.11.x] Bumped version for 1.11.26 release. 2019-11-04 09:21:03 +01:00
Mariusz Felisiak
4017507660 [1.11.x] Added release date for 1.11.26.
Backport of 126cfefce2b59900138f2bf1ef6ad966cddc55d4 from master
2019-11-04 08:30:17 +01:00
Louise Grandjonc
a843a9ba8d [1.11.x] Fixed #30826 -- Fixed crash of many JSONField lookups when one hand side is key transform.
Regression in 6c3dfba89215fc56fc27ef61829a6fff88be4abb.

Backport of 7d1bf29977bb368d7c28e7c6eb146db3b3009ae7 from master.
2019-10-11 12:01:42 +02:00
Mariusz Felisiak
cf2b475aab [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.26.
Backport of 84322a29ce9b0940335f8ab3d60e55192bef1e50 from master
2019-10-02 07:58:03 +02:00
Carlton Gibson
b73bb46d42 [1.11.x] Post-release version bump. 2019-10-01 10:06:53 +02:00
Carlton Gibson
81f0da91fb [1.11.x] Bumped version for 1.11.25 release. 2019-10-01 09:54:07 +02:00
Carlton Gibson
9d2916faf5 [1.11.x] Added release date for 1.11.25.
Backport of 3826aed46d7d4310c2ab6777a4f92165ca4d8d4f from master.
2019-10-01 09:01:51 +02:00
Simon Charette
fd393907c9 [1.11.x] Fixed #30769 -- Fixed a crash when filtering against a subquery JSON/HStoreField annotation.
This was a regression introduced by 7deeabc7c7526786df6894429ce89a9c4b614086
to address CVE-2019-14234.

Thanks Tim Kleinschmidt for the report and Mariusz for the tests.

Backport of 6c3dfba89215fc56fc27ef61829a6fff88be4abb from master.
2019-09-16 09:05:48 +02:00
Mariusz Felisiak
30c3d5fd73 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.25.
Backport of bd7e0f81f8590eadcb820c976ba03c9b75bbcad6 from master
2019-09-16 07:45:42 +02:00
Mariusz Felisiak
f213c4c406 [1.11.x] Post-release version bump. 2019-09-02 09:02:39 +02:00
Mariusz Felisiak
4c049c805a [1.11.x] Bumped version for 1.11.24 release. 2019-09-02 08:45:34 +02:00
Mariusz Felisiak
835b62a588 [1.11.x] Added release date for 1.11.24.
Backport of 47f49adc11c0d39be3f41f92becc1f606c49d8ce from master.
2019-09-02 07:49:10 +02:00
Mariusz Felisiak
473c526b1b [1.11.x] Fixed #30672 -- Fixed crash of JSONField/HStoreField key transforms on expressions with params.
Regression in 4f5b58f5cd3c57fee9972ab074f8dc6895d8f387.

Thanks Florian Apolloner for the report and helping with tests.

Backport of 1f8382d34d54061eddc41df6994e20ee38c60907 from master.
2019-08-14 15:58:10 +02:00
Carlton Gibson
3deda1f680 [1.11.x] Added CVE-2019-14235 to security release archive.
Backport of a5652eb795e896df0c0f2515201f35f9cd86b99b from master
2019-08-01 12:07:11 +02:00
Carlton Gibson
738b45dd3b [1.11.x] Added CVE-2019-14234 to security release archive.
Backport of 3a6a2f5eaf74200a9591a6311fdb0ea78ee305ee from master
2019-08-01 12:07:06 +02:00
Carlton Gibson
7482d25f1e [1.11.x] Added CVE-2019-14233 to security release archive.
Backport of 9600f63885d2d240f85d59bff6acbe200f890298 from master
2019-08-01 12:07:00 +02:00
Carlton Gibson
ba791617e0 [1.11.x] Added CVE-2019-14232 to the security release archive.
Backport of 87750787d1e464b7143f366d9485ba20fefc9c94 from master
2019-08-01 12:06:54 +02:00
Carlton Gibson
1e6a5b0001 [1.11.x] Post-release version bump. 2019-08-01 10:46:21 +02:00
Carlton Gibson
974897759e [1.11.x] Bumped version for 1.11.23 release. 2019-08-01 10:43:51 +02:00
Florian Apolloner
869b34e9b3 [1.11.x] Fixed CVE-2019-14235 -- Fixed potential memory exhaustion in django.utils.encoding.uri_to_iri().
Thanks to Guido Vranken for initial report.
2019-07-31 21:29:17 +02:00
Mariusz Felisiak
ed682a24fc [1.11.x] Fixed CVE-2019-14234 -- Protected JSONField/HStoreField key and index lookups against SQL injection.
Thanks to Sage M. Abdullah for the report and initial patch.
Thanks Florian Apolloner for reviews.
2019-07-31 21:29:17 +02:00
Florian Apolloner
52479acce7 [1.11.x] Fixed CVE-2019-14233 -- Prevented excessive HTMLParser recursion in strip_tags() when handling incomplete HTML entities.
Thanks to Guido Vranken for initial report.
2019-07-29 11:20:43 +02:00
Florian Apolloner
42a66e9690 [1.11.X] Fixed CVE-2019-14232 -- Adjusted regex to avoid backtracking issues when truncating HTML.
Thanks to Guido Vranken for initial report.
2019-07-29 11:18:34 +02:00
Carlton Gibson
693046e54b [1.11.x] Added stub release notes for security releases.
Backport of f13147c8de725eed7038941758469aeb9bd66503 from master.
2019-07-25 10:58:17 +02:00
Mariusz Felisiak
6d054b5a8f [1.11.x] Added CVE-2019-12781 to the security release archive.
Backport of 868cd56f058ca203419ad0886353173b74c3bcf1 from master
2019-07-01 10:24:29 +02:00
Mariusz Felisiak
7c849b9e3b [1.11.x] Post-release version bump. 2019-07-01 08:47:34 +02:00
Mariusz Felisiak
480380c993 [1.11.x] Bumped version for 1.11.22 release. 2019-07-01 08:43:35 +02:00
Carlton Gibson
32124fc41e [1.11.x] Fixed CVE-2019-12781 -- Made HttpRequest always trust SECURE_PROXY_SSL_HEADER if set.
An HTTP request would not be redirected to HTTPS when the
SECURE_PROXY_SSL_HEADER and SECURE_SSL_REDIRECT settings were used if
the proxy connected to Django via HTTPS.

HttpRequest.scheme will now always trust the SECURE_PROXY_SSL_HEADER if
set, rather than falling back to the request scheme when the
SECURE_PROXY_SSL_HEADER did not have the secure value.

Thanks to Gavin Wahl for the report and initial patch suggestion, and
Shai Berger for review.

Backport of 54d0f5e62f54c29a12dd96f44bacd810cbe03ac8 from master.
2019-07-01 08:40:19 +02:00
Mariusz Felisiak
58553bb297 [1.11.x] Added stub release notes for security releases.
Backport of 30b3ee9d0b33bb440f9c73d1ce9e0e7303887a9f from master
2019-07-01 07:05:49 +02:00
Mariusz Felisiak
bc5febec4e [1.11.x] Fixed GeoIPTest.test04_city() failure with the latest GeoIP2 database.
Backport of 4305fbe8b11f44ab5d6759346488026c1e9677b2 from master.
2019-06-30 20:21:27 +02:00
Markus Holtermann
790696836f [1.11.x] Bumped minimum ESLint version to 4.18.2.
Backport of ad7b438002f1ab2a0ccb321012182991737ea84e from master.
2019-06-21 18:18:36 +02:00
Nick Pope
341f44448c [1.11.x] Added CVE-2019-12308 to the security release archive.
Backport of 21b1d239125f1228e579b1ce8d94d4d5feadd2a6 from master
2019-06-03 21:47:37 +02:00
Nick Pope
9f8bed5bdf [1.11.x] Added CVE-2019-11358 to the security release archive.
Backport of 8fb0ea55830321852a4a051a478f78e24d4f6889 from master
2019-06-03 21:47:34 +02:00
Mariusz Felisiak
a07ce0e25e [1.11.x] Fixed typo in 1.11.21 release notes.
Backport of 100ec901aebebe56b61f101af38a228414098dd5 from master.
2019-06-03 14:17:07 +02:00
Carlton Gibson
2f67c8e70b [1.11.x] Post-release version bump. 2019-06-03 11:59:53 +02:00
Carlton Gibson
bc1f79d0a0 [1.11.x] Bumped version for 1.11.21 release. 2019-06-03 11:48:10 +02:00
Carlton Gibson
c238701859 [1.11.x] Fixed CVE-2019-12308 -- Made AdminURLFieldWidget validate URL before rendering clickable link.
Backport of deeba6d92006999fee9adfbd8be79bf0a59e8008 from master.
2019-06-03 11:38:19 +02:00
Carlton Gibson
4b3716e654 [1.11.x] Added stub release notes for security releases.
Backport of 98c0fe19ee2cba9726708ac9336e1dc0d43cca69 from master
2019-06-03 10:54:19 +02:00
Tim Graham
331d765281 [1.11.x] Refs #27807 -- Removed docs for User.username_validator.
The new override functionality claimed in refs #21379 doesn't work.
Forwardport of 714fdbaa7048c2321f6238d9421137c33d9af7cc from stable/1.10.x.
2019-04-07 20:09:15 -04:00
Mariusz Felisiak
d13490c18a
[1.11.x] Refs #30331 -- Doc'd that psycopg2 < 2.8 is required.
Backport of 0a8617a5b1cac7063f30e4d8ff4ea4c30748f7b8 from stable/2.1.x.
2019-04-05 12:13:05 +02:00
Tim Graham
22c0564193 [1.11.x] Fixed #30277 -- Fixed broken links to packaging.python.org.
Backport of 8f1cc7e9e61758475ddd6586e0fede4af1ca0e8d from master.
2019-03-21 10:08:38 -04:00
Tim Graham
9530fac978 [1.11.x] Fixed serializers test crash if PyYAML isn't installed.
Follow up to a57c783dd4e6dc73847081221827a1902eede88b.

Backport of 55490ac7469a3647ce163bee323f7fe4a06fcaa6 from master
2019-03-20 16:11:02 +01:00
Mariusz Felisiak
f8ce3cd162 [1.11.x] Fixed serializers tests for PyYAML 5.1+.
Backport of a57c783dd4e6dc73847081221827a1902eede88b from master
2019-03-14 18:45:14 +01:00
Mariusz Felisiak
f13bfdeb55
[1.11.x] Reverted "Fixed relative paths imports per isort 4.3.5."
This reverts commit 463fe11bc8b2d068e447c5df677e7a31c2af7e03 due to
restore of relative paths sorting from isort < 4.3.5 in isort 4.3.10.

Backport of b435f82939edf70674856e0e1cd63973c2e0a1d1 from master.
2019-03-03 19:47:17 +01:00
Mariusz Felisiak
b9beb6a52e
[1.11.x] Fixed relative paths imports per isort 4.3.5.
Backport of 463fe11bc8b2d068e447c5df677e7a31c2af7e03 from master.
2019-02-25 20:02:56 +01:00
Tim Graham
1b8a26efa2 [1.11.x] Fixed E117 flake8 warnings. 2019-02-14 09:35:54 -05:00
Tim Graham
d718f5203e [1.11.x] Added CVE-2019-6975 to the security release archive.
Backport of d6e5aad5c7eba3d8061c09902de16cd2b22619af from master.
2019-02-11 16:15:21 -05:00
Tim Graham
013b923876 [1.11.x] Post-release version bump. 2019-02-11 15:54:39 -05:00
Carlton Gibson
1c9cb948d7 [1.11.x] Bumped version for 1.11.20 release. 2019-02-11 15:54:26 +01:00
Carlton Gibson
f2c5f66c7c [1.11.x] Refs #30175 -- Added release notes for 1.11.20 release.
Backport of b39bd0aa6d5667d6bbcf7d349a1035c676e3f972 from master
2019-02-11 15:52:35 +01:00
Carlton Gibson
1cdba624d5 [1.11.x] Bumped version for 1.11.19 release. 2019-02-11 11:31:04 +01:00
Carlton Gibson
0bbb560183 [1.11.x] Fixed CVE-2019-6975 -- Fixed memory exhaustion in utils.numberformat.format().
Thanks Sjoerd Job Postmus for the report and initial patch.
Thanks Michael Manfre, Tim Graham, and Florian Apolloner for review.

Backport of 402c0caa851e265410fbcaa55318f22d2bf22ee2 from master.
2019-02-11 11:15:45 +01:00
Mariusz Felisiak
11cb39514d
[1.11.x] Removed extra characters in docs header underlines.
Backport of 25829197bb94585e94695360065ac614aa9e6a56 from master
2019-02-08 21:44:04 +01:00
Carlton Gibson
fc858abe51 Added stub release notes for security releases.
# Conflicts:
#	docs/releases/2.1.6.txt
2019-02-07 15:56:05 +01:00
Tim Graham
f245cecc6f [1.11.x] Used extlinks for GitHub commits.
Backport of c34c6d0a2fc6d9bc55fb2db94b9ed40141babb15 from master.
2019-02-01 15:55:56 -05:00
Tim Graham
5a50ef9085 [1.11.x] Replaced CVE/ticket roles with extlinks.
Backport of 44f98f78804627839d5f0a8b3a32bfbb4546ff52 from master.
2019-02-01 15:55:49 -05:00
Tim Graham
951ee0b118 [1.11.x] Refs #30150 -- Doc'd that MySQL 8 isn't supported. 2019-02-01 08:32:42 -05:00
Mariusz Felisiak
cea425e6eb
[1.11.x] Fixed E117 and F405 flake8 warnings.
Backport of 5a5c77d55dc85c7e6cf910243257e408887f412a from master
2019-01-30 13:15:13 +01:00
Tim Graham
71e8cdb3a4 [1.11.x] Added CVE-2019-3498 to the security release archive.
Backport of 162ae9c9143aa85eb27ea69b446a28973eea4854 from master.
2019-01-04 09:25:51 -05:00
Tim Graham
b4937b70f7 [1.11.x] Post-release version bump. 2019-01-04 09:11:09 -05:00
Tim Graham
2c9dbe9226 [1.11.x] Bumped version for 1.11.18 release. 2019-01-04 09:06:59 -05:00
Tom Hacohen
1cd00fcf52 [1.11.x] Fixed #30070, CVE-2019-3498 -- Fixed content spoofing possiblity in the default 404 page.
Co-Authored-By: Tim Graham <timograham@gmail.com>
Backport of 1ecc0a395be721e987e8e9fdfadde952b6dee1c7 from master.
2019-01-03 22:09:25 -05:00
Tim Graham
b683bb0c9f [1.11.x] Pinned Pillow != 5.4.0 in test requirements.
There's a bug that causes a test failure in forms_tests:
https://github.com/python-pillow/Pillow/pull/3501/files#r244651761.

Backport of e4a714b259125423059b9f65f5e0ab70d78521ba from master.
2019-01-02 17:43:25 -05:00
CHI Cheng
190aa59447 [1.11.x] Fixed broken links to PyYAML page.
Backport of b7dbd5ff68bb9d2235ca081c0bd0b8baa65f8c77 from master.
2018-12-27 10:56:19 +01:00
Tim Graham
2ea1e0e58d [1.11.x] Refs #30013 -- Doc'd that mysqlclient 1.3.14 and later isn't supported. 2018-12-05 15:51:04 -05:00
Carlton Gibson
a5338b1252 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-12-03 18:13:45 +01:00
Carlton Gibson
4f5f6f3e8c [1.11.x] Bumped version for 1.11.17 release. 2018-12-03 15:36:33 +01:00
Carlton Gibson
b69c27ad8c [1.11.x] Added release date for 1.11.17.
Backport of 950112548e61098f442d37a8ded4ef9f83ff8fda from master
2018-12-03 15:30:07 +01:00
Tim Graham
882935ef8f [1.11.x] Removed usage of deprecated sphinx APIs.
Backport of cc4bb110d31f18d2931fd79d792d3ac09cce19e5 from master.
2018-11-17 18:05:54 -05:00
Asif Saifuddin Auvi
c11a7b4907 [1.11.x] Refs #28814 -- Documented Python 3.7 compatibility.
Backport of 2f7cd7f8ecb01d30c1dfdaefa1c1714db76d2553 from master
2018-11-17 15:35:08 -05:00
Tim Graham
8deb0a8efd [1.11.x] Refs #28814 -- Fixed migrations crash with namespace packages on Python 3.7.
Due to https://bugs.python.org/issue32303.

Backport of 0f0a07ac278dc2be6da81e519188f77e2a2a00cf from master
2018-11-17 14:46:04 -05:00
Tim Graham
b9e248975f [1.11.x] Refs #28814 -- Fixed test_runner failure on Python 3.7.
Due to https://bugs.python.org/issue30399.

Backport of 9d1d3b2d2fe0bef995b024368088eeabbdf73629 from master
2018-11-17 14:46:04 -05:00
Tim Graham
568c2f45ef [1.11.x] Refs #28814 -- Fixed "SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" on Python 3.7.
Due to https://bugs.python.org/issue32012.

Backport of 931c60c5216bd71bc11f489e00e063331cf21f40 from master
2018-11-17 14:46:04 -05:00
Claude Paroz
216398d1b1 [1.11.x] Fixed #29959 -- Cached GEOS version in WKBWriter class.
Regression in f185d929fa1c0caad8c03fccde899b647d7248c6.
Backport of e7e55059027ae2f644c852e0ba60dc9307b425e1 from master.
2018-11-16 15:15:25 -05:00
Tim Graham
e75120c5a6 [1.11.x] Removed release date for 1.11.17.
Backport of 97cec6f75d9d9b86892829f784e5e9dabfd1242a from master.
2018-11-16 09:39:08 -05:00
Tom Forbes
0ecc4f8d49 [1.11.x] Removed obsolete and flaky GeoIP tests.
Backport of 8f90593e6f8197148c8f86e598bfef6792f3f4bf from master.
2018-11-10 16:34:03 -05:00
Mariusz Felisiak
b5702dac7f [1.11.x] Ignored flake8 W504 warnings.
W504 is mutually exclusive with W503 that we follow.

Backport of 58d1e9aa8ab505912389e7cd019a6f21785ad4bf from master.
2018-10-24 09:42:05 -04:00
Carlton Gibson
bd197d3f92 [1.11.x] Added CVE-2018-16984 to the security release archive.
Backport of 0b3b7c4b0ab2567cfe5df3ac19563d4a59276cb1
and 92ccc3917058b1025b2d657ffdf3c21eb8009f7b from master
2018-10-01 15:08:18 +02:00
Carlton Gibson
21ea15d120 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.17 release.
Backport of 7040e638b960c122cd71eccac2b1bf2fe8d0f5da from master
2018-10-01 12:03:17 +02:00
Carlton Gibson
abd0bafb49 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-10-01 11:38:36 +02:00
Carlton Gibson
3d0344dc40 [1.11.x] Bumped version for 1.11.16 release. 2018-10-01 09:38:51 +02:00
Carlton Gibson
c1e9e2a525 [1.11.x] Added release date for 1.11.16.
Backport of d37ed40048b749c75f7f54ef8b96d8e738f10719 from master
2018-10-01 09:36:13 +02:00
Mariusz Felisiak
006ca978b9
[1.11.x] Refs #29759 -- Doc'd that cx_Oracle < 7 is required.
Backport of 7085247e2fd1ad8b08103173a23ca730784765a3 from stable/2.0.x
2018-09-18 10:42:04 +02:00
Tim Graham
ceae3069ec [1.11.x] Fixed #28540 -- Doc'd a change to file upload permissions in Django 1.11.
Behavior changed in f734e2d4b2fc4391a4d097b80357724815c1d414
(refs #27334).

Backport of 89d4d412404d31ef34ae3170c0c056eff55b2a17 from master
2018-08-04 11:06:37 -04:00
Tim Graham
8a0b905187 [1.11.x] Refs #29499 -- Skipped QuerySet.update_or_create() test that fails on MySQL. 2018-08-03 12:13:06 -04:00
Michael Sanders
2668418d99 [1.11.x] Fixed #29499 -- Fixed race condition in QuerySet.update_or_create().
A race condition happened when the object didn't already exist and
another process/thread created the object before update_or_create()
did and then attempted to update the object, also before update_or_create()
saved the object. The update by the other process/thread could be lost.

Backport of 271542dad1686c438f658aa6220982495db09797 from master
2018-08-02 17:28:23 -04:00
Tim Graham
98c77c5a70 [1.11.x] Added CVE-2018-14574 to the security release archive.
Backport of 0006538e53bf11d1de26801b13b78807354de2c8 from master
2018-08-01 11:07:37 -04:00
Tim Graham
08cbca3aeb [1.11.x] Post-release version bump. 2018-08-01 10:53:21 -04:00
Tim Graham
6010da2fbd [1.11.x] Bumped version for 1.11.15 release. 2018-08-01 09:40:26 -04:00
Andreas Hug
d6eaee0927 [1.11.x] Fixed CVE-2018-14574 -- Fixed open redirect possibility in CommonMiddleware. 2018-07-25 12:13:03 -04:00
Tim Graham
4fd1f6702a [1.11.x] Added stub release notes for security release. 2018-07-24 19:01:29 -04:00
Carlton Gibson
bce29f10a2 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-07-02 11:11:33 +02:00
Carlton Gibson
32009eecc2 [1.11.x] Bumped version for 1.11.14 release. 2018-07-02 10:17:44 +02:00
Carlton Gibson
63a6aa2039 [1.11.x] Added release date for 1.11.14.
Backport of 65df375c40dfe591b258f36709123abc6957fbd7 from master
2018-07-02 10:14:51 +02:00
Tim Graham
d46fb4edee [1.11.x] Fixed location of a few doc labels.
Backport of 1229687a0a261d05a72e6f189c1a9b0069b302e5 from master
2018-06-28 08:58:45 -04:00
Adam Donaghy
56c5c1599a [1.11.x] Fixed #28462 -- Decreased memory usage with ModelAdmin.list_editable.
Regression in 917cc288a38f3c114a5440f0749b7e5e1086eb36.

Backport of b18650a2634890aa758abae2f33875daa13a9ba3 from master
2018-06-07 10:15:56 -04:00
Tim Graham
b548180605 [1.11.x] Fixed #29461 -- Fixed ogrinspect test_time_field failure on SpatiaLite.
Backport of 666be7b9942611d5c0f5e485c448f219cd5a1ad5 from master
2018-06-02 07:33:32 -04:00
Tim Graham
d60d7d6d71 [1.11.x] Fixed #29462 -- Fixed ogrinspect test failures with GDAL 2.2.
Backport of 55f4eee75d41499995bfdb611ac89e80c87404eb from master
2018-06-01 22:38:49 -04:00
Claude Paroz
6f171c285e [1.11.x] Refs #28257 -- Updated a test for GDAL 2.2
Partial backport of 28627608945ddc3f59fb6a011a4eb363d8020e83 from master
2018-05-31 17:45:49 -04:00
Tim Graham
5bb00c01d6 [1.11.x] Fixed #29460 -- Added support for GEOS 3.6.
Backport of f185d929fa1c0caad8c03fccde899b647d7248c6 from master
2018-05-31 12:15:27 -04:00
Tim Graham
212804faed [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.14.
Backport of 8a6fcfdc77d84bd5cebf1e6a6dd65c64f9cb40b8 from master
2018-05-31 10:18:48 -04:00
Osaetin Daniel
10e6dd718d [1.11.x] Fixed docs typo in HttpResponse.set_signed_cookie() signature.
Backport of cd242d185bda9269913d4d101a7f704204ec907d from master
2018-05-27 16:52:11 -04:00
Daniel Hepper
1824656b10 [1.11.x] Removed docs for obsolete ExceptionMiddleware.
Backport of a6fb5b1fe022c5279aa275c70b5193f2a2fac5fe from master
2018-05-27 13:38:42 -04:00
Tim Graham
999e82313c [1.11.x] Post-release version bump. 2018-05-01 21:56:43 -04:00
Tim Graham
2b882a4bd9 [1.11.x] Bumped version for 1.11.13 release. 2018-05-01 21:41:00 -04:00
Tim Graham
2d1c914910 [1.11.x] Added release date for 1.11.13. 2018-05-01 21:21:48 -04:00
Carlton Gibson
a5d1fe59c5 Revert "[1.11.x] Fixed #29174, #29175 -- Doc'd that f-strings and JavaScript template strings can't be translated."
This reverts commit 8b4798c8d31b3cd9faab4caf11fca000b07f0181.
2018-04-18 15:03:56 +02:00
Tim Graham
8b4798c8d3 [1.11.x] Fixed #29174, #29175 -- Doc'd that f-strings and JavaScript template strings can't be translated.
Backport of c3437f734d03d93f798151f712064394652cabed from master
2018-04-18 14:35:16 +02:00
Tim Graham
800778f7ad [1.11.x] Fixed a test failure with the latest GeoIP databases.
Backport of 7a22d9f75125e3cfbea0979a876efe4634f6fe05 from master
2018-04-17 21:35:44 -04:00
Tim Graham
4a20aae468 [1.11.x] Added isolated_local_models support to schema tests.
Follow up to 46496a542c2ff9f273e090073e9c8071acb1a4a4, which otherwise
has no effect.

Partial backport of 9f7772e098439f9edea3d25ab127539fc514eeb2 from master
2018-04-14 07:18:33 -04:00
Mariusz Felisiak
f89b11b879
[1.11.x] Fixed #29286 -- Fixed column mismatch crash with QuerySet.values() or values_list() after combining an annotated and unannotated queryset with union(), difference(), or intersection().
Regression in a0c03c62a8ac586e5be5b21393c925afa581efaf.

Thanks Tim Graham and Carlton Gibson for reviews.

Backport of 0b66c3b442875627fa6daef4ac1e90900d74290b from master.
2018-04-13 12:54:32 +02:00
Tim Graham
46496a542c [1.11.x] Fixed schema test failure when running tests in reverse.
Follow up to 003334f8af29e2023cf7ad7d080aa9ab26a7c528.

Backport of 78f8b80f9b215e50618375adce4c97795dabbb84 from master
2018-04-12 20:29:30 -04:00
Paul Donohue
979253fce9 [1.11.x] Fixed #29296 -- Fixed crashes in admindocs when a view is a callable object.
Backport of 33a0b7ac815588ed92dca215e153390af8bdbdda from master
2018-04-12 13:28:29 -04:00
Jeremy Bowman
8f76939f54 [1.11.x] Fixed #29193 -- Prevented unnecessary foreign key drops when altering a unique field.
Stopped dropping and recreating foreign key constraints on other fields
in the same table as the one which is actually being altered in an
AlterField operation.

Regression in c3e0adcad8d8ba94b33cabd137056166ed36dae0.

Backport of ee17bb8a67a9e7e688da6e6f4b3be1b3a69c09b0 from master
2018-04-11 23:24:42 -04:00
Jeremy Bowman
a1f4e14f99 [1.11.x] Tested altering a unique field when a reverse M2M relation exists.
Backport of 003334f8af29e2023cf7ad7d080aa9ab26a7c528 from master
2018-04-11 23:23:44 -04:00
Tim Graham
0037cd1fa0 [1.11.x] Refs #28062 -- Doc'd PostgreSQL server-side cursors as a backwards incompatible change.
Backport of 2919a08c20d5ae48e381d6bd251d3b0d400d47d9 from master
2018-04-10 13:27:13 -04:00
Luoxzhg
4aa097e94e [1.11.x] Fixed mistakes in docs/topics/db/examples/many_to_one.txt.
Backport of 9d7e2c7b447b2bbabe746770ebd26465cc564f05 from master
2018-04-10 12:30:45 -04:00
Tim Graham
d2906d7c17 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.13.
Backport of b2678468aee3526ec2d092a2f20b1d12b15ba12f from master
2018-04-04 09:47:02 -04:00
Daniel Roseman
2e9d9dd6b1 [1.11.x] Fixed reference to nonexistent __between lookup.
Backport of e6c21217d3c79a507ebab290ba41116407dd7f2a from master
2018-04-04 09:44:01 -04:00
Tim Graham
668f55fab3 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-04-02 22:46:12 -04:00
Tim Graham
8458d4620e [1.11.x] Bumped version for 1.11.12 release. 2018-04-02 22:41:40 -04:00
Tim Graham
c659625a69 [1.11.x] Added release date for 1.11.12.
Backport of 597aba6d6762f1507aaad1a8caa59def0e1f1871 from master
2018-04-02 21:39:03 -04:00
Tim Graham
4e89bbe4a9 [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.11.12.txt.
Backport of 09c6d0146178d83b6bd6cc8bb4162a5ae7c1c5f5 from master
2018-04-02 09:39:04 -04:00
Claude Paroz
b25433a225 [1.11.x] Fixed #29273 -- Prevented initial selection of empty choice in multiple choice widgets.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.

Backport of f3b69f9757ec03057441ebbd52b7cdbfed31fb32 from master.
2018-04-02 09:27:01 -04:00
Tim Graham
a73a9cf60a [1.11.x] Fixed links to Sphinx docs.
Backport of 73cb62a33197652a3c8261dbf052d7eb75e26139 from master
2018-03-30 15:02:23 -04:00
Amr Anwar
c5bb472095 [1.11.x] Fixed #29229 -- Fixed column mismatch crash when combining two annotated values_list() querysets with union(), difference(), or intersection().
Regression in 7316720603821ebb64dfe8fa592ba6edcef5f3e.

Backport of a0c03c62a8ac586e5be5b21393c925afa581efaf from master
2018-03-19 21:06:40 -04:00
Tim Graham
cd4275f8d7 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.12.
Backport of 8d67c7cffdcd5fd0c5cb0b87cd699a05b461e58d from master
2018-03-19 09:53:51 -04:00
ovalseven8
fbae9c0e02 [1.11.x] Fixed #29192 -- Removed inaccurate statement regarding overriding fields from abstract base classes.
Partial backport of 22bcd3a1d88add6e4cf2c4451ede8d1ae142dedd from master
2018-03-13 13:56:50 -04:00
Tim Graham
c8e5c1f420 [1.11.x] Added CVE-2018-7536,7 to the security release archive.
Backport of 5bbbdd26d1ea4f3bb164ad64b0d0d458d8bfdd02 from master
2018-03-06 13:04:55 -05:00
Tim Graham
cd8496b3b4 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-03-06 09:39:41 -05:00
Tim Graham
1cc5aceac0 [1.11.x] Bumped version for 1.11.11 release. 2018-03-06 09:08:15 -05:00
Tim Graham
a91436360b [1.11.x] Fixed CVE-2018-7537 -- Fixed catastrophic backtracking in django.utils.text.Truncator.
Thanks James Davis for suggesting the fix.
2018-02-27 13:56:26 -05:00
Tim Graham
abf89d729f [1.11.x] Fixed CVE-2018-7536 -- Fixed catastrophic backtracking in urlize and urlizetrunc template filters.
Thanks Florian Apolloner for assisting with the patch.
2018-02-27 13:54:19 -05:00
Tim Graham
7d7ab26bc0 [1.11.x] Added stub release notes for security releases. 2018-02-24 19:40:33 -05:00
Tim Graham
e8afd6bf81 [1.11.x] Switched test requirement to new psycopg2-binary package.
Backport of d4373b6da4b420fe9211438addeedb396a3821be from master
2018-02-20 19:06:23 -05:00
Tim Graham
d5da552d92 [1.11.x] Removed blank lines per isort 4.3.0. 2018-02-20 08:58:29 -05:00
Tim Graham
4b65fc807a [1.11.x] Corrected doc'd type of some parameters from string to str.
Backport of d63c00a4283ce85622ec00c6f668630078c75817 from master
2018-02-19 13:17:20 -05:00
Tim Graham
01448a97e0 [1.11.x] Added CVE-2018-6188 to the security release archive.
Backport of 66119ed64233c3abe586606a9e81a75edc2a6a92 from master
2018-02-01 10:16:48 -05:00
Tim Graham
1a4085abcb [1.11.x] Post-release version bump. 2018-02-01 09:46:12 -05:00
Tim Graham
5d4368cad3 [1.11.x] Bumped version for 1.11.10 release. 2018-02-01 09:35:13 -05:00
Tim Graham
57b95fedad [1.11.x] Fixed CVE-2018-6188 -- Fixed information leakage in AuthenticationForm.
Reverted 359370a8b8ca0efe99b1d4630b291ec060b69225 (refs #28645).

This is a security fix.
2018-02-01 09:18:33 -05:00
Tim Graham
1c9233b1b9 [1.11.x] Fixed #29094 -- Fixed crash when entering an invalid uuid in ModelAdmin.raw_id_fields.
Regression in 2f9861d823620da7ecb291a8f005f53da12b1e89.

Thanks Carel Burger for the report and fix.

Backport of docs552abffab16cbdff571486b683e7e7ef12e46066 from master
2018-02-01 08:56:52 -05:00
Rodrigo
a0c2e3fde7 [1.11.x] Fixed location of spatialite_source label.
Backport of 7c5cf331278407ab87737d10a1b2e722c0e666b0 from master
2018-01-31 11:28:32 -05:00
Tim Graham
4430b83e4b [1.11.x] Fixed #29071 -- Fixed contrib.auth.authenticate() crash if a backend doesn't accept a request but a later one does.
Regression in a3ba2662cdaa36183fdfb8a26dfa157e26fca76a.

Backport of 55e16f25e9d2050e95e448f9ab2e4b9fc845a9e5 from stable/2.0.x
2018-01-31 09:27:21 -05:00
Mariusz Felisiak
649d5eaa8b [1.11.x] Fixed #29032 -- Fixed an example of using expressions in QuerySet.values().
Backport of 7fbb1bd00d8a3e9a834de83d36ebcbff15c18938 from master
2018-01-19 08:58:46 +01:00
Peter Wischer
de1520ec20 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/i18n/translation.txt.
Backport of 196c257a230bba8f2f1b2021c383eb2744e8df41 from master
2018-01-17 08:54:20 +01:00
Étienne Loks
419705bbe8 [1.11.x] Fixed #29016 -- Fixed incorrect foreign key nullification on related instance deletion.
Backport of 9a621edf624a4eb1f1645fca628a9e432f0de776 from master
2018-01-13 10:33:24 -05:00
Tim Graham
fb56038723 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.10.
Backport of cea5fe94c6bb1b61e791f1375c246566c950b3e3 from master
2018-01-13 09:52:34 -05:00
Tim Graham
ced0b1edef [1.11.x] Fixed #29017 -- Updated BaseCommand.leave_locale_alone doc per refs #24073.
Backport of b9cec9fa1fc50207ab68a59853c851a945c5db5e from master
2018-01-12 18:32:14 -05:00
Tim Graham
bb39e4b57e [1.11.x] Fixed #29002 -- Corrected cached template loader docs about when it's automatically enabled.
Thanks oTree-org for the suggestion.

Backport of 7c00f9fb1cc47e1c993f7728e2b592a1be29dd40 from master
2018-01-11 06:53:20 -05:00
Tim Graham
967d824288 [1.11.x] Fixed a GeoIP2 test failure with the latest GeoIP2 database.
Backport of 66d74676e23c32bc676fb0706af8580b391953b6 from master
2018-01-10 10:20:19 -05:00
Tim Graham
1bf0e5c43c [1.11.x] Fixed GeoIP test failure with the latest data. 2018-01-08 09:57:49 -05:00
Tim Graham
dba6075b07 [1.11.x] Post-release version bump. 2018-01-01 20:12:32 -05:00
Tim Graham
c3eafed987 [1.11.x] Bumped version for 1.11.9 release. 2018-01-01 19:53:50 -05:00
Tim Graham
2e5be68b9c [1.11.x] Added release date for 1.11.9.
Backport of 3ae2bcc7689bb912399c08329d2baa4b5d8bd6b2 from master
2018-01-01 19:35:33 -05:00
Tim Graham
06e4e80382 [1.11.x] Fixed #25277 -- Restored test dependency to the original python-memcached.
Backport of 770b9ea77fb5e39d616e62b54c06755e6d4f4d36 from master
2017-12-18 15:23:44 -10:00
Morgan Wahl
3522203502 [1.11.x] Refs #28856 -- Fixed caching of a GenericForeignKey pointing to a model that uses more than one level of MTI. 2017-12-07 09:34:54 -05:00
Mariusz Felisiak
1decd0197d [1.11.x] Refs #28876 -- Fixed incorrect foreign key constraint name for models with quoted db_table.
Thanks Simon Charette and Tim Graham for the review and Carlos E. C.
Leite for the report.

Backport of fc48047586a8f92262f55d9d2bfb976325844b23 from master
2017-12-05 22:52:42 +01:00
Mariusz Felisiak
3e52fd7595 [1.11.x] Refs #28876 -- Fixed incorrect class-based model index name generation for models with quoted db_table.
Thanks Simon Charette and Tim Graham for the review and Carlos E. C.
Leite for the report.

Backport of f79d9a322c6008e5fada1453aebfb56afc316cc8 from master
2017-12-05 22:42:58 +01:00
Nick Pope
47681af344 [1.11.x] Fixed #28890 -- Removed newlines between MultiWidget's subwidgets.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.

Backport of e014f91a70aa3ccdddb363a733c76e35597424fa from master
2017-12-05 11:44:39 -05:00
Tim Graham
9ca5ff7996 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.9.
Backport of dfeb19121b40cadd22b81c4b9d0373d617a695ed from master
2017-12-05 10:55:45 -05:00
Sergey Fedoseev
9a64da9399 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/testing/advanced.txt.
Backport of 3922f02dc6b10a3268a710a2837027d3999957a3 from master
2017-12-04 12:00:34 +01:00
Tim Graham
fceefb4d25 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-12-02 09:35:54 -05:00
Tim Graham
dfe7b85ed7 [1.11.x] Bumped version for 1.11.8 release. 2017-12-02 09:04:17 -05:00
Tim Graham
cd91f4fe62 [1.11.x] Added release date for 1.11.8.
Backport of 335aad5d9170b3e3807ebd35a7dd74800df03588 from master
2017-12-02 08:56:32 -05:00
Tim Graham
b8a2f3c2d6 [1.11.x] Fixed #28305 -- Fixed "Cannot change column 'x': used in a foreign key constraint" crash on MySQL with a sequence of AlterField or RenameField operations.
Regression in 45ded053b1f4320284aa5dac63052f6d1baefea9.

Backport of c3e0adcad8d8ba94b33cabd137056166ed36dae0 from master
2017-12-01 19:09:36 -05:00
Simon Charette
f319e7abad [1.11.x] Fixed #28856 -- Fixed a regression in caching of a GenericForeignKey pointing to a MTI model.
Regression in b9f8635f58ad743995cad2081b3dc395e55761e5.

Backport of d31424fec1a3de9d281535c0503644a9d7b93c63 from stable/2.0.x
2017-11-30 10:45:20 -05:00
Mads Jensen
3545e84488 [1.11.x] Fixed #28702 -- Made query lookups for CIText fields use citext.
Backport of f0a68c25118786d47041d0a435b2afa953be3c86 from master
2017-11-29 11:12:07 -05:00
Raphael Michel
899999db42 [1.11.x] Fixed #28848 -- Fixed SQLite/MySQL crash when ordering by a filtered subquery that uses nulls_first/nulls_last.
Backport of 616f468760e4984915bb2ccca6b9eb3d80ddadb0 from master
2017-11-27 11:40:09 -05:00
Luke Plant
a09e974688 [1.11.x] Linked to prefetch_related_objects func in DB optimization docs.
Backport of e283c1a from master
2017-11-23 21:36:38 +03:00
Hyunwoo Park
be45c90ce3 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/forms/media.txt.
Backport of 3f237c1a5b936a9b85304cffbf3343f491e395d6 from master
2017-11-22 07:48:18 -05:00
Dražen Odobašić
7f4e174511 [1.11.x] Fixed #28817 -- Made QuerySet.iterator() use server-side cursors after values() and values_list().
Backport of d97f026a7ab5212192426e45121f7a52751a2044 from master
2017-11-21 10:45:02 -05:00
Tim Graham
90c120c2b7 [1.11.x] Added assertion helpers for PostgreSQL's server-side cursor tests.
Backport of 6cb6382639cbd29c8348b42c4d43b02c950eff3a from master
2017-11-21 08:41:41 -05:00
Tim Graham
18324f2e65 [1.11.x] Fixed #28802 -- Fixed typo in docs/topics/auth/default.txt.
Backport of d392fc293c9439c19451e152f9560f24d1659563 from master
2017-11-16 10:38:58 -05:00
Tim Graham
dc629097af [1.11.x] Fixed test failures due to ordering differences on PostgreSQL 10.
Backport of 9bea555d06e0e585645053ae6ca9ac3dc8b899bd from master
2017-11-15 11:03:34 -05:00
Simon Charette
a35ab95ed4 [1.11.x] Fixed #28792 -- Fixed index name truncation of namespaced tables.
Refs #27458, #27843.

Thanks Tim and Mariusz for the review.

Backport of ee85ef8315db839e5723dea19d8b971420a2ebb4 from master
2017-11-14 22:06:30 -05:00
Tim Graham
afcde50497 [1.11.x] Fixed #28786 -- Doc'd middleware ordering considerations due to CommonMiddleware setting Content-Length.
Backport of bc95314ca6af0b5e993ae07fdc7d8e6166d3b8ca from master
2017-11-14 13:01:06 -05:00
Mariusz Felisiak
6731672060
[1.11.x] Fixed #28781 -- Added QuerySet.values()/values_list() support for union(), difference(), and intersection().
Thanks Tim Graham for the review.
Backport of 2d3cc94284674638c334670903d49565039d77ae from master
2017-11-12 14:33:41 +01:00
shanghui
308f644624 [1.11.x] Fixed #28645 -- Reallowed AuthenticationForm to raise the inactive user error when using ModelBackend.
Regression in e0a3d937309a82b8beea8f41b17d8b6298da2a86.

Thanks Guilherme Junqueira for the report and Tim Graham for the review.

Backport of 359370a8b8ca0efe99b1d4630b291ec060b69225 from master
2017-11-08 09:52:27 -05:00
Tim Graham
d9b457d906 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/db/aggregation.txt.
Backport of 00b93c2b1ecdda978f067309c6feafda633a7264 from master
2017-11-07 09:03:35 -05:00
Tim Graham
d464f6b762 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.8.
Backport of ef718a72b3db81d35a6c1273b1565b48dd867e90 from master
2017-11-01 21:37:55 -04:00
Tim Graham
cf939c6420 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-11-01 21:28:40 -04:00
Tim Graham
33cb528578 [1.11.x] Bumped version for 1.11.7 release. 2017-11-01 21:17:57 -04:00
Tim Graham
124929999d [1.11.x] Added release date for 1.11.7.
Backport of 5f5425f74e57aa3caff056082a8899c0fdedb07e from master
2017-11-01 21:13:37 -04:00
Duarte Fernandes
8038b5c10e [1.11.x] Fixed #28747 -- Fixed typos in django/conf/global_settings.py comments.
Backport of 019c2600a6771d2cd0574062dee468ce96d7e69d from master
2017-10-26 21:49:24 -04:00
Mariusz Felisiak
11f6d43566 [1.11.x] Fixed #28689 -- Fixed unquoted table names in Subquery SQL when using OuterRef.
Regression in f48bc7c3dbd204eefb3c19016b1e4906ac26bee3.

Backport of 81e357a7e19f35235cc998459a10213532727d4e from master
2017-10-25 22:00:19 +02:00
Tomer Chachamu
e98ae4fe6b [1.11.x] Fixed #28722 -- Made QuerySet.reverse() affect nulls_first/nulls_last.
Backport of 21a3a29dc9d138c248fd7922923b3ec710735c6c from master
2017-10-21 21:03:52 -04:00
Tim Graham
b0566e5bb3 [1.11.x] Fixed #28729 -- Replaced a numbered list with unordered list in TemplatesSetting docs.
Backport of eb9b56c5b60215a683c80e68f08ae6fca0ec24ef from master
2017-10-20 14:04:15 -04:00
Jozef
0f9de3976c [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/models/querysets.txt.
Backport of 3bd69b126115102a4630354c876e6c7cc2d68f8f from master
2017-10-17 10:07:43 -04:00
Claude Paroz
398a79ceb6 [1.11.x] Refs #28710 -- Simplified l10n format test
Backport of c1fa6672dd995e5ab4e06d5132db40ed0f41a47e from master.
2017-10-14 21:11:28 +02:00
Claude Paroz
50bbc93ccb [1.11.x] Fixed #28710 -- Fixed the Basque DATE_FORMAT string
Thanks Eneko Illarramendi for the report and initial patch.
Backport of 8c538871bda3832bca2dddefe317bf4a9230dd45 from master.
2017-10-13 19:52:22 +02:00
Daniel Tao
45b0ec87d3 [1.11.x] Fixed #28601 -- Prevented cache.get_or_set() from caching None if default is a callable that returns None.
Backport of 4d60261b2a77460b4c127c3d832518b95e11a0ac from master
2017-10-10 09:35:57 -04:00
Tim Graham
9b8e76f96d [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.7.
Backport of fd4698fe3f2a1cfe9deef83a95db725e5cb66f21 from master
2017-10-05 14:49:50 -04:00
Tim Graham
e75c5bd872 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-10-05 14:44:22 -04:00
Tim Graham
5d5ae260f8 [1.11.x] Bumped version for 1.11.6 release. 2017-10-05 14:16:31 -04:00
Tim Graham
c3ea1e4145 [1.11.x] Added release date for 1.11.6.
Backport of a8bcb8b509629bc843c4da231955d8c5ef786edd from master
2017-10-05 14:14:32 -04:00
Stefan Schneider
251190cc59 [1.11.x] Fixed #28653 -- Added missing ForeignKey.on_delete argument in docs.
Backport of 08c8c3ead97893ec0e1dece699525ad7ed27c2d7 from master
2017-09-29 11:38:47 -04:00
Stefan Schneider
e8a82e82c1 [1.11.x] Fixed #28648 -- Corrected typo in docs/topics/db/queries.txt.
Backport of 293df73fb67a56c0417af8c39f808f64bc03cbeb from master
2017-09-29 10:32:12 -04:00
Florian Apolloner
42847327d1 [1.11.x] Fixed #28488 -- Reallowed error handlers to access CSRF tokens.
Regression in eef95ea96faef0b7dbbe0c8092202b74f68a899b.

Backport of c4c128d67c7dc2830631c6859a204c9d259f1fb1 from master
2017-09-20 16:32:24 -04:00
Florian Apolloner
19ea298aaf [1.11.x] Initialized CsrfViewMiddleware once in csrf_tests.
Backport of 77f82c4bf1565b074d12b1531caa4bc4f4b89506 from master
2017-09-20 16:32:11 -04:00
tk
979d2ebea6 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/cache.txt.
Backport of e7adad27f30396823f3609fcb8699cefb25278bb from master
2017-09-19 06:52:28 -04:00
Mariusz Felisiak
cee07ba088 [1.11.x] Fixed #28597 -- Fixed crash with the name of a model's autogenerated primary key in an Index's fields.
Backport of fb02ebe889eee292144f9157ed4ddcdcc139eba9 from master
2017-09-18 14:22:33 -04:00
Tim Graham
a86d95726b [1.11.x] Fixed #28561 -- Removed inaccurate docs about QuerySet.order_by() and joins.
As of ccbba98131ace3beb43790c65e8f4eee94e9631c, both examples don't use
a join.

Backport of 44a6c27fd461e1d2f37388c26c629f8f170e8722 from master
2017-09-06 19:22:00 -04:00
Josh Schneier
1d1a56c599 [1.11.x] Fixed #28555 -- Made CharField convert whitespace-only values to the empty_value when strip is enabled.
Backport of 48c394a6fc2594891f766293afec8f86d63e1015 from master
2017-09-05 16:42:15 -04:00
Tim Graham
312050df82 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.6.
Backport of 1b86088f6f92d9c937b24f063141d0b8bfb39969 from master
2017-09-05 16:14:16 -04:00
Tim Graham
c69051894c [1.11.x] Added 2017-12794 to the security release archive.
Backport of 79ae5811c7b06b6462f9411b6665241a4e98bedb from master
2017-09-05 12:33:20 -04:00
Tim Graham
2edb94e1fc [1.11.x] Post-release version bump. 2017-09-05 11:38:38 -04:00
Tim Graham
7e3f8e05eb [1.11.x] Bumped version for 1.11.5 release. 2017-09-05 11:12:15 -04:00
Tim Graham
e35a0c5608 [1.11.x] Fixed CVE-2017-12794 -- Fixed XSS possibility in traceback section of technical 500 debug page.
This is a security fix.
2017-09-05 11:05:43 -04:00
Tim Graham
56c445295d [1.11.x] Added stub release notes for security releases. 2017-09-05 11:05:43 -04:00
Jonatas CD
0221039309 [1.11.x] Fixed #28479 -- Doc'd that transaction rollback doesn't revert model state.
Backport of c9b22707b0703db6c6ddaebdd00e2cd33d182e40 from master
2017-09-04 15:43:42 -04:00
Michael
ddea2166f1 [1.11.x] Fixed #28568 -- Fixed typo in docs/ref/models/database-functions.txt.
And made an example use naming consistent with the rest of the doc.

Backport of 3f2b1d926bb3a72b4c3d2cd958455ebb9b4ca458 from master
2017-09-04 14:41:17 -04:00
Berker Peksag
1db5e687a7 [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.10.txt.
Backport of d81c86d32c6b716e49288c22c80ceb6ee924531f from master
2017-09-04 08:40:25 -04:00
Zach Liu
f8e0557b01 [1.11.x] Fixed #28550 -- Restored contrib.auth's login() and logout() views' respect of positional arguments.
Regression in 78963495d0caadb77eb97ccf319ef0ba3b204fb5.
2017-09-03 12:05:18 -04:00
jkrzy
f9db06cf08 [1.11.x] Fixed #28367 -- Doc'd how to override management commands.
Backport of 48d92fea672928b4571ddaab03667e74671391c0 from master
2017-09-02 16:39:07 -04:00
Jeremy Satterfield
e921e98387 [1.11.x] Fixed #28332 -- Fixed diamond inheritence example in docs.
Backport of 473ab4610ef90be05f09127aa37cd20bcda5875e from master
2017-09-02 14:33:19 -04:00
Simon Meers
07f73daf6b [1.11.x] Fixed #17985 -- Documented ModelAdmin.lookup_allowed().
Backport of 60443e84b38ea3a143b0ef9c05b1e1f39d91ddb5 from master
2017-09-02 14:09:49 -04:00
Nick Pope
ff0b81f3a6 [1.11.x] Fixed typo in ModelAdmin action logging test. 2017-09-02 09:36:51 -04:00
Nick Pope
1739ef7855 [1.11.x] Fixed #28525 -- Documented GDAL and GeoIP exceptions.
Backport of 11f4c52ec74ea5244bc5988f37cbfdce2586b642 from master
2017-09-02 09:27:19 -04:00
Berker Peksag
b9436d1ba8 [1.11.x] Fixed typos in docs/releases/1.10.txt.
Backport of 90fcf0fce7a9029ae0993eec7020ac23834fc328 from master
2017-09-02 09:09:28 -04:00
Tim Graham
d236f30237 [1.11.x] Fixed #28557 -- Fixed ForeignKey/OneToOneField/ManyToManyField argument name in docs.
Backport of 6e4a34580d05ca8036c2bc1f7a53558cdc0cc77f from master
2017-09-01 21:44:06 -04:00
Bo Marchman
8d66bffbae [1.11.x] Fixed #26522 -- Fixed a nondeterministic AssertionError in QuerySet combining.
Thanks Andrew Brown for the test case.

Backport of 9bbb6e2d2536c4ac20dc13a94c1f80494e51f8d9 from master
2017-09-01 15:49:33 -04:00
Nick Pope
511dfb336f [1.11.x] Reordered GeoIP docs be consistent with GDAL/GEOS ordering.
Backport of cbb27d603b33192a4bb4bd506747c33084620d1a from master
2017-09-01 09:51:52 -04:00
Nick Pope
6346d64873 [1.11.x] Made GeoIP docs headers consistent with other GIS docs.
Backport of 49017dc13a20ad88c8df2375617287ee445c5d03 from master
2017-09-01 09:45:37 -04:00
Tim Graham
c51fdda776 [1.11.x] Refs #23276 -- Fixed explanation of how calling views works.
"Importing the view" is no longer applicable after
a9fd740d22bc4fed5fdb280c036618000ee13df1.

Backport of 907580557053085578d8de0e1b7309e0e0ed8755 from master
2017-08-31 12:00:32 -04:00
Tim Graham
20c03399d8 [1.11.x] Fixed #27998, #28543 -- Restored logging of ManyToManyField changes in admin's object history.
And prevented ManyToManyField initial data in model forms from being affected
by subsequent model changes.

Regression in 56a55566a791a11420fe96f745b7489e756fc931.

Partial backport of e5bd585c6eb1e13e2f8aac030b33c077b0b70c05 and
15b465c584f49a1d43b6c18796f83521ee4ffc22 from master
2017-08-31 09:41:04 -04:00
Mark Rogaski
80a0016c49 [1.11.x] Fixed #28487 -- Fixed runserver crash with non-Unicode system encodings on Python 2 + Windows. 2017-08-31 07:33:01 -04:00
jkrzy
046b8c80ce [1.11.x] Fixed #27701 -- Doc'd staticfiles runserver bypasses middleware when serving static files.
Backport of 20a761697fd28c08ab82dec777b4056a5bfaf6a2 from master
2017-08-30 21:31:09 -04:00
Jkrzy
10b54c8782 [1.11.x] Fixed #28548 -- Replaced 'middlewares' with 'middleware' in docs.
Backport of da3a5cee4f06ed801c6fb42bd8995428ff0b28bf from master
2017-08-30 06:26:04 -04:00
caleb logan
3bb03df0fc [1.11.x] Fixed #28530 -- Prevented SelectDateWidget from localizing years in output.
Backport of 9e2bf65d6a5dc3b53db84f4839652f0d154349ee from master
2017-08-29 14:56:23 -04:00
Mads Jensen
c685b8f838 [1.11.x] Refs #25809 -- Omitted pages_per_range from BrinIndex.deconstruct() if it's None.
Backport of fb42d0247136249ea81962474e9a6a2faf1755f1 from master
2017-08-26 10:14:20 -04:00
Claude Paroz
503b9ab7ad [1.11.x] Fixed #28532 -- Fixed typo in PostgreSQL field docs
Thanks Andreas Poisel for the report.
Backport of 3c0b2b80edbe744f45b59fa29219db4997d2a108 from master.
2017-08-26 10:22:45 +02:00
hui shang
58aaf13e75 [1.11.x] Fixed #28513 -- Added POST request support to LogoutView.
Backport of c0f4c60edd429f5ef57241cfabd159d13e26e5ac from master
2017-08-24 09:11:34 -04:00
Mariusz Felisiak
0d21bdd380 [1.11.x] Fixed #28498 -- Added support for cx_Oracle 6.
- Fixed implicit Decimal to float conversion when input_size is not
specified for Decimal parameters.
- Used encoding, nencoding parameters of cx_Oracle.connect() to support
unicode in DSN.

Thanks Tim Graham for the review.
2017-08-23 10:01:49 +02:00
Mariusz Felisiak
e6dd785bb7 [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.11.5.txt.
Backport of 330e965cd8d70eb3c169d655aaa88f7f915adb1a from master
2017-08-23 08:57:32 +02:00
Kim DoHyeon
1b0e45e4ea [1.11.x] Fixed #27931 -- Clarified the meaning of "django catch-all logger."
Backport of f21915bb3ad73001b7d987332b2b4a0ae4ec288d from master
2017-08-22 17:41:34 -04:00
Kevin Grinberg
90be8cf2a4 [1.11.x] Fixed #28451 -- Restored pre-Django 1.11 Oracle sequence/trigger naming.
Regression in 69b7d4b116e3b70b250c77829e11038d5d55c2a8.

Backport of c6a3546093bebae8225a2c5b7e0836a2b0617ee5 from master
2017-08-22 17:41:25 -04:00
Harry Moreno
60f81118f4 [1.11.x] Added "test --keepdb" to testing speedup docs.
Backport of 254fb8d1a4e0525d890a5363a5c08f00bc873f03 from master
2017-08-22 10:26:38 -04:00
Nick Pope
d72f953e5a [1.11.x] Fixed incorrect indentation in remove_stale_contenttypes.
It's unnecessary for content_type_display to be constructed from
ct_info in every loop iteration.

Backport of 796fde5b793b6a36b7fc5481994d37ef71da8f58 from master
2017-08-22 09:11:26 -04:00
Claude Paroz
dd82f1df55 [1.11.x] Fixed #28502 -- Made stringformat template filter accept tuples.
Backport of 4ead705cb3cf04bb7551ac037d1e11f682b62bcf and
ed77bea58274e11e5a9e4c8b9650f50deb8a2b26 from master
2017-08-22 08:57:50 -04:00
Berker Peksag
be24b5eaa5 [1.11.x] Removed redundant backticks in docs/releases/1.8.txt
Backport of 8d095c6378666e6d5f6cabc9e485c9db2618ff88 from master.
2017-08-21 09:17:05 +02:00
Mariusz Felisiak
07e34f8bca [1.11.x] Fixed #28498 -- Fixed test database creation with cx_Oracle 6.
Backport of 6784383e93d582f43f8cb5f7647a05645cbb339b from master
2017-08-16 18:42:41 +02:00
Mathieu Hinderyckx
1214e7c1b1 [1.11.x] Clarified Concat example in docs.
Backport of cf5740fbc8414ab722b938f92b4363ff00d8db88 from master
2017-08-14 14:57:34 -04:00
Jonatas CD
b0ed14644a [1.11.x] Fixed #28252 -- Corrected docs for default file extensions of makemessages.
Backport of 31f133ea08d41907a67f9e3d667f2a09c167a97c from master
2017-08-11 15:24:34 -04:00
Tim Graham
bca1ffc87a [1.11.x] Fixed #27855 -- Updated docs for Python 3.4 support in Django 2.0.
Backport of abd723c6a010be1bc06687d21e8841e07af6fde3 from master
2017-08-11 11:18:09 -04:00
Bryan Helmig
93b53fb942 [1.11.x] Made the @cached_property example more consistent.
Backport of 68f0bcb012fefffcf94b25dedd02c061a7544041 from master
2017-08-11 10:14:08 -04:00
Mariusz Felisiak
fe51017efd [1.11.x] Fixed #23766 -- Doc'd CursorWrapper.callproc().
Thanks Tim Graham for the review.
Backport of 660d50805b6788d592b4f1fae706b725baf0195c from master
2017-08-10 22:30:28 +02:00
Raúl Pedro Fernandes Santos
7e7edba64b [1.11.x] Fixed argument name in call_command() docstring.
Follow up to 8f6a1a15516629b30e2fa2c48d5e682f7955868c.

Backport of 7104e051c1c53c1348c1ebb630e5074ea49943b7 from master
2017-08-09 18:05:18 -04:00
Tim Graham
479554f569 [1.11.x] Fixed #28471 -- Clarified that Meta.indexes is preferred to index_together.
Backport of d18227e341ed044980d02a1f65f3874166552ded from master
2017-08-08 09:48:21 -04:00
Tim Graham
05a828a1ae [1.11.x] Fixed #28466 -- Clarified the definition of a lazy relationship.
Backport of 50a97edc1a01f3d5325f0be1b91e7c77c3ba7dc0 from master
2017-08-07 15:53:44 -04:00
Tim Graham
a49764dd9d [1.11.x] Fixed #28441 -- Fixed GEOS version parsing with a commit hash at the end.
A less invasive backport of 78c155cf2e5a27fd2db18c2d46953b1b0fdba829
from master
2017-08-02 09:46:52 -04:00
Tim Graham
2ec74bfcac [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.5.
Backport of 53d2534b3813f46f373bbf751ac3baf21c50d405 from master
2017-08-01 08:47:19 -04:00
Tim Graham
55bbfd08b7 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-08-01 08:31:30 -04:00
Tim Graham
1a34dfcf79 [1.11.x] Bumped version for 1.11.4 release. 2017-08-01 08:12:43 -04:00
Tim Graham
318414ca70 [1.11.x] Added release date for 1.11.4.
Backport of 4c68ef9136c9c32e58ce0273a4e026f17140e2fc from master
2017-08-01 08:09:02 -04:00
Tim Graham
020c1c4cc8 [1.11.x] Fixed #28415 -- Clarified what characters ASCII/UnicodeUsernameValidator accept.
Backport of 14172cf4426de6c867028f1c194011c0a26e662d from master
2017-07-27 08:45:59 -04:00
Berker Peksag
6e6aa77b3b [1.11.x] Replaced "not A== B" with "A != B" in docs/howto/writing-migrations.txt.
Backport of c362228556bedb4a8a3cdaf91b9e456e459ecda1 from master
2017-07-26 09:34:31 -04:00
Tim Graham
7386029249 [1.11.x] Fixed #28435 -- Removed inaccurate warning about SECURE_HSTS_PRELOAD.
Backport of c7d58c6f43b2d1db5d01f32451bb9ce46d69c5eb from master
2017-07-25 15:28:54 -04:00
Emmanuel
b6620dee72 [1.11.x] Fixed #28349 -- Doc'd how to upgrade Django from LTS to LTS.
Backport of 27ef04bb5c3118e00d3eda4b3aa3201d18ea1785 from master
2017-07-24 14:11:32 -04:00
Tobias Schulmann
aef117eb2e [1.11.x] Fixed #28420 -- Doc'd 'is' comparison restriction for User.is_authenticated/anonymous. 2017-07-24 13:41:16 -04:00
Rachel Tobin
801b6fb32e [1.11.x] Fixed #28418 -- Fixed queryset crash when using a GenericRelation to a proxy model.
Backport of f9e5f9ae9f83c7ddf5e5d3c369b6bf54a9b80ab5 from master
2017-07-21 18:26:03 -04:00
Tim Graham
b0304428d6 [1.11.x] Refs #17453 -- Fixed broken link to #django IRC logs.
Backport of c6986a4ebff8db923f906ce84cf118efc82ec79a from master
2017-07-21 18:11:02 -04:00
Roman Selivanov
99d5059d76 [1.11.x] Fixed #28414 -- Fixed ClearableFileInput rendering as a subwidget of MultiWidget.
Backport of d4da39685b5974849c73e4c4dc6e07dfdf21c67a from master
2017-07-19 14:45:59 -04:00
Tomer Chachamu
a5e91ab1fb [1.11.x] Doc'd the need to remove default ordering on Subquery aggregates.
Backport of 62917cee5ac75693aa5d9a3de5d8935da2f011df from master
2017-07-18 13:11:26 -04:00
jmk
308945957c [1.11.x] Fixed 403 link in docs/ref/contrib/gis/install/spatialite.txt.
Backport of 841b4648839ce803b7cd5ca8d689fd488293efbd from master
2017-07-17 12:26:28 -04:00
Florian Apolloner
9350f77c69 [1.11.x] Fixed #28399 -- Fixed QuerySet.count() for union(), difference(), and intersection() queries.
Backport of adab280cefb15659c39558ac26ea392b0a1e456c from master
2017-07-15 09:10:42 -04:00
Tim Graham
d9ef8ffb58 [1.11.x] Refs #28174 -- Fixed autoreload test crash on Python 2/non-ASCII path. 2017-07-15 08:48:28 -04:00
Srinivas Reddy Thatiparthy
a3b5df8ed5 [1.11.x] Fixed #28387 -- Fixed has_changed() for disabled form fields that subclass it.
Backport of 5debbdfcc84266703191e084914998e38f5f52eb from master
2017-07-14 13:27:30 -04:00
Mark Rogaski
fc6b90bdb7 [1.11.x] Fixed #28174 -- Fixed crash in runserver's autoreload with Python 2 on Windows with non-str environment variables. 2017-07-13 13:12:29 -04:00
Sergey Fedoseev
30f334cc58 [1.11.x] Fixed #28389 -- Fixed pickling of LazyObject on Python 2 when wrapped object doesn't have __reduce__().
Partial revert of 35355a4ffedb2aeed52d5fe3034380ffc6a438db.
2017-07-12 09:11:48 -04:00
Irindu Indeera
fe7b456825 [1.11.x] Fixed #28352 -- Corrected QuerySet.values_list() return type in docs examples.
Backport of babe9e64a6172b09e7f70e8d8f01e67f2cb4176d and
2457c1866ef3586c56bd19aeaa554e78c1ed1875 from master
2017-07-11 14:23:22 -04:00
Tom
b2ebc47a22 [1.11.x] Updated name of topics/db/queries link on index.
Backport of 719b370b34ee0b9b4c115da1ce73d1748cd48dd7 from master
2017-07-11 08:15:40 -04:00
Mariusz Felisiak
346b46a274 [1.11.x] Fixed #28378 -- Fixed union() and difference() when combining with a queryset raising EmptyResultSet.
Thanks Jon Dufresne for the report. Thanks Tim Graham and Simon Charette
for the reviews.

Backport of ca74e563500e291480f1976b58fcd34aac768dca from master
2017-07-10 20:50:50 +02:00
Mariusz Felisiak
b72298de75 [1.11.x] Added test for intersection() when combining with a queryset raising EmptyResultSet.
Backport of 9bca0d0b38d941fe7f3842cb2259d018823ed25e from master
2017-07-10 20:49:15 +02:00
marton bognar
5b450b84e1 [1.11.x] Fixed #28361 -- Fixed possible time-related failure in was_published_recently() tutorial test.
Regression in 268a646353c6fa9e5fc3730e13b386ddabb018ef.

Backport of 82741605206382d0afd879c4bce174ef3d6e8aea from master
2017-07-06 18:24:04 -04:00
Tim Graham
81febf4def [1.11.x] Fixed #28355 -- Fixed widget rendering of non-ASCII date/time formats on Python 2. 2017-07-06 07:41:57 -04:00
Claude Paroz
72026fff39 [1.11.x] Refs #21415 -- Fixed contrib.humanize translations for es_AR
Thanks Blas Castro for the report and the patch.
2017-07-05 08:39:39 +02:00
Tushar Malik
664f5708c8 [1.11.x] Added missing import in docs/topics/db/queries.txt.
Backport of 14251324e651b43897ae04ecaf543153b2b9b587 from master
2017-07-04 20:18:25 -04:00
Tim Graham
eabd967726 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.4.
Backport of 2328f2faf8536704662155fc94c06ca0d13e82ac from master
2017-07-01 19:41:25 -04:00
Tim Graham
6b94e212d3 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-07-01 19:38:45 -04:00
Tim Graham
e793a93bef [1.11.x] Bumped version for 1.11.3 release. 2017-07-01 19:15:04 -04:00
Tim Graham
40da4d0490 [1.11.x] Added release date for 1.11.3.
Backport of 25cce597d0b8a6a26149932507ff1597d4ac7e7b from master
2017-07-01 19:14:02 -04:00
Jon Dufresne
8641489f4d [1.11.x] Fixed #28345 -- Applied limit_choices_to during ModelForm.__init__().
field_for_model() now has an additional keyword argument,
apply_limit_choices_to, allowing it to continue to be used to create
form fields dynamically after ModelForm.__init__() is called.

Thanks Tim Graham for the review.

Backport of a1be12fe193c8f3de8a0b0820f460a302472375f from master
2017-06-30 21:28:47 -04:00
Simon Charette
c1621d8008 [1.11.x] Fixed #28350 -- Fixed UnboundLocalError crash in RenameField with nonexistent field.
Thanks Tim for the review.

Backport of 5cbcb3683964205ce023157ca181d05a31be2ab5 from master
2017-06-30 13:12:33 -04:00
Mike Vasiliou
a6756195c1 [1.11.x] Fixed #28294 -- Doc'd request/args/kwargs attributes of class-based views.
Backport of 63e9a71ec4917ddf7f4acbf69a7ccdafb76fb2ee from master
2017-06-28 10:01:20 -04:00
Laura
a84b555eb5 [1.11.x] Fixed #28336 -- Fixed typo in docs/ref/settings.txt.
Backport of e58c87cb7042ba8ed1a33761ac2b6b4efed70b29 from master
2017-06-27 21:42:39 -04:00
Sergey Fedoseev
812b24e98e [1.11.x] Fixed GEOSGeometry reference in GIS tutorial.
Backport of 964e490847011ed7beb1639f35d62b210f1f5dda from master
2017-06-26 15:10:27 -04:00
Josh Schneier
7765d3ba9b [1.11.x] Fixed #28298 -- Prevented a primary key alteration from adding a foreign key constraint if db_constraint=False.
Backport of fba0eaa5d60603721d7b4653e3efacbfb3613bd2 from master
2017-06-22 21:54:46 -04:00
Mariusz Felisiak
d50e0e6553 [1.11.x] Simplified schema.tests with assertForeignKeyExists()/assertForeignKeyNotExists().
Backport of 663d1c316070af80a41f136b76308f21993537e4 from master
2017-06-22 21:49:25 -04:00
aruseni
1de0da961e [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/request-response.txt.
Backport of ad524980ac9644d5d40c2c79af3c183f4351841e from master
2017-06-20 11:22:38 -04:00
Tim Graham
a4c9eada2b [1.11.x] Fixed #28327 -- Removed contradictory description of mod_wsgi docs.
Backport of 2503ad51549ffa60468b80b9c99d3e54c744be4f from master
2017-06-20 07:36:24 -04:00
François Freitag
712ce47e1a [1.11.x] Fixed #18485 -- Doc'd behavior of PostgreSQL when manually setting AutoField.
Backport of 4f1eb64ad0bcebfae4075486855eb6b63355cc5a from master
2017-06-19 09:25:32 -04:00
Tim Graham
a3b1319d58 [1.11.x] Fixed #28176 -- Restored the uncasted option value in ChoiceWidget template context.
Backport of 221e6e18177516ac4ac95e40c344b93d14dd607b from master
2017-06-17 18:33:01 -04:00
Tim Graham
f0ec88fb63 [1.11.x] Fixed #28303 -- Prevented localization of attribute values in the DTL attrs.html widget template.
Backport of 3b050fd0d0b8dbf499bdb44ce12fa926298c0bd0 from master
2017-06-17 17:16:08 -04:00
Claude Paroz
49de4f1541 [1.11.x] Refs #24423 -- Readded inadvertently deleted i18n tests.
Mistake in 97c1931c4f610e80053430d0297d51e1bed1e7ae.

Backport of 357a6428980961b2c5311eb75d16229c7fc0d982 from master
2017-06-14 22:11:55 -04:00
Tim Graham
f20168e873 [1.11.x] Fixed #28308 -- Doc'd removal of Select.render_option() (refs #15667).
Backport of f2b698631719c6df082a627b6f7ddf2d7f9fa751 from master
2017-06-14 06:15:04 -04:00
Matthias Kestenholz
a1c6c220e2 [1.11.x] Fixed #27434 -- Doc'd how to raise a model validation error for a field not in a model form.
Backport of e8c056c31a5b353e7b50a405c00db12c28f4a756 from master
2017-06-13 20:47:58 -04:00
Tim Graham
31d7fc8541 [1.11.x] Refs #23853 -- Updated sql.query.Query.join() docstring.
Follow up to ab89414f40db1598364a7fe4cfac1766cacd2668.

Backport of 7acbe89cc2a72f1b85d415c1cdb622c0dbbbe37c from master
2017-06-13 14:17:45 -04:00
Mikhail Golubev
16431b03f8 [1.11.x] Fixed #28229 -- Fixed the value of LoginView's "next" template variable.
Backport of e7dc39fb65e51d7613c941f7e5768b621dea4e76 from master
2017-06-13 09:19:11 -04:00
orf
f908e9d015 [1.11.x] Fixed #28284 -- Prevented Paginator's unordered object list warning from evaluating a QuerySet.
Backport of a118287bca65f2e5da110c89509941c677ebc2e1 from master
2017-06-13 08:34:49 -04:00
Mariusz Felisiak
44e29ea1e9 [1.11.x] Fixed #28293 -- Fixed union(), intersection(), and difference() when combining with an EmptyQuerySet.
Thanks Jon Dufresne for the report and Tim Graham for the review.

Backport of 82175ead723f8fa3f9271fbd4b24275097029aab from master
2017-06-13 08:33:26 +02:00
Paulo
927d9b51fe [1.11.x] Fixed #27967 -- Fixed KeyError in admin's inline form with inherited non-editable pk.
Thanks Robin Anupol for the initial report and workaround.

Backport of 9dc83c356d363c090f3351c908cad6f823aeb7bf from master
2017-06-12 21:22:53 -04:00
Tim Graham
7fb148a638 [1.11.x] Fixed #27655 -- Added some guidelines to the coding style docs.
Backport of c68f5d83c0a4ea4ccf87c7d1d5dd1e9f7b2907a3 from master
2017-06-12 15:39:25 -04:00
Tim Graham
48ce204488 [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/models/querysets.txt.
Backport of 0877989c94130079930419e867ff55fa1fb4f5a0 from master
2017-06-09 12:48:46 -04:00
Tim Graham
109fd94c96 [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/contrib/postgres/fields.txt.
Backport of 108ff788cbcd0e1f492d1494dc95e7b2165340fd from master
2017-06-09 12:43:19 -04:00
Jon Dufresne
ccb8297eee [1.11.x] Fixed #28282 -- Fixed class-based indexes name for models that only inherit Model.
Backport of 0c3c37a376bac149fe7e7e4b2696f8fb7990e2ab from master
2017-06-08 09:47:18 -04:00
Mads Jensen
319839d780 [1.11.x] Refs #25240 -- Added ExtractWeek examples.
Backport of 085c2f94ec0155417601a9750ad60bb93536e166 from master
2017-06-08 09:17:01 -04:00
Tim Graham
288fd9b9e0 [1.11.x] Corrected FileExtensionValidator doc regarding the value being validated.
Backport of c01409c7899789206b40769ed308e6a7297f9697 from master
2017-06-07 16:52:50 -04:00
Tim Graham
56e4a01b50 [1.11.x] Simplified tutorial's test names and docstrings.
Backport of 23825b2494a1edb1e02d57dbdc7eca0614cefcc8 from master
2017-06-07 09:47:34 -04:00
Tim Graham
bc9c6fe7cb [1.11.x] Fixed #28233 -- Used a simpler example in the aggregation "cheat sheet" docs.
Backport of 49b9c89d4094574117c9d5b7a696ce152e02553a from master
2017-06-07 09:43:48 -04:00
kakulukia
992f143bad [1.11.x] Fixed #28278 -- Fixed invalid HTML for a required AdminFileWidget.
Backport of 525dc283a68c0d47f5eb2192cc4a20111d561ae0 from master
2017-06-06 15:57:08 -04:00
Tim Graham
6ae60295d7 [1.11.x] Updated was_published_recently() tutorial test to check boundary condition.
Backport of 268a646353c6fa9e5fc3730e13b386ddabb018ef from master
2017-06-06 12:17:16 -04:00
Tim Graham
8f7e6b55e5 [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/class-based-views/mixins-single-object.txt.
Backport of fc13a697b41568993ba02b7c52bb863456af6c84 from master
2017-06-06 11:27:18 -04:00
Paulo
a0707947e4 [1.11.x] Fixed #28202 -- Fixed FieldListFilter.get_queryset() crash on invalid input.
Backport of 4ad2f862844d35404e4798b3227517625210a72e from master
2017-06-06 08:18:08 -04:00
Windson yang
b373812b0b [1.11.x] Fixed #28102 -- Doc'd how to compute path to built-in widget template directories.
Backport of 7f238097c0614707d6ee3fffbaf76f111b2fd38d from master
2017-06-05 17:27:05 -04:00
Paulo
834d57b4de [1.11.x] Fixed #28262 -- Fixed incorrect DisallowedModelAdminLookup when a nested reverse relation is in list_filter.
Backport of b7f99f84bcc4a06114ac31174840efab0aef7602 from master
2017-06-05 11:34:43 -04:00
Adam Johnson
b7d6077517 [1.11.x] Fixed #28269 -- Fixed Model.__init__() crash on models with a field that has an instance only descriptor.
Regression in d2a26c1a90e837777dabdf3d67ceec4d2a70fb86.

Backport of ed244199c72f5bbf33ab4547e06e69873d7271d0 from master
2017-06-05 09:15:55 -04:00
Adam Johnson
fa8346b9a9 [1.11.x] Added a test for Model._meta._property_names.
Backport of 36f09c8a29eaad6a7e903ddc3ea1e8b5954ee67a from master
2017-06-05 09:05:53 -04:00
Tim Graham
d6100b715d [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/forms/fields.txt.
Backport of ecae9c7aec3012788e08dea60bede63405c860fa from master
2017-06-05 08:24:34 +02:00
Claude Paroz
81c3967e55 [1.11.x] Refs #28192 -- Fixed documentation of ChoiceField choices requirement
Thanks Tim Graham for noticing the issue.
Backport of 54caca2d34c7cb6807da0a82bcec7b3a679ac104 from master.
2017-06-03 16:19:09 +02:00
Anupam
9a3bcaf46a [1.11.x] Fixed #28190 -- Clarifed how include/extends treat template names.
Backport of 1f2e4f9cfe26dd9ad1fc85375c1dce38c65bbe6b from master
2017-06-03 08:11:41 -04:00
Philip James
34ea3d61af [1.11.x] Fixed #26028 -- Added overriding templates howto.
Backport of 7c9a83330169df1118f6bd690aed131e7c59638d from master
2017-06-02 18:21:35 -04:00
Chris Lamb
fa63fc91cc [1.11.x] Fixed #26755 -- Fixed test_middleware_classes_headers if Django source isn't writable.
Backport of 2ec56bb78237ebf58494d7a7f3262482399f0be6 from master
2017-06-02 10:29:39 -04:00
Jon Dufresne
1940e3daef [1.11.x] Fixed #28265 -- Prevented renderer warning on Widget.render() with **kwargs.
Backport of 29a518006f7f96186483fa50e249e1c3f21728d5 from master
2017-06-02 09:52:53 -04:00
Lachlan Musicman
84dac491d4 [1.11.x] Fixed #28266 -- Fixed typo in docs/ref/models/instances.txt.
Backport of 00093daec9cc61d8af7fcebdbe58e263bea935a3 from master
2017-06-02 09:17:31 -04:00
François Freitag
8245255ae5 [1.11.x] Clarified QuerySet.iterator()'s docs on server-side cursors.
Backport of bf50ae821021c4f7cd608d2bd1f2dfff98f3ceb9 from master
2017-06-01 15:38:56 -04:00
Tim Graham
3cd9a4b1ea [1.11.x] Sorted imports per isort 4.2.9.
Backport of cde31daf8815e05b4b86b857b49fb0e31e1f0a38 from master
2017-06-01 13:30:08 -04:00
Tim Graham
2134090e79 [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.3.
Backport of 4ef093b0b485ff425590ffb49bee62c21e5264e9 from master
2017-06-01 12:55:12 -04:00
Tim Graham
80a62ac64f [1.11.x] Post-release version bump. 2017-06-01 12:54:38 -04:00
Tim Graham
ce4edd260b [1.11.x] Bumped version for 1.11.2 release. 2017-06-01 11:22:36 -04:00
Tim Graham
78975c453b [1.11.x] Added release date for 1.11.2.
Backport of 162778b8e2fecfe6171eba09a7f0606b61ad3403 from master
2017-06-01 11:11:48 -04:00
Manatsawin Hanmongkolchai
110bd82038 [1.11.x] Fixed #28242 -- Moved ImageField file extension validation to the form field.
Backport of a0c07d77fc313388c72a17cd59411265069f037f from master
2017-06-01 10:44:47 -04:00
Tim Graham
af9a81aa7f [1.11.x] Fixed a forms test after updated translations.
Backport of 84fb50df670c8126983c9f0fd4a5c30dbe57b684 from master
2017-05-31 19:33:26 -04:00
Claude Paroz
02158a785e [1.11.x] Updated translations from Transifex 2017-05-31 21:42:51 +02:00
Derrick Jackson
7250393f31 [1.11.x] Fixed #28170 -- Fixed file_move_safe() crash when moving files to a CIFS mount.
Backport of 789c290150a0a5e7312e152df281dbcaf4ec174e from master
2017-05-31 15:02:32 -04:00
Robert Rollins
877d7b71ae [1.11.x] Fixed #28212 -- Allowed customizing the port that LiveServerTestCase uses. 2017-05-30 18:06:58 -04:00
René Fleschenberg
ceb6a64f2f [1.11.x] Refs #26294 -- Fixed typo in docs/ref/django-admin.txt.
Backport of a30482a4b6e5d13e7325238fdc902fbca7e714f4 from master
2017-05-30 17:16:10 -04:00
Tim Graham
48274c1589 [1.11.x] Fixed AppRegistryNotReady error when running gis_tests in isolation on PostGIS.
Regression in 890537253cf235091816d27a5c2fb64943c8e34a.

Backport of 4a251f8bce2e65a445fb2c46c2f71f763311c0ac from master
2017-05-30 15:14:55 -04:00
Adit Biswas
4e675999d5 [1.11.x] Fixed #28209 -- Made date-based generic views return a 404 rather than crash when given an out of range date.
Backport of c2eea61dff44b16caab04928d582b856c2b8b615 from master
2017-05-30 13:32:20 -04:00
Tim Graham
4112bce442 [1.11.x] Refs #28181 -- Corrected detection of GDAL 2.1 on Windows.
Follow up to a404f75f92971634c76330f3742261d33ccecca1.

Backport of c32476e5ba2f1c18758cfcffc857fa4eab37e816 from master
2017-05-30 09:42:16 -04:00
Mariusz Felisiak
5688562f66 [1.11.x] Fixed gis_tests.geoapp test with incorrect geodetic coordinates.
The latitude coordinates exceed -90, 90 bounds and caused a test failure
on Oracle 12.2.

Thanks Michał Wierzbowski for help preparing the patch.

Backport of 037d6540ecb7a60dca99162f6adedb2d879fa3ff from master
2017-05-30 08:23:05 -04:00
Tim Graham
9b9a81024a [1.11.x] Fixed #28199 -- Fixed Subquery generating unnecessary/invalid CAST.
Thanks Simon Charette for the fix.

Backport of f04495521ade8a2befc1aca70dd0a2c7aad4c987 from master
2017-05-30 06:41:50 -04:00
Tim Graham
3e17b0222c [1.11.x] Removed incorrect "required" attribute in docs/ref/forms/fields.txt.
Backport of 17ed0d36bc3c380b7d8a0a30ceda09d98ab74fd4 from master
2017-05-29 18:01:28 -04:00
Tim Graham
c341803315 [1.11.x] Fixed #28204 -- Fixed MultipleObjectMixin.paginate_queryset() crash on Python 2 if InvalidPage message contains non-ASCII. 2017-05-29 09:51:16 -04:00
Jon Dufresne
2c03e14586 [1.11.x] Corrected REPL example in forms docs for Python 3.
Backport of c3e638112d2a96c8d678524903f37b13c6692188 from master
2017-05-27 19:28:58 -04:00
Alex
b9abdd92ab [1.11.x] Fixed #28222 -- Allowed settable properties in QuerySet.update_or_create()/get_or_create() defaults.
Backport of 37ab3c3f9d707d6a1896db79c631e920dcb1fb78 from master
2017-05-27 13:01:38 -04:00
Eric Theise
f804b46294 [1.11.x] Added some shell output in tutorial 2.
Backport of 1b5b3710f16450eca49fb11b41a242816857a454 from master
2017-05-25 13:44:06 -04:00
Tim Graham
61f61a2b0c [1.11.x] Fixed #28239 -- Removed docs for a removed arg of template.Context.
Backport of 0ea321193a1d7f857544760e12058303edd51362 from master
2017-05-25 13:17:25 -04:00
Yuichi Fujikawa
d6bff52fdf [1.11.x] Fixed docstring typo in django/contrib/admin/actions.py.
Backport of f8bce94997739e4e61919cddff84fc3e3302d8f7 from master
2017-05-25 05:55:04 -04:00
Dima Veselov
945b3d1da1 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/testing/advanced.txt.
Backport of 01d7ff9a17af2024956f6c81106a22bffcd9a703 from master
2017-05-25 05:45:15 -04:00
Tim Graham
64ed10e672 [1.11.x] Removed usage of deprecated sphinx.util.compat.Directive.
Backport of cb16458c4f91fe43b898b55b04fb177e914ac3af from master
2017-05-24 10:45:12 -04:00
Dmitry Shachnev
b78e5dec18 [1.11.x] Fixed docs build with Sphinx 1.6.
Backport of f370bfb10878918eae8db9985e0856949fa65d3a from master
2017-05-24 09:47:24 -04:00
vinay karanam
d1d08d86ba [1.11.x] Fixed #28230 -- Allowed DjangoJsonEncoder to serialize CallableBool. 2017-05-22 21:58:38 -04:00
Claude Paroz
65dfe579d0 [1.11.x] Updated various links in docs to avoid redirects
Thanks Tim Graham and Mariusz Felisiak for review and completion.
2017-05-22 19:32:02 +02:00
Daniel Hahler
a810f4aa04 [1.11.x] Refs #28207 -- Fixed contrib.auth.authenticate() if 'backend' is in the credentials.
Regression in 3008f30f194af386c354416be4c483f0f6b15f33.

Backport of a3ba2662cdaa36183fdfb8a26dfa157e26fca76a from master
2017-05-22 13:00:44 -04:00
Markus Amalthea Magnuson
bd6a3546d4 [1.11.x] Made docs/topics/migrations.txt use single quotes consistently.
Backport of 266b24316841f878c129e6dbb026f6c3edcdb54f from master
2017-05-22 12:07:09 -04:00
Michiel Beijen
ec24108008 [1.11.x] Pointed Dive into Python links to python3 site
Backport of 48028c6f9a22742ff05da79822f5e3385d1b4c4c from master
2017-05-20 21:46:18 -04:00
Tim Graham
f2b8fa1763 [1.11.x] Fixed #28210 -- Fixed Model._state.adding on MTI parent model after saving child model.
Regression in 38575b007a722d6af510ea46d46393a4cda9ca29.

Backport of 59ab1b2683b6c090dc409d9eb8303aadbd590c04 from master
2017-05-19 21:09:42 -04:00
Tim Schneider
566726ff96 [1.11.x] Fixed #28197 -- Fixed introspection of index field ordering on PostgreSQL.
Backport of 3a5299c19cd5a38f7fa0f45ed2df7b10f0c9cf5d from master
2017-05-15 08:59:02 -04:00
Tamas Szabo
d945b7e42a [1.11.x] Fixed #28207 -- Fixed contrib.auth.authenticate() if multiple auth backends don't accept a request.
Backport of 3008f30f194af386c354416be4c483f0f6b15f33 from master
2017-05-15 08:15:18 -04:00
Danilo Bargen
84f6098aaf [1.11.x] Documented OSMWidget.default_lat/lon.
Backport of 680968b9e42d63f9a3ee929ebd6afdef06999d24 from master
2017-05-13 17:44:45 -04:00
Tim Graham
28fe20b5af [1.11.x] Fixed widgets module path in docs/ref/contrib/gis/forms-api.txt.
Backport of b0d0dbe2806567c6cf1b9f3f41976bf1abe95065 from master
2017-05-12 09:24:35 -04:00
Tim Graham
74b0837bef [1.11.x] Fixed #28188 -- Fixed crash when pickling model fields.
Regression in d2a26c1a90e837777dabdf3d67ceec4d2a70fb86.

Thanks Adam Alton for the report and test, and Adam Johnson for
suggesting the fix.

Backport of a9874d48b1b9d91988b9f299726ec4f559fb2f75 from master
2017-05-11 21:05:05 -04:00
Riccardo Magliocchetti
643413f654 [1.11.x] Fixed #28148 -- Doc'd ImageField name validation concerns with the test client.
Backport of bdf192c59357a0d8117f6f34c94fb32a51e7a774 from master
2017-05-11 19:39:42 -04:00
Florian Apolloner
cf81add997 [1.11.x] Fixed db backend discovery in admin_scripts tests.
Not all backends have dots in them.

Backport of 60f51290766dae16abfb60459940de51fa5c5b2f from master
2017-05-10 09:52:26 -04:00
UmanShahzad
03d0c05fdf [1.11.x] Fixed #28142 -- Fixed is_safe_url() crash on invalid IPv6 URLs.
Backport of 856072dd4a3e479aa09b0ab6b498ff599ca2a809 from master
2017-05-10 09:43:12 -04:00
Tim Graham
4841fafb44 [1.11.x] Refs #28160 -- Skipped a GeoManager test if not using a GIS database backend.
The test errors if GDAL isn't installed.
2017-05-09 10:04:58 -04:00
Markus Holtermann
38e1169067
[1.11.x] Refs #22397 -- Removed model in test cleanup
The test was failing when using --keepdb due to a pre-existing
PonyStables model.

Thanks Florian Apolloner for the report

Backport of 8e352876c337332b45a72da8bbccad2830c7b1e0 from master.
2017-05-09 13:11:05 +02:00
Florian Apolloner
ab0df82b40 [1.11.x] Pass type to sql_alter_column_* where it was missing.
This is a followup to 2b3a9414570af623853ca0f819c7d77d0511f22c

Backport of 837259a63ff03fbc0ca2bc2999a6fbc8c6c40bcc from master.
2017-05-09 12:49:09 +02:00
Tim Graham
b3e56da050 [1.11.x] Fixed #28178 -- Changed contrib.gis to raise ImproperlyConfigured if gdal isn't installed.
Backport of c2975910a5bc2729c2de01eb5b84777fa59551e1 from master
2017-05-08 12:26:10 -04:00
Tim Graham
7fdbd25336 [1.11.x] Fixed #28181 -- Added detection for GDAL 2.1 and 2.0.
Follow up to:
ffdf507ec0821f0520e315c2e8a6cf231ea3fd5a (adding GDAL 2.0 support)
ebaa2fef27644430e2b9dfa912f02e39582bfc05 (confirming GDAL 2.1 support)
8c7778884bced3e756ce139da781b0c8c8b2395c (removing GDAL 1.8, 1.7 support)

Backport of a404f75f92971634c76330f3742261d33ccecca1 from master
2017-05-08 11:00:49 -04:00
Tim Graham
4bdc832a75 [1.11.x] Fixed #28095 -- Doc'd Widget.build_attrs() signature change in Django 1.11.
Backport of e86f4786a7f39b0ed833c0699addf0c27811d864 from master
2017-05-06 14:46:37 -04:00
Tim Graham
97f0e32f8e [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.2.
Backport of b57dc9268bc635525cf143ca0b36276e04542332 from master
2017-05-06 09:46:46 -04:00
Tim Graham
fa7ecb6c81 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-05-06 09:29:37 -04:00
Tim Graham
aab5deb53e [1.11.x] Bumped version for 1.11.1 release. 2017-05-06 08:33:38 -04:00
Tim Graham
4412835790 [1.11.x] Added release date for 1.11.1.
Backport of cedaac34283fc814a1c2aa51d6c6386667668656 from master
2017-05-06 08:24:06 -04:00
François Freitag
6a2624286b [1.11.x] Fixed #28062 -- Added a setting to disable server-side cursors on PostgreSQL.
When a connection pooler is set up in transaction pooling mode, queries
relying on server-side cursors fail. The DISABLE_SERVER_SIDE_CURSORS
setting in DATABASES disables server-side cursors for this use case.

Backport of 88336fdbb5e101fa25825b737169c0d6af2faa93 from master
2017-05-06 07:45:46 -04:00
Tim Graham
f9a4593376 [1.11.x] Fixed #28175 -- Fixed __in lookups on a foreign key when using the foreign key's parent model as the lookup value.
Thanks Simon Charette for review.

Backport of d66378a8b2d48d41b56ba3622189493e4edf9e5a from master
2017-05-05 18:36:09 -04:00
Christoph Schindler
73d4560a92 [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/forms/fields.txt.
Backport of 2874531ab59d46a48e32fb553ac86499778784bc from master
2017-05-05 18:24:46 -04:00
Tim Graham
68ebc240a4 [1.11.x] Fixed #28160 -- Prevented hiding GDAL exceptions when it's not installed.
Backport of 2dc3280254ae06ca1fe664abf55749fe12a699d4 from master
2017-05-04 21:14:23 -04:00
Tim Graham
444cdf6131 [1.11.x] Made runtests.py run gis_tests only when using a GIS database backend.
This facilitates other changes like refs #28160.

Backport of 890537253cf235091816d27a5c2fb64943c8e34a from master
2017-05-04 20:54:25 -04:00
François Freitag
c679ac0449 [1.11.x] Fixed #27554 -- Fixed prefetch_related() crash when fetching relations in nested Prefetches.
Backport of c0a2b9508aa2c6eaa22e9787010276edca887f0b from master
2017-05-04 09:55:35 -04:00
Mariusz Felisiak
fec151222e [1.11.x] Fixed broken links to Oracle docs.
Backport of 16121da78d7a522bf6b6e5fe704eb655b9ab442d from master
2017-05-04 09:13:47 -04:00
Simon Charette
246166cfe4 [1.11.x] Fixed #28161 -- Fixed return type of ArrayField(CITextField()).
Thanks Tim for the review.

Backport of b91868507af08234a30e9a8e7c90b37c561ba315 from master.
2017-05-04 00:23:49 -04:00
Tim Graham
f3217ab596 [1.11.x] Fixed #28166 -- Fixed Model._state.db on MTI parent model after saving child model.
Regression in 38575b007a722d6af510ea46d46393a4cda9ca29.

Backport of 584e10c76edcd3a33765a52c5cde0096a3ce7dbc from master
2017-05-03 12:31:18 -04:00
Alexander Kavanaugh
008ba77dfd [1.11.x] Fixed #28159 -- Fixed BaseInlineFormSet._construct_form() crash when using save_as_new.
Regression in 4a246a02bdcbc13b15480c014f51cb0682af7c1e.

Backport of 362fba87c9bb4f88542ba82ce4a732fed2634be7 from master
2017-05-03 08:59:41 -04:00
Mariusz Felisiak
c5b7421068 [1.11.x] Fixed broken link to QUnit docs.
Backport of 9b2d47bcded8320114193e9b2a200119a19974a6 from master
2017-05-03 07:32:13 -04:00
Tim Graham
0615601498 [1.11.x] Fixed #28157 -- Fixed choice ordering in form fields with grouped and non-grouped options.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.

Backport of d302e2c09c281e6b1e187f704f656e5e79e69246 from master
2017-05-03 07:22:00 -04:00
Tim Graham
72a93da1b6 [1.11.x] Fixed broken link to mysqlclient docs.
Backport of 13cd5b067054f40c6ca723c97fff56c510c04295 from master
2017-05-02 20:17:39 -04:00
Tim Graham
4c12b10263 [1.11.x] Refs #28052 -- Cleaned up some indexes in schema tests.
Backport of d0e43f225f59145903c72c650eeef1f80e12f9ed from master
2017-05-01 22:22:58 -04:00
Tim Graham
6e89abdc49 [1.11.x] Refs #28100 -- Added 1.11.1 release note for e6bfd3d751278d7cfd09af1120c4bbce509c05da.
Backport of 941280229e8cd108c2d8ead12b0dcf3ff021bf23 from master
2017-05-01 21:31:33 -04:00
Tim Graham
369321819c [1.11.x] Fixed typo in django/db/backends/base/schema.py comment.
Backport of 05098fa4494e66e1d3750d7f4821f7b3114693b9 from master
2017-05-01 20:46:07 -04:00
Markus Holtermann
6afede8219 [1.11.x] Fixed #28052 -- Prevented dropping Meta.indexes when changing db_index to False.
Thanks Marc Tamlyn for the report and Ian Foote/Tim Graham for review.

Backport of 663e48947ff8ef3e6a6275bda2d1ee1b0de13be3 from master
2017-05-01 12:22:29 -04:00
Ian Foote
211d2bf3f2 [1.11.x] Fixed #28043 -- Prevented AddIndex and RemoveIndex from mutating model state.
Backport of 63afe3a2bfaf97fecff6641137a85296029d5b73 from master
2017-05-01 10:08:50 -04:00
Tim Graham
ccb3b0ee67 [1.11.x] Fixed #28139 -- Added another level of headings in the topics index.
Backport of 4b0211dad55fc9d154dd5fc5b0006a647115d75d from master
2017-05-01 09:02:04 -04:00
Dylan Verheul
b1aea89dee [1.11.x] Fixed #28105 -- Fixed crash in BaseGeometryWidget.get_context() when overriding existing attrs.
Backport of 75aeebebfe3df3ea46b8e12dd5e7719f98664d3a from master
2017-04-30 21:13:50 -04:00
Tim Graham
a2975cb083 [1.11.x] Fixed #28040 -- Updated SplitArrayWidget to use template-based widget rendering.
Thanks Preston Timmons for review.

Backport of 1ebd295082bb0e6b230cf3bc39fd04bee71c2bd7 from master
2017-04-29 22:24:29 -04:00
shinriyo
0f60333534 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/auth/default.txt.
Backport of d510971088570e205e49f9fa665a8d4259514ada from master
2017-04-29 06:56:43 -04:00
Mariusz Felisiak
12a3032df0
[1.11.x] Refs #28138 -- Added release notes for d52577b62b3138674807ac74251fab7faed48331. 2017-04-28 17:40:13 +02:00
Mariusz Felisiak
d52577b62b [1.11.x] Fixed #28138 -- Used output type handler instead of numbersAsStrings on Oracle cursor.
Thanks Tim Graham for the review.

Backport of 946775227c56d7a4c6a43343b2e88af837f99f49 from master
2017-04-28 16:53:39 +02:00
Tim Graham
e93135b067 [1.11.x] Fixed #28130 -- Fixed formset min_num validation with initial, unchanged forms.
Regression in f5c6295797b8332134fd89e0209a18a1d1d45e0c.

Backport of f04a40491764bdc9a2ebbfc03fa7be424fb3ce63 from master
2017-04-28 09:32:52 -04:00
Tim Graham
ba85929188 [1.11.x] Added links and cosmetic edits to docs/ref/request-response.txt.
Backport of 8ab7ce8558792f41637d6f87f2a8a117e169dd18 from master
2017-04-26 21:11:03 -04:00
kapil garg
8a1340ea11 [1.11.x] Fixed #27730 -- Doc'd that template vars created outside a block can't be used in it.
Backport of 278a09ac1f410cf4e3472146324feded2e2c18b3 from master
2017-04-26 14:55:15 -04:00
Ingo Klöcker
4678957b4e [1.11.x] Fixed #27644 -- Doc'd FileSystemStorage.get_created_time().
Backport of f3ac398dd595c43f551502c742b0b3cbe8440e50 from master
2017-04-26 13:55:48 -04:00
Nauman Tariq
3bbe85b7b5 [1.11.x] Added content_type filtering in Permission querying example.
Backport of 6684af1e43aeff99551f3265710d44c273f0554a from master
2017-04-26 13:28:32 -04:00
Tim Graham
42e4ad48ee [1.11.x] Clarified "newly-introduced features" in the supported versions policy.
Backport of 8f50ca11eb3d498f1fd7505ddbd02c994f3fc058 from master
2017-04-26 09:49:14 -04:00
Tim Graham
e217e15ca1 [1.11.x] Fixed #28074 -- Doc'd template-based widget rendering changes for contrib.gis.
Backport of 19a23fe562b4b2d051612d2850834c60177c4063 from master
2017-04-26 09:46:03 -04:00
Tim Graham
5ac322dd1f [1.11.x] Fixed #28125 -- Clarified 1.11 release note about Template.render() prohibiting non-dict context.
Backport of bce5cc57e915914708f9cd4c8bd6bbc6a68195d4 from master
2017-04-26 09:41:26 -04:00
Josh Schneier
1f1040aa54 [1.11.x] Removed nonexistent methods from File's docs.
read() and write() were removed in 68a890e79f660484d05482902663b6168f0bd71e.

Backport of 98ee57e343206ef553de78b22be5e9a6dacb5060 from master
2017-04-25 20:17:31 -04:00
Tim Graham
4a89000ccf [1.11.x] Fixed #28122 -- Fixed crash when overriding views.static.directory_index()'s template.
Backport of 56970c5b61f8f1612944dc54b72ef210d433066f from master
2017-04-25 11:01:34 -04:00
Michiel Beijen
7eecf496ee [1.11.x] Renamed "Mac OS X" to "macOS" in docs.
Backport of 5e8625ba643db118a44cb32e9e48bf431ef4da53 from master
2017-04-24 20:51:55 -04:00
Tim Graham
6cbfaba178 [1.11.x] Removed obsolete Widget.format_output() in tests.
Obsolete since b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.

Backport of 851874fe0a5dd8f99c763134df0bbaca6f03d17a from master
2017-04-24 13:42:00 -04:00
Simon Charette
0ad1693494 [1.11.x] Fixed #28101 -- Fixed a regression with nested __in subquery lookups and to_field.
Thanks Kristian Klette for the report and Tim for the help.

Backport of 8ef35468b660e1c25af67a8299202b8bc108679f from master
2017-04-23 01:16:04 -04:00
Simon Charette
395df007f4 [1.11.x] Fixed #28109 -- Corrected the stack level of unordered queryset pagination warnings.
Refs #26290.

Thanks Tim for the review.

Backport of c0f12a098c0258eef3e9af982c17f5ef7f6c927d from master
2017-04-22 14:10:49 -04:00
Jon Dufresne
1442e29983 [1.11.x] Fixed #28075 -- Prevented ChoiceWidget from localizing option values.
Backport of 581879a510e58841e5780a5d1fdb4995733d2036 from master
2017-04-21 12:29:20 -04:00
Tim Graham
c9d933ba99 [1.11.x] Refs #28091 -- Fixed typo and rephrased 1.11.1 release note. 2017-04-20 12:56:32 -04:00
François Freitag
56746fb21f [1.11.x] Fixed #28091 -- Re-raised original exception when closing cursor cleanup fails 2017-04-20 17:43:39 +02:00
Tim Graham
5e2bbcd70c [1.11.x] Fixed #28039 -- Fixed crash in BaseGeometryWidget.subwidgets().
Backport of d2cb7a2bc11f111be04a29b5e4f92a183b18ba88 from master
2017-04-20 11:40:20 -04:00
Markus Holtermann
0d9e7e9a26 [1.11.x] Removed inappropriate highlighting in committing-code.txt.
Backport of 6d7cbe67f0a91ce3c576b41dc5650e1e4cdbd4e2 from master
2017-04-20 11:33:59 -04:00
Tim Graham
2f358d32ec [1.11.x] Fixed #28059 -- Restored class attribute in <ul> of widgets that use multiple_input.html.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01

Backport of af1f986360dc6bb6e75e960dbc191707541128ac from master
2017-04-20 11:07:54 -04:00
Claude Paroz
e6bfd3d751 [1.11.x] Refs #28100 -- Fixed URL in el, es_MX, and pt auth translations 2017-04-19 20:14:39 +02:00
Claude Paroz
61e883c7c2 [1.11.x] Fixed #28096 -- Allowed prefetch calls with ModelIterable subclasses
Regression in 7ec330eeb96d0874949eacb8ed1bbb97e11807e1.
Thanks Tim Graham for the review.
Backport of 43b4a1618ed85151494d68778a1bb6304ce1cb79 from master.
2017-04-19 19:37:13 +02:00
Tim Graham
cf1e682c8c [1.11.x] Fixed #28097 -- Fixed layout of ReadOnlyPasswordHashWidget.
Backport of dff559ff83a6aac14de0bbca58101786edf4195f from master
2017-04-19 12:59:53 -04:00
Huang Zhiqiang
fd983bcb50 [1.11.x] Fix a typo in django/db/transaction.py
Backport of cd7afcdcac69cc4e6f762188262957bceb4760e0 from master
2017-04-19 12:59:46 -04:00
Tim Graham
d6524088a8 [1.11.x] Refs #28066 -- Fixed Python 2 failures in sessions_tests. 2017-04-19 07:45:47 -04:00
Mariusz Felisiak
3173d9a850 [1.11.x] Refs #28066 -- Fixed nondeterministic ordering test failure in sessions_tests.
Thanks Tim Graham for the review.

Backport of 81f844940279140d27578fc6a5b134763ffcceb6 from master
2017-04-18 18:01:52 +02:00
InvalidInterrupt
5d556d2aaf [1.11.x] Fixed #28066 -- Prevented SessionBase.cycle_key() from discarding data.
Backport of dda596ca3296f5b2574cf4876a4e176594f52834 from master
2017-04-17 22:27:59 -04:00
Tim Graham
844ae40a7c [1.11.x] Fixed #28058 -- Restored empty BoundFields evaluating to True.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01

Backport of c09bf8d76770d39a4d9545b67598cd05adee281b from master
2017-04-17 08:56:15 -04:00
Tim Graham
91bbe7b1c1 [1.11.x] Fixed #28079 -- Restored "No POST data" (rather than an empty table) in HTML debug page.
Regression in 7b6dccc82fa5b03cf431742c0655e5ac954e228e

Backport of 8c6a3062dda7b51c3f545e625f529ce5c183040d from master
2017-04-15 09:21:54 -04:00
Tim Graham
9a93c1a394 [1.11.x] Fixed #28067 -- Clarified __str__() return type when using python_2_unicode_compatible().
Backport of 83cbb8d080299669de3569941a40789e5d32b009 from master
2017-04-14 08:06:24 -04:00
Claude Paroz
a14af7f1bb [1.11.x] Double quoted HTML attributes in widget docs
Backport of 7741d4e8787809b38df970aa11df8bdad4f22dd8 from master.
2017-04-14 08:48:32 +02:00
Sergey Fedoseev
4401e3be36 [1.11.x] Corrected docs regarding MySQL support of Length GIS function.
Backport of 33421ed10c7d26a7692edf5ba95c98107b6b0a98 from master
2017-04-12 09:17:43 -04:00
Tim Graham
c30cc8d222 [1.11.x] Fixed #28069 -- Moved setup_test_environment() warning in tutorial 5.
Updated for 17e661641ddaf8266e7430d83cfb2039abc55df7.

Backport of 45d65fc3f21d00ff619820c004b612f5c2fa1713 from master
2017-04-12 08:46:05 -04:00
Christoph Schindler
b888fdf79c [1.11.x] Fixed outdated TIME_FORMAT in docs/ref/templates/builtins.txt.
The format changed in 22bfc451467ec6e13044a87a97cf00e9f8a845e4.

Backport of 7060f777b09da2a844820a39f227a420c2c6ff90 from master
2017-04-11 12:31:15 -04:00
Taavi Teska
c3d3aeeafa [1.11.x] Fixed #27947 -- Doc'd that model Field.error_messages often don't propagate to forms.
Backport of 5dbf1c4b23cda915369f4895be293369575238d0 from master
2017-04-10 14:24:55 -04:00
Tim Graham
e5797fef56 [1.11.x] Clarified HStoreField model/form difference in 1.11 release notes.
Backport of d825ac6dfab93c34fef27eb62c382eb7a9dabff8 from master
2017-04-10 12:42:40 -04:00
Tim Graham
8a13cddc26 [1.11.x] Fixed #28047 -- Fixed QuerySet.filter() crash when it uses the name of a OneToOneField pk.
Regression in 1bc249c2a67c24fcd28436c85388eff1d826e305.

Backport of fce782710160420d5c963bb33a6646542d91f40c from master
2017-04-10 11:52:10 -04:00
Paolo Melchiorre
fc18b51978 [1.11.x] Fixed typos in docs/topic/db/search.txt.
Backport of eac396a5d08a2c7424cd897b54360531dc0ceae5 from master
2017-04-08 07:26:29 -04:00
kalombo
734e6bb2b8 [1.11.x] Fixed #28042 -- Fixed crash when using a two-tuple in EmailMessage's attachments arg.
Backport of dd001848920713fe616c03db6946762e8aa7c4e3 from master
2017-04-07 18:24:09 -04:00
kalombo
a95eba7d98 [1.11.x] Tested EmailMessage(attachments=[MIMEText])
Backport of aedfe0ddd76fc37c83341c35c79ab63330ffded8 from master
2017-04-07 18:24:09 -04:00
Simon Charette
5d35e8eb06 [1.11.x] Fixed #28038 -- Restored casting to text of builtin lookups on PostgreSQL.
Reverted 658f1e8 which broke code using __icontains's implicit cast to ::text
on ArrayField.

Thanks Peter J. Farrell for the report.

Backport of a354c69055fd818e612ce22eaa2da0576a4b89ee from master
2017-04-07 16:51:07 -04:00
Markus Holtermann
f9d2a20d7b [1.11.x] Fixed #28051 -- Made migrations respect Index's name argument.
Thanks Marc Tamlyn for the report and Tim Graham for the review.

Backport of d3cf75ec6fbdd2c1f1bb1e6ccb48d4de1da2952b from master
2017-04-07 11:48:25 -04:00
Richard Barrell
0cb009aa48 [1.11.x] Fixed #28031 -- Removed notes about old uWSGI/sentry versions (refs #20537).
Backport of 351835f26234cade43f0bed45441fc144c33a785 from master
2017-04-06 09:34:11 -04:00
Sudhanshu Mishra
44bf3c6812 [1.11.x] Fixed #28025 -- Fixed typo in docs/ref/models/querysets.txt.
Backport of 9f0c82971dff1e40bad63879b5f6fee42dd64953 from master
2017-04-05 07:23:59 -04:00
Florian Apolloner
5da14b257e [1.11.x] Back to the future. 2017-04-05 11:16:19 +02:00
Tim Graham
31c303a94c [1.11.x] Added stub release notes for 1.11.1.
Backport of 4202ed243710926c3f059d848304145bd6b89225 from master
2017-04-04 22:24:11 -04:00
Tim Graham
2d656d1fa1 [1.11.x] Added CVE-2017-7233,4 to the security release archive.
Backport of b749c980a066a15b58b236656e57b66073a35a52 from master
2017-04-04 21:52:09 -04:00
Tim Graham
0d06cc38f8 [1.11.x] Corrected post-release version bump. 2017-04-04 12:20:37 -04:00
Tim Graham
1b1cbe3824 [1.11.x] Post-release version bump. 2017-04-04 12:14:37 -04:00
Tim Graham
58f02c498b [1.11.x] Bumped version for 1.11 release. 2017-04-04 11:55:10 -04:00
Tim Graham
091fc3248f [1.11.x] Updated man page for Django 1.11. 2017-04-04 11:53:56 -04:00
Tim Graham
97e77b7bc1 [1.11.x] Fixed #27912, CVE-2017-7233 -- Fixed is_safe_url() with numeric URLs.
This is a security fix.
2017-04-04 10:46:50 -04:00
Tim Graham
001ff50808 [1.11.x] Fixed CVE-2017-7234 -- Fixed open redirect vulnerability in views.static.serve().
This is a security fix.
2017-04-04 10:46:50 -04:00
Tim Graham
839159b67e [1.11.x] Added stub release notes for security releases. 2017-04-04 10:46:48 -04:00
Claude Paroz
427f09ce5e [1.11.x] Updated tests after French translation update
Backport of 389c3ffc04eaa6186ae0bad523995e8fcf7620df from master.
2017-04-04 13:09:15 +02:00
Claude Paroz
290b2849f7 [1.11.x] Updated contrib translations from Transifex 2017-04-04 12:36:49 +02:00
Claude Paroz
96ec72e298 [1.11.x] Updated core translations from Transifex 2017-04-04 11:18:06 +02:00
Tim Graham
7f5be2dc84 [1.11.x] Fixed flake8 warning on Python 2. 2017-04-03 22:33:46 -04:00
kapil garg
76b51656e6 [1.11.x] Fixed #27974 -- Kept resolved templates constant during one rendering cycle.
Thanks Florian Apolloner for the initial patch.

Backport of 002fe076225c2aa6e389481b038f55acb6f807d0 from master
2017-04-03 22:32:41 -04:00
Aleksej Manaev
8165863a67 [1.11.x] Fixed typos in docs/howto/static-files/index.txt.
Backport of 7170820b4ed1b348422fa1b9882bf8ffe8412570 from master
2017-04-03 08:14:06 -04:00
Tim Graham
e34cce79ff [1.11.x] Refs #27025 -- Fixed "invalid escape sequence" warning in auth_tests on Python 3.6.
Backport of d4d79d0f200357b28419203557cc61c8168316ab from master
2017-04-02 20:03:36 -04:00
Jirka Schäfer
233d0b238e [1.11.x] Clarified meaning of "Optional" in auth.models.User field docs.
Backport of 73c30b79c0c022464105b6031236571e2ff1d537 from master
2017-04-01 21:25:57 -04:00
Simon Charette
f0bf4bd79c [1.11.x] Fixed #28003 -- Doc'd what an auto-created OneToOneField parent_link looks like.
Backport of 0ad7e8f71fbf75def0e48ef59adc2d56a6244b38 from master
2017-04-01 21:22:19 -04:00
Tim Graham
0a8dbd9c2f [1.11.x] Fixed #28004 -- Doc'd how to create migrations for an app without a migrations directory.
Backport of 7b53041420009ad430035116c25f36804e714cd5 from master
2017-04-01 14:43:29 -04:00
Claude Paroz
523a8032c8 [1.11.x] Refs #27866 -- Adapted backport for Python 2 compatibility 2017-04-01 12:29:34 +02:00
Claude Paroz
06d32f689e [1.11.x] Fixed #27866 -- Made ChoiceWidget.format_value() return a list
Thanks Tim Graham for the review.
Backport of e487ffd3f0f9931e7c18bfbd47cf1e6b059ddc41 from master.
2017-04-01 12:26:49 +02:00
heathervm
ff0c6b83e5 [1.11.x] Fixed #27993 -- Fixed model form default fallback for SelectMultiple.
Backport of 7d1e23775344cc3dead03bd4af45f4fdf134b819 from master
2017-03-31 10:10:30 -04:00
Sergey Fedoseev
8484cf4cd0 [1.11.x] Refs #18247 -- Fixed SQLite QuerySet filtering on decimal result of Least and Greatest.
Backport of 068d75688f28f9a1530b771ae1d625f41e98cd82 from master
2017-03-30 08:47:16 -04:00
Tim Graham
d476fa96ac [1.11.x] Refs #18974 -- Added stacklevel for permalink() deprecation.
Backport of b59c0d722d9b498e840feea6e2e88238d3dadf54 from master
2017-03-28 18:01:21 -04:00
Tim Graham
eba34c49c2 [1.11.x] Fixed #27988 -- Fixed typo in docs/ref/django-admin.txt.
Backport of ea36e7454c267aab933e92481288e1eab636cd62 from master
2017-03-28 10:38:23 -04:00
Paolo Melchiorre
e8f585440d [1.11.x] Made a few cosmetic updates to "Migrations that add unique fields".
Backport of 24d53786d414586bb56243758cec41e802e8947d from master
2017-03-27 14:07:35 -04:00
Claude Paroz
28cf32b2cb [1.11.x] Fixed #27981 -- Doc'd date/time filter l10n changes in refs #25758.
Backport of 6585ebebaaa58aeef45210a3119dbaa322f8baca from master
2017-03-27 12:53:17 -04:00
Stefano Rivera
4b00657f24 [1.11.x] Removed unexpected initial attribute in data migration examples.
Inadvertently added in db97a8849519a3933bf4abd2184efd68ebc21965.
Backport of 899c42cc8e1820948f4091f815ce7890057c4a81 from master
2017-03-25 16:00:10 -04:00
Sergey Fedoseev
992c929d22 [1.11.x] Removed unused links in docs/internals/contributing/triaging-tickets.txt.
Backport of 24d40e7e0c52e0262b182abb9d4116157bcfe6a8 from master
2017-03-25 13:06:03 -04:00
Tim Graham
8cc2f5aed1 [1.11.x] Fixed #27956 -- Fixed display of errors in an {% extends %} child.
Thanks Ling-Xiao Yang for the report and test, and
Preston Timmons for the fix.

Backport of e643ba8bcf0b1da517cbab689ac157ee031202a3 from master
2017-03-25 08:22:31 -04:00
Sergey Fedoseev
b6a6787fd8 [1.11.x] Fixed #27603 -- Fixed AsKML when queryset is evaluated more than once.
Backport of e9149d3eb0ed0ddc8b27b1990eb2b7293c1231cd from master
2017-03-23 19:31:23 -04:00
Kapil Garg
a8c540accc [1.11.x] Fixed #27969 -- Fixed models.Field.formfield() setting 'disabled' for fields with choices.
Backport of 7e09fa7f519daf2f9c26587c3da5dc044d84b032 from master
2017-03-23 13:56:45 -04:00
Sergey Fedoseev
37b28c9d7a [1.11.x] Refs #27556, #27488 -- Updated support backends docs for isvalid lookup.
Backport of 075f13e44f203ee04f0c3abffc7d7a86c672cfe8 master
2017-03-23 13:08:46 -04:00
Sergey Fedoseev
04a2fd5e00 [1.11.x] Linked GIS QuerySet API docs to corresponding PostGIS docs.
Backport of 7b6524e0ff8e67849dfa2452e4b9052a9ddb0ad3 from master
2017-03-22 12:22:52 -04:00
Sergey Fedoseev
02bc5563b8 [1.11.x] Clarified backend support of Area GIS function.
Backport of 6052b185ca2b4310ea3d02ab61023d0d0fd9a2c2 from master
2017-03-22 09:54:12 -04:00
James Beith
6963564ecc [1.11.x] Fixed #27975 -- Fixed crash if ModelChoiceField's queryset=None.
Regression in 9153d8fbd6385db9f48793662de789fc3d686841.

Backport of 216bb2e8fbc3cb37615bbd70edaa73287acdca81 from master
2017-03-22 08:57:02 -04:00
Tim Graham
da72d0730e [1.11.x] Bumped version for 1.11 release candidate 1. 2017-03-21 18:42:50 -04:00
seanfagan
b406c3ea28 [1.11.x] Fixed #27945 -- Clarified that RegexValidator searches with the regex.
Backport of 325db2a8c3453a56db5e0df0eed37476eb67802d from master
2017-03-21 12:49:46 -04:00
Mariusz Felisiak
b06855facd [1.11.x] Fixed #27966 -- Bumped required psycopg2 version to 2.5.4.
Thanks Tim Graham for the review.

Backport of 43380e911073beab401a2fdeca0f25001e170dac from master
2017-03-21 17:40:04 +01:00
Sergey Fedoseev
a937785e2a [1.11.x] Fixed #27960 -- Set errcheck=False for GDALAllRegister to prevent crash.
GDALAllRegister returns void so errcheck is not needed.

Backport of 7063a85579f40585f2601ba6e6887b0982e7ce43 from master
2017-03-21 11:45:41 -04:00
Tim Graham
e5880516f9 [1.11.x] Fixed #27915 -- Allowed Meta.indexes to be defined in abstract models.
Thanks Markus Holtermann for review.

Backport of 3d19d1428a05b514afb771b52870d1f7c25670d1 from master
2017-03-21 11:32:43 -04:00
Tim Graham
5310106ee3 [1.11.x] Fixed #27949 -- Doc'd how OpenLayers 3 widgets work.
Backport of 4224ecb74e536b0fce2afda0f3662520e9a3cff3 from master
2017-03-21 10:51:01 -04:00
Mikkel Munch Mortensen
98f8e800dd [1.11.x] Fixed #27963 -- Removed unneeded docstring example in contributing docs.
Backport of 1e93210f1f622b692dd65e861f0793ac61552d28 from master
2017-03-21 10:46:03 -04:00
Tim Graham
2bd152b46f [1.11.x] Refs #27919 -- Changed Widget.get_context() attrs kwarg to an arg.
Backport of 075e93c16a82ba7869a0b2d572e99fdbd0724042 and
93d07701045c242f81396016ab4ae15ba63a55d9 from master
2017-03-21 10:38:15 -04:00
Tim Graham
524f1e7051 [1.11.x] Refs #27919 -- Passed ChoiceWidget.create_option() kwargs as expected.
Backport of 6ff356e891502f3da20f51299f45f4b95d72edd5 from master
2017-03-21 09:54:37 -04:00
Sergey Fedoseev
4f02adbf53 [1.11.x] Fixed #27965 -- Fixed precision comparison in a geoforms test (refs #27939).
Backport of 816c5753ac554b2af710aebc98ad60fd5823e03f from master
2017-03-21 09:05:00 -04:00
Garry Polley
c2e39bcd30 [1.11.x] Removed an obsolete temporal reference in docs/faq/general.txt.
Backport of 88c003c2bd9e0af08740612050c78dd94e317ddd from master
2017-03-21 08:43:09 -04:00
Mariusz Felisiak
3b4947e7ba [1.11.x] Removed extra characters in docs header underlines.
Backport of a3af8c99d94638e0d1fc8a847b74aa6953441d55 from master
2017-03-20 18:31:28 -04:00
Tim Graham
e0ddfa3af3 [1.11.x] Fixed #27890 -- Fixed FileNotFoundError cleanup exception in runtests.py on Python 3.6+.
Backport of 0c6c859d4edf6e462d000da21b4fa5009cb2696f from master
2017-03-20 12:02:09 -04:00
Mariusz Felisiak
40b843488a [1.11.x] Refs #27935 -- Fixed BrinIndex.max_name_length if a project's default database isn't PostgreSQL.
Thanks Florian Apolloner for the report.

Backport of 2867b7eb4b8477710f11707d4b975db10e5f91a7 from master
2017-03-20 11:21:56 -04:00
Mads Jensen
0b93a992e5 [1.11.x] Fixed #27935 -- Fixed crash with BrinIndex name > 30 characters.
Backport of 82bb4e684f9d0e5939cb0596c249954df0888e2d from master
2017-03-18 08:48:17 -04:00
Tim Graham
c548dba428 [1.11.x] Fixed #27939 -- Updated OpenLayersWidget.map_srid for OpenLayers 3.
Regression in 2ebfda38e65177dfc7d6e90457ffa4a0fa2796f0 (refs #25004).

Backport of 93eca976c15dceaf445ab4739bb2f635a2021db0 from master
2017-03-17 12:59:10 -04:00
Sergey Fedoseev
926b4427d2 [1.11.x] Clarified return value of NumGeometries GIS function.
Backport of 66bbde6819586cc3a75630e12e569dc8ae72f211 from master
2017-03-17 09:03:45 -04:00
Sergey Fedoseev
8ac03edd8d [1.11.x] Removed MySQL (unsupported) from Perimeter docs.
Backport of e32265de1a68361ea078f49877ccb0f742508728 from master
2017-03-17 07:48:37 -04:00
Mariusz Felisiak
17d75472f0 [1.11.x] Fixed nondeterministic ordering test failure in model_forms.
Backport of 2767ef3ca7 from master
2017-03-17 09:44:45 +02:00
Alasdair Nicol
d8039dfb0a [1.11.x] Removed self from method signatures in docs.
Backport of 757aefc12b79bac1bab730ac465fbfd3f810b61d from master
2017-03-16 20:34:15 -04:00
Sergey Fedoseev
8d5bccfe76 [1.11.x] Linked GIS functions docs to corresponding PostGIS docs.
Backport of 1c3ddc0d27f1fa2ad35168beba52fb19a569278c from master
2017-03-16 14:48:56 -04:00
Tim Graham
4b57fa3746 [1.11.x] Updated postgis.net and gaia-gis.it links to https.
Backport of 5bd7ffc3137745ef67a9393f62a74e862beaeff7 from master
2017-03-16 14:03:52 -04:00
Josh Schneier
0cc9175c76 [1.11.x] Fixed #27897 -- Fixed crash with 'pk' in ModelAdmin.search_filters.
Backport of 6bc4ff36db0d85ac96ca91ae758159ee43836f86 from master
2017-03-15 13:45:36 -04:00
Tim Graham
a95616944b [1.11.x] Refs #27563 -- Fixed ModelChoiceField.__deepcopy__() so forms don't share a queryset cache.
Thanks Luke Benstead for the report Simon Charettes for the fix.

Backport of 44f9241c48e28823b140bc4ec7515f5a88b88c32 from master
2017-03-15 12:55:05 -04:00
Pavel Kulikov
3c1ed1d336 [1.11.x] Fixed #27918 -- Documented ChoiceWidget.option_template_name
Backport of 0d83052e52ddfe99c214be7ffca348a3c8feaef5 from master
2017-03-15 10:09:26 -04:00
Mariusz Felisiak
1ed4dab20f [1.11.x] Fixed #27822 -- Replaced deprecated cx_Oracle types in DatabaseIntrospection.data_types_reverse.
Backport of 1b96dbdad0f9e65bf31764aa017f411d116682fc from master
2017-03-15 09:05:53 -04:00
lb1c
70e6064d6b [1.11.x] Fixed incorrect import in docs/ref/models/expressions.txt.
Backport of 36f2262741311159e5c13eb5114fb9e902e2df31 from master
2017-03-15 08:10:09 -04:00
Tobias McNulty
4188b20e3a [1.11.x] Replaced docs/internals/team.txt with DSF teams page.
Backport of 3f64fd2f75342fa061338d75916c08b98f0c7797 from master
2017-03-14 16:37:04 -04:00
Claude Paroz
70c5b8db42 [1.11.x] Refs #27920 -- Added missing encoding preamble on widget test file 2017-03-14 20:18:51 +01:00
Claude Paroz
d8e90040e9 [1.11.x] Fixed #27920 -- Restored empty RadioSelect choice producing value=""
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.
Thanks Tim Graham for the review.
Backport of 540ae68a5cc6339c72375fad9b04dc48f3af4c93 from master.
2017-03-14 18:27:19 +01:00
Mads Jensen
c654ead898
[1.11.x] Used constant instead of hard-coded value for max index name length
Refs #26709

Backport of e7033e00f8e1ba2ffe538e56c5088a7e94c2e45d from master
2017-03-14 15:55:07 +01:00
Florian Apolloner
293ff4d2b4 Typo fix.
Backport of bf0dff4bed5ebb4f922829e5f7e8da5ec51f2a1c from master.
2017-03-13 22:03:34 +01:00
Mariusz Felisiak
9924c8a8b0 [1.11.x] Fixed #27924 -- Added support for cx_Oracle 5.3.
- Fixed Oracle backend due to cx_Oracle 5.3 change in the
Cursor.description behavior i.e. "Use None instead of 0 for items in
the Cursor.description attribute that do not have any validity.".
- Used cx_Oracle.Object.size() instead of len().
Thanks Tim Graham for the review.

Backport of 75503a823f6358892fff5aeb3691683ad9cc5a60 from master
2017-03-10 23:07:50 +01:00
Tim Graham
e9e58ec65e [1.11.x] Described DEBUG_PROPAGATE_EXCEPTIONS behavior in more detail.
Backport of c577d8a4981233b4d0f65c6ce57ae33d304095b9 from master
2017-03-09 14:04:29 -05:00
Tim Graham
e9ba8563c1 [1.11.x] Reverted "Refs #16682 -- Tested transaction.atomic() with KeyboardInterrupt."
This reverts commit d895fc9ac01db3d3420aa7c943949fe17b3ce028 since the
test is problematic as described in the ticket.

Backport of dfbdba924fd7cf12ce92f7a86b97590d25b75733 from master
2017-03-09 10:09:00 -05:00
Sergey Kholodilov
993406770a [1.11.x] Fixed Python 2/Windows libgdal crash if PATH contains non-ASCII symbols. 2017-03-09 09:12:08 -05:00
David D Lowe
c7351eaa92 [1.11.x] Fixed #27911 -- Doc'd how to register custom User with admin.
Backport of 9269dec05efae5deb89912a5b9a98ae75acdfff9 from master
2017-03-08 12:15:22 -05:00
Camilo Nova
33d2c53fb1 [1.11.x] Fixed #27891 -- Added PasswordResetConfirmView.post_reset_login_backend.
Backport of 5db465d5a6c389b8f9c6e21f7233be9387dc069d from master
2017-03-07 19:54:23 -05:00
Tim Graham
36d640cd1f [1.11.x] Factored out uid/user tokens in auth_tests urlpatterns.
Backport of 72ff9d53e66d6b59ae5d8a1b830f5fc798eb75d0 from master
2017-03-07 19:53:08 -05:00
Raphael Merx
89b31b312e [1.11.x] Fixed #27905 – Added RelatedFieldWidgetWrapper.value_omitted_from_data().
Backport of fd75c8f2b7070774f6e90f408cb5cddf65b8734e from master
2017-03-07 13:56:45 -05:00
Tim Graham
679560b7d8 [1.11.x] Added stub release notes for 1.10.7.
Backport of 6c5348b9d2f49e0b06167ba782829e9754c05bf5 from master
2017-03-07 13:05:56 -05:00
Claude Paroz
ca58a405fc [1.11.x] Refs #27622 -- Fixed a regression in JSON content-type detection
A JSON Content-Type can contain further content, like charset for example.
Backport of 145f6c3ed6e8856078e2d04ff2567e9fb4a17930 from master.
2017-03-07 17:00:20 +01:00
Claude Paroz
77c3cbe08a [1.11.x] Renamed a test variable to prevent possible conflict with imports
Backport of 324c4b6371cf635effd4d5ee7315c7311fbaf1b6 from master.
2017-03-07 16:33:16 +01:00
Tim Graham
4852276aba [1.11.x] Fixed #26817 -- Doc'd downsides and alternatives to Jinja2 context processors.
Thanks Aymeric Augustin and Carl Meyer.

Backport of dacdcec767ae23b4c7107bfe447d29a1c88af48c from master
2017-03-06 13:35:10 -05:00
Tim Graham
6392bf26ca [1.11.x] Fixed #27900 -- Made escapejs escape backticks for use in ES6 template literals.
Backport of 6ae1b04fb584db0fdb22b8e287784c4ed3ac62ac from master
2017-03-04 09:04:40 -05:00
Tim Graham
1f20326db0 [1.11.x] Fixed #27887 -- Fixed URLs check crash with namespaced URLs inside non-namespaced URLs.
Backport of b23d264046db1c8f58a174b9be27ee760341ba06 from master
2017-03-03 10:52:48 -05:00
David Szotten
93c8e2d50d [1.11.x] Fixed #27889 -- Fixed incorrect check error if ModelAdmin.ordering refers to 'pk'.
Backport of d82ee32aac323b7260cc95278c69b81d98dbd00a from master
2017-03-02 10:58:47 -05:00
albertoconnor
f834c278b5 [1.11.x] Fixed typo in docs/howto/custom-template-tags.txt.
Backport of 2863e79a5c061b58e57ea7edc12701010725537c from master
2017-03-01 15:42:17 -05:00
Tim Graham
6109a04251 [1.11.x] Fixed a backends test with psycopg2 2.7.
Backport of 49a63d08d3b3e2ac32e391d1413a4ac99429e4af from master
2017-03-01 13:20:23 -05:00
Adam Johnson
6382a60f28 [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.10.6.txt.
Backport of c1d652c62f4d03a36dfe5c3a93ab68076825423c from master
2017-03-01 10:11:51 -05:00
Tim Graham
bb049268c6 [1.11.x] Added release date for 1.10.6.
Backport of 4f22505a9f96688f27089b49983efd5c49381298 from master
2017-03-01 08:27:46 -05:00
Matthew Schinckel
2864bb3ba6 [1.11.x] Fixed #27862 -- Fixed incorrectly quoted table aliases in Subquery SQL.
Add aliases from resolved querysets to the parent query's external
aliases to prevent those aliases from being quoted.

Thanks to Vasily Stepanov for the report and Tim Graham for the review.

Backport of f48bc7c3dbd204eefb3c19016b1e4906ac26bee3 from master
2017-03-01 08:21:12 -05:00
Tim Graham
3a3145bfcd [1.11.x] Refs #27843 -- Fixed 'invalid escape sequence' warning in truncate_name().
Backport of 82026d61a383d07cd840a0d30443ee66bd99798b from master
2017-02-27 09:31:06 -05:00
Alexkane
c231e965e7 [1.11.x] Made a few queryset lookup examples consistent.
Backport of b427f0d674362d22c063852754914d9315cbc2fa from master
2017-02-24 16:35:24 -05:00
Tim Graham
22eb15a18c [1.11.x] Fixed #27875 -- Doc'd manager_inheritance_from_future in manager docs. 2017-02-24 16:15:36 -05:00
Chris Lamb
5a85f2ca5f [1.11.x] Fixed #27873 -- Fixed crash in setup_test_environment() if ALLOWED_HOSTS is a tuple.
Regression in 17e661641ddaf8266e7430d83cfb2039abc55df7

Backport of 339d526d55baffea3bd3cecd0e07ddf644028e8c from master
2017-02-24 14:06:42 -05:00
Tim Graham
53f5dc10cd [1.11.x] Refs #25187 -- Fixed AuthBackend.authenticate() compatibility for signatures that accept a request kwarg.
Backport of c31e7ab5a4b062225bc4f6b5cae065325dd30f1f from master
2017-02-24 13:59:34 -05:00
Chris Lamb
0417bf47a6 [1.11.x] Fixed #27874 -- Fixed URL namespace warning (urls.W005) for nested namespaces.
Backport of 8d4885ede578b5beef7626cd31bbd19a95bd678a from master
2017-02-24 13:59:28 -05:00
Claude Paroz
a86ec78fe6 [1.11.x] Completed 1.10.6 release note 2017-02-23 10:27:28 +01:00
Manatsawin Hanmongkolchai
45b301d078 [1.11.x] Updated Thai (th) locale formats.
Backport of 46e51632dc2946ad735e9bba6d11080d81af8008 from master
2017-02-22 10:19:19 -05:00
Asif Saifuddin Auvi
faa14f358a [1.11.x] Updated Bengali (bn) locale formats.
Backport of 9d984f88063b0323c12e158f7615ece2e5893566 from master
2017-02-22 09:28:09 -05:00
Timothy Allen
138b7b07c8 [1.11.x] Used "0" ip shortcut for runserver example.
Backport of 7d20a7d88a81a041af4b66296971834ee6fa3512 from master
2017-02-21 19:13:22 -05:00
Vytis Banaitis
d03153e3b0 [1.11.x] Fixed #27856 -- Improved accuracy of date subtraction on PostgreSQL.
Accuracy was incorrect when dates differ by a month or more.

Backport of 4045fd56cb0f83d0f78de9aca073c7104e4cf8fd from master
2017-02-21 12:49:31 -05:00
Tim Graham
d53fc7614d [1.11.x] Refs #23151 -- Removed RegexField's unused error_message parameter.
Should have been removed in b6ea1961eb6816dee4370fb0ebd49dba29478db1.

Backport of afcf44c10108141e66a8aef0a3cbc151b1c16855 from master
2017-02-20 19:09:43 -05:00
Tim Graham
2a0d8ae9bd [1.11.x] Bumped version for 1.11 beta 1. 2017-02-20 18:11:25 -05:00
Collin Anderson
808d33c1bf [1.11.x] Fixed #27850 -- Made RelatedFieldWidgetWrapper call render() of the wrapped widget.
Backport of fb7e0e01af5364987de7fc95ae4d66e22130f2bc from master
2017-02-20 08:48:17 -05:00
Alexey Rogachev
447c6802f0 [1.11.x] Fixed typo in DurationField's docstring.
Backport of c743af82cf56a915bf5d5d53a063892394cb75cf from master
2017-02-20 08:45:01 -05:00
Mariusz Felisiak
87775b64cd [1.11.x] Fixed #27843 -- Fixed truncate_name() when the name contains a username.
Backport of b9351905721771fb49ea0020c751ae4280754c43 from master
2017-02-17 09:44:36 -05:00
Mariusz Felisiak
a66f448f11 [1.11.x] Added tests for db.backends.utils.truncate_name().
Backport of 1f7ca858664491589ba400419a491dd0a9af5dff from master
2017-02-17 09:30:32 -05:00
Vytis Banaitis
eedf276ed1 [1.11.x] Fixed #27828 -- Fixed a crash when subtracting Integer/DurationField from DateField on Oracle/PostgreSQL.
Backport of d5088f838d837fc9e3109c828f18511055f20bea from master
2017-02-16 12:35:40 -05:00
Tim Graham
4f0185aac3 [1.11.x] Clarified that creating a pull request for the tutorial isn't necessary.
Backport of 57292725093eb470851b35174c10573bbf717117 from master
2017-02-16 11:34:21 -05:00
Tim Graham
2f6cdc09c4 [1.11.x] Fixed #27135 -- Made index introspection return Index.suffix.
Backport of b008f7cc5655d01817a8825e6317877b43c92181 from master
2017-02-15 21:07:53 -05:00
Joon Hwan 김준환
197a2cd487 [1.11.x] Made a sentence in default_if_none docs consistent with other template filters.
Backport of a7214f0e84913a27e0b73de89d4c827ef1c53b94 from master
2017-02-15 08:42:24 -05:00
Tim Graham
2b8a345996 [1.11.x] Removed docs/internals/roles.txt.
It's moved to https://www.djangoproject.com/foundation/teams/.

Backport of 3d14cbc86781ea1051af7f0c421bee3ecf2f9842 from master
2017-02-15 08:32:48 -05:00
Markus Holtermann
f5ff5be2c1
[1.11.x] Fixed #27840 -- Fixed KeyError in PasswordResetConfirmView.form_valid().
When a user is already logged in when submitting the password and
password confirmation to reset a password, a KeyError occurred while
removing the reset session token from the session.

Refs #17209

Thanks Quentin Marlats for the report and Florian Apolloner and Tim
Graham for the review.
2017-02-15 00:38:57 +01:00
Tim Graham
da2e92d25e [1.11.x] Fixed GeoIP test failure with the latest data. 2017-02-14 09:08:17 -05:00
Tim Graham
8bf9967e7b [1.11.x] Fixed #27823 -- Updated mod_wsgi example to use WSGIPythonHome.
Backport of 103e6cf26c17ae650b7caa3956b87a215334d761 from master
2017-02-13 19:52:33 -05:00
amalia
b54fff2938 [1.11.x] Fixed #27820 -- Fixed RequestDataTooBig/TooManyFieldsSent crash.
Backport of 2f10216f84b55920de25422842a66260219e393f from master
2017-02-13 16:43:23 -05:00
Robert Roskam
c091614450 [1.11.x] Fixed #27367 -- Doc'd and tested reversing of URLs with the same name.
Thanks Reinout van Rees for contributing to the patch.

Backport of 98bcc5d81bca578f3a5b4d47907ba4ac40446887 from master
2017-02-11 09:02:30 -05:00
Mads Jensen
ded0632d94 [1.11.x] Refs #26610 -- Added CIText mixin and CIChar/Email/TextField.
Backport of fb5bd38e3b83c7f0d1011de80f922fc34faf740b from master
2017-02-11 07:16:58 -05:00
Tim Graham
9658f0d266 [1.11.x] Fixed #27722 -- Reallowed using django.Template in {% include %}.
Backport of fe2d2884345e1e6a1daadd76e9404c62791ab589 from master
2017-02-11 06:52:14 -05:00
Tim Graham
eeb28f4751 [1.11.x] Fixed #27742 -- Reverted "Fixed #24607 -- Serialized natural keys in multi-table inheritance models."
This reverts commit 74a575eb7296fb04e1fc2bd4e3f68dee3c66ee0a as it causes
unexpected migrations and doesn't seem to be the best solution.

Backport of 0595bca221825c0c6bd572a32f3bf9eff7069328 from master
2017-02-11 06:40:30 -05:00
Claude Paroz
ad0b22d730 [1.11.x] Removed WSGIServer.server_bind() identical to parent version
The method customization was removed in 2ca00faa9137.
Backport of d4b00c5c24b72f7b0f22f1f9a69c48fc11bf4ab8 from master.
2017-02-11 11:20:17 +01:00
ClairePhila
4101b57b19 [1.11.x] Refs #27148 -- Fixed UUIDField.to_python(None) crash.
Regression in 2f9861d823620da7ecb291a8f005f53da12b1e89.

Backport of d26413113c1a5c95218fe4e43a684a2fe1ad1bff from master
2017-02-10 14:34:14 -05:00
Tim Graham
0c21c49068 [1.11.x] Explained the shell's $ prefix in tutorial 1.
Thanks Luke Sneeringer for the suggestion.

Backport of ad36e5480d6cafb4031e8eb0bacc3a07d2fe4609 from master
2017-02-09 09:34:48 -05:00
Tim Graham
ac7a186c34 [1.11.x] Fixed typo in docs/topics/testing/tools.txt.
Backport of 545a88fc162ab02f66812284af24a248deafbf5e from master
2017-02-08 12:34:37 -05:00
Tim Graham
638bab2cab [1.11.x] Fixed #27821 -- Clarified docs of the return value of Form.clean_<fieldname>().
Thanks Christian Ullrich for the report and review.

Backport of 8863c475c53f2b44113f25b749a124a5bf3a02f2 from master
2017-02-08 08:39:32 -05:00
Tim Graham
035c3a71dd [1.11.x] Fixed #27814 -- Removed an inaccurate sentence about Paginator.orphans.
Backport of 27793431cf21a82809c0c39a7c0188a2d83bf475 from master
2017-02-07 14:15:31 -05:00
Zoltan Gyarmati
f94e1a5de4 [1.11.x] Fixed #27815 -- Made LoginView pass the request kwarg to AuthenticationForm.
Backport of 41ba27fefdd313333d94408802afff36a9eedb83 from master
2017-02-07 09:42:21 -05:00
Atul Varma
8a60e3d3fd [1.11.x] Fixed typo in docs/releases/1.11.txt.
Backport of 10c47f7b47c3b58eda579918d8381a066d43e788 from master
2017-02-07 07:50:02 -05:00
Tim Graham
2b17e4770b [1.11.x] Fixed #27805 -- Fixed ClearableFileInput's "Clear" checkbox on model fields with a default.
Backport of 4353640ea9495d58fabd0357253b82de3b069408 from master
2017-02-06 20:55:47 -05:00
Jon Dufresne
f14899412d [1.11.x] Fixed running TransactionsPerRequestTests in isolation.
Caused by `contrib/auth/backends.py` changes in
cb7bbf97a74fa7800865e3615f196ad65dc4f281.

Backport of 3f62d20a9b17c84ba04e0b0c45eff3e596d05dd8 from master
2017-02-04 14:20:10 -05:00
David Sanders
fe86a785a1 [1.11.x] Fixed #27741 -- Isolated TestCollectionHashedFilesCache in a tmpdir.
Backport of 8e3f9d3ee20fdadef6f2a28c71fb7e142b415059 from master
2017-02-03 19:10:19 -05:00
Tim Graham
bc95e6a0bf [1.11.x] Removed ExceptionReporter support for string exceptions.
Reverted refs #6423 since raising string exceptions is prohibited
since Python 2.5.

Backport of 0205e04ce7a554a7b9b27b412288cc6a0e75e48f from master
2017-02-01 19:48:27 -05:00
Lex Berezhny
d43f847847 [1.11.x] Fixed #27800 -- Fixed QuerySet.annotate(Length(...)).distinct() crash.
Backport of ac5f886c5610a6bca26dab10170b445d1e9df450 from master
2017-01-31 18:46:07 -05:00
Daniel Wiesmann
8afe790df9 [1.11.x] Refs #27421 -- Documented GDALRaster creation in detail.
Backport of ed3215ad53c0b22c58883f97286a878c577e25d6 from master
2017-01-31 11:34:15 -05:00
Jon Dufresne
52e9c1c8b7 [1.11.x] Fixed #27758 -- Reallowed AdvancedModelIterator pattern after template widget rendering.
Backport of 6d8979f4c2fbfb9fd5db92acd72489cbbcbdd5d1 from master
2017-01-31 09:43:31 -05:00
Tim Graham
e2b19e70c7 [1.11.x] Fixed typo in django/db/migrations/operations/special.py. 2017-01-31 08:05:15 -05:00
Shai Berger
437e0ba533 [1.11.x] Fixed #25192 -- Fixed squashmigrations crash with RunPython.noop on Python 2.
Thanks Adam Johnson for review.
2017-01-31 08:02:18 -05:00
Ryan Castner
76a99f1b9a [1.11.x] Added missing word in docs/howto/error-reporting.txt.
Backport of dbf79c5acf962a977e1498e3aab588256e7e7af8 from master
2017-01-30 15:39:34 -05:00
Arkadiusz Adamski
f11c0008bc [1.11.x] Fixed incorrect namespace in sitemap example.
Backport of 274ca999825bb782bbbddd769783cf2aa91de7f9 from master
2017-01-30 12:07:28 -05:00
Subhrajyoti Sen
b183abfc8d [1.11.x] Fixed #26708 -- Updated the contributing tutorial to use a GitHub workflow.
Backport of f5bf11c72b267d717dd4379ec80f9f7c5185f80f from master
2017-01-28 12:58:17 -05:00
Tim Graham
aa52e8b77b [1.11.x] Refs #27790 -- Reverted "Removed available_apps on TestCase subclasses."
This reverts commit 91023d79ec70df9289271e63a67675ee51e7dea8 as it
increases memory usage for the test suite.

Backport of 7d50d2bcb8a3cf3fea727174717ead7e6508e9e2 from master
2017-01-28 10:14:11 -05:00
Srinivas Reddy Thatiparthy
f706576adf [1.11.x] Removed obsolete sentence in ManagementUtility docstring.
Backport of a6755b29e9335723c9347a36d4000a3157b05441 from master
2017-01-28 08:10:07 -05:00
Andrew Nester
33ff4e4e58 [1.11.x] Fixed #27769 -- Documented option naming differences between django-admin and call_command().
Backport of c8d21f335113dcf6009d7aa9810d4e77dc58c75d from master
2017-01-27 17:21:41 -05:00
andrewnester
d9f2887645 [1.11.x] Fixed #27678 -- Warned that the template system isn't safe against untrusted authors.
Backport of d2e40dd8c2031cd03700e72d87d455d5e974800c from master
2017-01-27 11:29:55 -05:00
chillaranand
a364fb3810 [1.11.x] Fixed #27501 -- Documented lazy evaluation of ModelChoiceField.queryset.
Backport of d9aeee205d93b12c96da449c64c1f17ca8786086 from master
2017-01-26 18:58:43 -05:00
Mariusz Felisiak
092f09fcc1 [1.11.x] Fixed #27781 -- Made simplify_regex() remove outstanding '?' characters.
Regression in f0ef0c49e9284f262fbc63e8a497699ca4a248fe.

Backport of c37ec5a6595f963a04fae1b17858225c2b3d08c4 from master
2017-01-26 18:36:54 -05:00
Tim Graham
7dda48bf18 [1.11.x] Refs #27741 -- Fixed staticfiles_tests.test_views when run in isolation.
Backport of 11856ea44e4dd1ff2358c559c0d04ac848832c23 from master
2017-01-25 13:53:59 -05:00
Ed Morley
15967d5e4a [1.11.x] Simplified tests with assertDoesNotOptimize().
Backport of bfd42392ab8db3942b2cbb36a94af3b48813de13 from master
2017-01-25 13:53:05 -05:00
Tim Graham
9194df2f55 [1.11.x] Corrected http.multipartparser.exhaust() docstring.
MultiPartParserError was removed in
ebf34c3cdcd2c75349c60a064427ac255958bf9b.

Backport of 90db4bb0d72e4731052bd33500840fff00834768 from master
2017-01-25 13:40:17 -05:00
Tim Graham
ec0af19f4c [1.11.x] Bumped MySQLdb version requirement to 1.2.3.
Older versions don't support Python 2.7.

Partial backport of 2d96c027f5eb32c2c09bd57df2240ae1d343b98e from master
2017-01-25 10:31:24 -05:00
Mads Jensen
c94cb4f865 [1.11.x] Removed unused variables that are overwritten.
Backport of ebf34c3cdcd2c75349c60a064427ac255958bf9b from master
2017-01-25 09:15:36 -05:00
Paolo Melchiorre
a69fc396e4 [1.11.x] Fixed typo in docs/ref/models/expressions.txt.
Backport of 5890d6ab03ebc7dac46ce7d9540b5768785caa34 from master
2017-01-25 07:46:37 -05:00
Nick Mavrakis
fb55247d59 [1.11.x] Fixed #27743 -- Prevented admin's "+" button icon from overlapping its label.
Backport of e5c2e43cc832028a974399af07a1c3ba6afa2467 from master
2017-01-23 19:25:02 -05:00
Jon Dufresne
783afda70a [1.11.x] Replaced dict() usage with dict literals.
Literals are faster and more idiomatic.

Backport of 0d74c41981687598d3fa0a7eb9712ce4c387ca19 from master
2017-01-23 19:14:43 -05:00
Jon Dufresne
706b30fc37 [1.11.x] Replaced "not var is ..." with "is not" in attrs.html.
Backport of f0573aad4befcea969c73fa5f9a624ac22603164 from master
2017-01-23 13:14:41 -05:00
Jon Dufresne
9e9d0f8ef7 [1.11.x] Fixed #27759 -- Prevented forms attrs.html template from rendering False attrs.
Regression in b52c73008a9d67e9ddbb841872dc15cdd3d6ee01.

Backport of 5fa390ee81c5a963fc4476e8de6c1e5e1fc57e22 from master
2017-01-23 09:28:25 -05:00
Jon Dufresne
6969100595 [1.11.x] Fixed #27761 -- Fixed quote location in multiple_input.html forms templates.
Backport of 88183117c28a8d669054e9064e7bd4de19ebcd28 from master
2017-01-23 07:45:22 -05:00
Jon Dufresne
e4dab20a27 [1.11.x] Removed ChoiceWidget.render() as it duplicates parent implementation.
Backport of ecd5944666558bbb3a12b0aa0058685a81ce7162 from master
2017-01-23 07:33:42 -05:00
Arkadiusz Adamski
a15d81a183 [1.11.x] Removed unused imports in example migrations.
Backport of a76d12ceb437a68efb6a19a588fb29a7a0e5a5e2 from master
2017-01-21 07:42:10 -05:00
Alasdair Nicol
6bb01b0b3c [1.11.x] Refs #16859 -- Updated CSRF FAQ to mention CSRF_USE_SESSIONS setting.
Backport of 503e944ac792498e7b38c799d8e4b06f74e9d65a from master
2017-01-20 19:00:56 -05:00
Tim Graham
c96d1c7476 [1.11.x] Fixed django/utils/http.py comment typo.
Backport of d29fd3f9a63f1e515fa8ed863b08a5389938b05f from master
2017-01-19 13:22:36 -05:00
Claude Paroz
518693bef5 [1.11.x] Updated translation catalogs 2017-01-19 17:07:17 +01:00
james mike dupont
b7621bbe80 [1.11.x] Fixed spelling mistakes in code and comments.
Backport of 7d200949968002d2c2b4390953e8bda7153a49c9 from master
2017-01-19 08:20:15 -05:00
Tim Graham
246bece37a [1.11.x] Bumped version to 1.11a1. 2017-01-17 19:31:46 -05:00
Tim Graham
792c13fbba [1.11.x] Updated man page for Django 1.11 alpha. 2017-01-17 19:20:49 -05:00
Tim Graham
4eb4453dac [1.11.x] Bumped django_next_version in docs config. 2017-01-17 19:03:15 -05:00
4551 changed files with 74050 additions and 125930 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# https://editorconfig.org/
# http://editorconfig.org
root = true
@ -39,6 +39,3 @@ indent_style = tab
# Batch files use tabs for indentation
[*.bat]
indent_style = tab
[docs/**.txt]
max_line_length = 79

View File

@ -1,18 +0,0 @@
# Configuration for the Read The Docs (RTD) builds of the documentation.
# Ref: https://docs.readthedocs.io/en/stable/config-file/v2.html
# The python.install.requirements pins the version of Sphinx used.
version: 2
build:
os: ubuntu-20.04
tools:
python: "3.8"
sphinx:
configuration: docs/conf.py
python:
install:
- requirements: docs/requirements.txt
formats: all

154
AUTHORS
View File

@ -8,40 +8,29 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Aaron Cannon <cannona@fireantproductions.com>
Aaron Swartz <http://www.aaronsw.com/>
Aaron T. Myers <atmyers@gmail.com>
Abeer Upadhyay <ab.esquarer@gmail.com>
Abhijeet Viswa <abhijeetviswa@gmail.com>
Abhinav Patil <https://github.com/ubadub/>
Abhishek Gautam <abhishekg1128@yahoo.com>
Adam Allred <adam.w.allred@gmail.com>
Adam Bogdał <adam@bogdal.pl>
Adam Donaghy
Adam Johnson <https://github.com/adamchainz>
Adam Malinowski <https://adammalinowski.co.uk/>
Adam Malinowski <http://adammalinowski.co.uk>
Adam Vandenberg
Adiyat Mubarak <adiyatmubarak@gmail.com>
Adnan Umer <u.adnan@outlook.com>
Adrian Holovaty <adrian@holovaty.com>
Adrien Lemaire <lemaire.adrien@gmail.com>
Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>
AgarFu <heaven@croasanaso.sytes.net>
Ahmad Alhashemi <trans@ahmadh.com>
Ahmad Al-Ibrahim
Ahmed Eltawela <https://github.com/ahmedabt>
ajs <adi@sieker.info>
Akash Agrawal <akashrocksha@gmail.com>
Akis Kesoglou <akiskesoglou@gmail.com>
Aksel Ethem <aksel.ethem@gmail.com>
Akshesh Doshi <aksheshdoshi+django@gmail.com>
alang@bright-green.com
Alasdair Nicol <https://al.sdair.co.uk/>
Alasdair Nicol <http://al.sdair.co.uk/>
Albert Wang <aywang31@gmail.com>
Alcides Fonseca
Aleksandra Sendecka <asendecka@hauru.eu>
Aleksi Häkli <aleksi.hakli@iki.fi>
Alexander Dutton <dev@alexdutton.co.uk>
Alexander Myodov <alex@myodov.com>
Alexandr Tatarinov <tatarinov1997@gmail.com>
Alex Becker <https://alexcbecker.net/>
Alex Couper <http://alexcouper.com/>
Alex Dedul
Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>
@ -50,7 +39,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Alex Robbins <alexander.j.robbins@gmail.com>
Alexey Boriskin <alex@boriskin.me>
Aljosa Mohorovic <aljosa.mohorovic@gmail.com>
Amit Chakradeo <https://amit.chakradeo.net/>
Amit Chakradeo <http://amit.chakradeo.net/>
Amit Ramon <amit.ramon@gmail.com>
Amit Upadhyay <http://www.amitu.com/blog/>
A. Murat Eren <meren@pardus.org.tr>
@ -63,7 +52,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Andreas Mock <andreas.mock@web.de>
Andreas Pelme <andreas@pelme.se>
Andrés Torres Marroquín <andres.torres.marroquin@gmail.com>
Andrew Brehaut <https://brehaut.net/blog>
Andrew Brehaut <http://brehaut.net/blog>
Andrew Clark <amclark7@gmail.com>
Andrew Durdin <adurdin@gmail.com>
Andrew Godwin <andrew@aeracode.org>
@ -90,7 +79,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Artem Gnilov <boobsd@gmail.com>
Arthur <avandorp@gmail.com>
Arthur Koziel <http://arthurkoziel.com>
Arthur Rio <arthur.rio44@gmail.com>
Arvis Bickovskis <viestards.lists@gmail.com>
Aryeh Leib Taurog <http://www.aryehleib.com/>
A S Alam <aalam@users.sf.net>
@ -105,7 +93,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Baptiste Mispelon <bmispelon@gmail.com>
Barry Pederson <bp@barryp.org>
Bartolome Sanchez Salado <i42sasab@uco.es>
Bartosz Grabski <bartosz.grabski@gmail.com>
Bashar Al-Abdulhadi
Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>
Batiste Bieler <batiste.bieler@gmail.com>
@ -125,15 +112,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Bill Fenner <fenner@gmail.com>
Bjørn Stabell <bjorn@exoweb.net>
Bo Marchman <bo.marchman@gmail.com>
Bogdan Mateescu
Bojan Mihelac <bmihelac@mihelac.org>
Bouke Haarsma <bouke@haarsma.eu>
Božidar Benko <bbenko@gmail.com>
Brad Melin <melinbrad@gmail.com>
Brandon Chinn <https://brandonchinn178.github.io/>
Brandon Chinn <http://brandonchinn178.github.io>
Brant Harris
Brendan Hayward <brendanhayward85@gmail.com>
Brendan Quinn <brendan@cluefulmedia.com>
Brenton Simpson <http://theillustratedlife.com>
Brett Cannon <brett@python.org>
Brett Hoerner <bretthoerner@bretthoerner.com>
@ -142,7 +127,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Brian Harring <ferringb@gmail.com>
Brian Ray <http://brianray.chipy.org/>
Brian Rosner <brosner@gmail.com>
Bruce Kroeze <https://coderseye.com/>
Bruce Kroeze <http://coderseye.com/>
Bruno Alla <alla.brunoo@gmail.com>
Bruno Renié <buburno@gmail.com>
brut.alll@gmail.com
@ -151,18 +136,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
bthomas
btoll@bestweb.net
C8E
Caio Ariede <caio.ariede@gmail.com>
Calvin Spealman <ironfroggy@gmail.com>
Cameron Curry
Cameron Knight (ckknight)
Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>
Carl Meyer <carl@oddbird.net>
Carles Pina i Estany <carles@pina.cat>
Carlos Eduardo de Paula <carlosedp@gmail.com>
Carlos Matías de la Torre <cmdelatorre@gmail.com>
Carlton Gibson <carlton.gibson@noumenal.es>
cedric@terramater.net
Chad Whitman <chad.whitman@icloud.com>
ChaosKCW
Charlie Leifer <coleifer@gmail.com>
charly.wilhelm@gmail.com
@ -176,14 +156,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Chris Jones <chris@brack3t.com>
Chris Lamb <chris@chris-lamb.co.uk>
Chris Streeter <chris@chrisstreeter.com>
Christian Barcenas <christian@cbarcenas.com>
Christian Metts
Christian Oudard <christian.oudard@gmail.com>
Christian Tanzer <tanzer@swing.co.at>
Christophe Pettus <xof@thebuild.com>
Christopher Adams <http://christopheradams.info>
Christopher Babiak <chrisbabiak@gmail.com>
Christopher Lenz <https://www.cmlenz.net/>
Christopher Lenz <http://www.cmlenz.net/>
Christoph Mędrela <chris.medrela@gmail.com>
Chris Wagner <cw264701@ohio.edu>
Chris Wesseling <Chris.Wesseling@cwi.nl>
@ -208,29 +187,27 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
dAniel hAhler
Daniel Jilg <daniel@breakthesystem.org>
Daniel Lindsley <daniel@toastdriven.com>
Daniel Poelzleithner <https://poelzi.org/>
Daniel Poelzleithner <http://poelzi.org/>
Daniel Pyrathon <pirosb3@gmail.com>
Daniel Roseman <http://roseman.org.uk/>
Daniel Wiesmann <daniel.wiesmann@gmail.com>
Danilo Bargen
Dan Johnson <danj.py@gmail.com>
Dan Palmer <dan@danpalmer.me>
Dan Poirier <poirier@pobox.com>
Dan Stephenson <http://dan.io/>
Dan Watson <http://danwatson.net/>
dave@thebarproject.com
David Ascher <https://ascher.ca/>
David Ascher <http://ascher.ca/>
David Avsajanishvili <avsd05@gmail.com>
David Blewett <david@dawninglight.net>
David Brenneman <http://davidbrenneman.com>
David Cramer <dcramer@gmail.com>
David Danier <david.danier@team23.de>
David Eklund
David Foster <david@dafoster.net>
David Gouldin <dgouldin@gmail.com>
david@kazserve.org
David Krauth
David Larlet <https://larlet.fr/david/>
David Larlet <http://david.larlet.fr>
David Reynolds <david@reynoldsfamily.org.uk>
David Sanders <dsanders11@ucsbalum.com>
David Schein
@ -257,13 +234,11 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
dusk@woofle.net
Ed Morley <https://github.com/edmorley>
eibaan@gmail.com
elky <http://elky.me/>
Emmanuelle Delescolle <https://github.com/nanuxbe>
Emil Stenström <em@kth.se>
enlight
Enrico <rico.bl@gmail.com>
Eric Boersma <eric.boersma@gmail.com>
Eric Brandwein <brandweineric@gmail.com>
Eric Floehr <eric@intellovations.com>
Eric Florenzano <floguy@gmail.com>
Eric Holscher <http://ericholscher.com>
@ -275,7 +250,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Esdras Beleza <linux@esdrasbeleza.com>
Espen Grindhaug <http://grindhaug.org/>
Eugene Lazutkin <http://lazutkin.com/blog/>
Evan Grim <https://github.com/egrim>
Fabrice Aneche <akh@nobugware.com>
favo@exoweb.net
fdr <drfarina@gmail.com>
@ -283,12 +257,9 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Filip Noetzel <http://filip.noetzel.co.uk/>
Filip Wasilewski <filip.wasilewski@gmail.com>
Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk>
Flávio Juvenal da Silva Junior <flavio@vinta.com.br>
flavio.curella@gmail.com
Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>
Florian Moussous <florian.moussous@gmail.com>
Francisco Albarran Cristobal <pahko.xd@gmail.com>
François Freitag <mail@franek.fr>
Frank Tegtmeyer <fte@fte.to>
Frank Wierzbicki
Frank Wiles <frank@revsys.com>
@ -321,9 +292,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Gonzalo Saavedra <gonzalosaavedra@gmail.com>
Gopal Narayanan <gopastro@gmail.com>
Graham Carlyle <graham.carlyle@maplecroft.net>
Grant Jenks <contact@grantjenks.com>
Greg Chapple <gregchapple1@gmail.com>
Gregor Allensworth <greg.allensworth@gmail.com>
Gregor Müllegger <gregor@muellegger.de>
Grigory Fateyev <greg@dial.com.ru>
Grzegorz Ślusarek <grzegorz.slusarek@gmail.com>
@ -331,15 +300,11 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Guillaume Pannatier <guillaume.pannatier@gmail.com>
Gustavo Picon
hambaloney
Hannes Ljungberg <hannes.ljungberg@gmail.com>
Hannes Struß <x@hannesstruss.de>
Hasan Ramezani <hasan.r67@gmail.com>
Hawkeye
Helen Sherwood-Taylor <helen@rrdlabs.co.uk>
Henrique Romano <onaiort@gmail.com>
Henry Dang <henrydangprg@gmail.com>
Hidde Bultsma
Himanshu Chauhan <hchauhan1404@outlook.com>
hipertracker@gmail.com
Hiroki Kiyohara <hirokiky@gmail.com>
Honza Král <honza.kral@gmail.com>
@ -354,19 +319,16 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Ian Lee <IanLee1521@gmail.com>
Ibon <ibonso@gmail.com>
Idan Gazit <idan@gazit.me>
Idan Melamed
Ifedapo Olarewaju <ifedapoolarewaju@gmail.com>
Igor Kolar <ike@email.si>
Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>
Ilya Semenov <semenov@inetss.com>
Ingo Klöcker <djangoproject@ingo-kloecker.de>
I.S. van Oostveen <v.oostveen@idca.nl>
ivan.chelubeev@gmail.com
Ivan Sagalaev (Maniac) <http://www.softwaremaniacs.org/>
Jaap Roes <jaap.roes@gmail.com>
Jack Moffitt <https://metajack.im/>
Jacob Burch <jacobburch@gmail.com>
Jacob Green
Jacob Kaplan-Moss <jacob@jacobian.org>
Jakub Paczkowski <jakub@paczkowski.eu>
Jakub Wilk <jwilk@jwilk.net>
@ -383,14 +345,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Jan Rademaker
Jarek Głowacki <jarekwg@gmail.com>
Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>
Jason Davies (Esaj) <https://www.jasondavies.com/>
Jason Davies (Esaj) <http://www.jasondavies.com/>
Jason Huggins <http://www.jrandolph.com/blog/>
Jason McBrayer <http://www.carcosa.net/jason/>
jason.sidabras@gmail.com
Jason Yan <tailofthesun@gmail.com>
Javier Mansilla <javimansilla@gmail.com>
Jay Parlar <parlar@gmail.com>
Jay Welborn <jesse.welborn@gmail.com>
Jay Wineinger <jay.wineinger@gmail.com>
J. Clifford Dyer <jcd@sdf.lonestar.org>
jcrasta@gmail.com
@ -400,7 +361,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Jeff Hui <jeffkhui@gmail.com>
Jeffrey Gelens <jeffrey@gelens.org>
Jeff Triplett <jeff.triplett@gmail.com>
Jeffrey Yancey <jeffrey.yancey@gmail.com>
Jens Diemer <django@htfx.de>
Jens Page
Jensen Cochran <jensen.cochran@gmail.com>
@ -411,14 +371,12 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Jeremy Dunck <jdunck@gmail.com>
Jeremy Lainé <jeremy.laine@m4x.org>
Jesse Young <adunar@gmail.com>
Jezeniel Zapanta <jezeniel.zapanta@gmail.com>
jhenry <jhenry@theonion.com>
Jim Dalton <jim.dalton@gmail.com>
Jimmy Song <jaejoon@gmail.com>
Jiri Barton
Joachim Jablon <ewjoachim@gmail.com>
Joao Oliveira <joaoxsouls@gmail.com>
Joao Pedro Silva <j.pedro004@gmail.com>
Joe Heck <http://www.rhonabwy.com/wp/>
Joel Bohman <mail@jbohman.com>
Joel Heenan <joelh-django@planetjoel.com>
@ -428,7 +386,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Johann Queuniet <johann.queuniet@adh.naellia.eu>
john@calixto.net
John D'Agostino <john.dagostino@gmail.com>
John D'Ambrosio <dambrosioj@gmail.com>
John Huddleston <huddlej@wwu.edu>
John Moses <moses.john.r@gmail.com>
John Paulett <john@paulett.org>
@ -449,7 +406,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Josef Rousek <josef.rousek@gmail.com>
Joseph Kocherhans <joseph@jkocherhans.com>
Josh Smeaton <josh.smeaton@gmail.com>
Joshua Cannon <joshdcannon@gmail.com>
Joshua Ginsberg <jag@flowtheory.net>
Jozko Skrablin <jozko.skrablin@gmail.com>
J. Pablo Fernandez <pupeno@pupeno.com>
@ -461,7 +417,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Julia Matsieva <julia.matsieva@gmail.com>
Julian Bez
Julien Phalip <jphalip@gmail.com>
Junyoung Choi <cupjoo@gmail.com>
junzhang.jn@gmail.com
Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
Justin Bronn <jbronn@gmail.com>
@ -474,12 +429,10 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Karderio <karderio@gmail.com>
Karen Tracey <kmtracey@gmail.com>
Karol Sikora <elektrrrus@gmail.com>
Katherine “Kati” Michel <kthrnmichel@gmail.com>
Katie Miller <katie@sub50.com>
Keith Bussell <kbussell@gmail.com>
Kenneth Love <kennethlove@gmail.com>
Kent Hauser <kent@khauser.net>
Kevin Grinberg <kevin@kevingrinberg.com>
Kevin Kubasik <kevin@kubasik.net>
Kevin McConnell <kevin.mcconnell@gmail.com>
Kieran Holland <http://www.kieranholland.com>
@ -495,7 +448,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Lakin Wecker <lakin@structuredabstraction.com>
Lars Yencken <lars.yencken@gmail.com>
Lau Bech Lauritzen
Laurent Luce <https://www.laurentluce.com/>
Laurent Luce <http://www.laurentluce.com>
Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>
lcordier@point45.com
Leah Culver <leah.culver@gmail.com>
@ -514,10 +467,8 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Loïc Bistuer <loic.bistuer@sixmedia.com>
Lowe Thiderman <lowe.thiderman@gmail.com>
Luan Pablo <luanpab@gmail.com>
Lucas Connors <https://www.revolutiontech.ca/>
Luciano Ramalho
Ludvig Ericson <ludvig.ericson@gmail.com>
Luis C. Berrocal <luis.berrocal.1942@gmail.com>
Łukasz Langa <lukasz@langa.pl>
Łukasz Rekucki <lrekucki@gmail.com>
Luke Granger-Brown <django@lukegb.com>
@ -543,20 +494,17 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Mario Gonzalez <gonzalemario@gmail.com>
Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>
Mark Biggers <biggers@utsl.com>
Mark Gensler <mark.gensler@protonmail.com>
mark@junklight.com
Mark Lavin <markdlavin@gmail.com>
Mark Sandstrom <mark@deliciouslynerdy.com>
Markus Amalthea Magnuson <markus.magnuson@gmail.com>
Markus Holtermann <https://markusholtermann.eu>
Marten Kenbeek <marten.knbk+django@gmail.com>
Marti Raudsepp <marti@juffo.org>
martin.glueck@gmail.com
Martin Green
Martin Kosír <martin@martinkosir.net>
Martin Mahner <https://www.mahner.org/>
Martin Mahner <http://www.mahner.org/>
Martin Maney <http://www.chipy.org/Martin_Maney>
Martin von Gagern <gagern@google.com>
Mart Sõmermaa <http://mrts.pri.ee/>
Marty Alchin <gulopine@gamemusic.org>
masonsimon+django@gmail.com
@ -568,7 +516,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Matt Croydon <http://www.postneo.com/>
Matt Deacalion Stevens <matt@dirtymonkey.co.uk>
Matt Dennenbaum
Matthew Flanagan <https://wadofstuff.blogspot.com/>
Matthew Flanagan <http://wadofstuff.blogspot.com>
Matthew Schinckel <matt@schinckel.net>
Matthew Somerville <matthew-django@dracos.co.uk>
Matthew Tretter <m@tthewwithanm.com>
@ -576,19 +524,16 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Matthias Kestenholz <mk@406.ch>
Matthias Pronk <django@masida.nl>
Matt Hoskins <skaffenuk@googlemail.com>
Matt McClanahan <https://mmcc.cx/>
Matt McClanahan <http://mmcc.cx/>
Matt Riggott
Matt Robenolt <m@robenolt.com>
Mattia Larentis <mattia@laretis.eu>
Mattia Procopio <promat85@gmail.com>
Mattias Loverot <mattias@stubin.se>
mattycakes@gmail.com
Max Burstein <http://maxburstein.com>
Max Derkachev <mderk@yandex.ru>
Max Smolens <msmolens@gmail.com>
Maxime Lorant <maxime.lorant@gmail.com>
Maxime Turcotte <maxocub@riseup.net>
Maximilian Merz <django@mxmerz.de>
Maximillian Dornseif <md@hudora.de>
mccutchen@gmail.com
Meir Kriheli <http://mksoft.co.il/>
@ -600,7 +545,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Michael Radziej <mir@noris.de>
Michael Sanders <m.r.sanders@gmail.com>
Michael Schwarz <michi.schwarz@gmail.com>
Michael Sinov <sihaelov@gmail.com>
Michael Thornhill <michael.thornhill@gmail.com>
Michal Chruszcz <troll@pld-linux.org>
michal@plovarna.cz
@ -609,14 +553,13 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Mihai Preda <mihai_preda@yahoo.com>
Mikaël Barbero <mikael.barbero nospam at nospam free.fr>
Mike Axiak <axiak@mit.edu>
Mike Grouchy <https://mikegrouchy.com/>
Mike Grouchy <http://mikegrouchy.com/>
Mike Malone <mjmalone@gmail.com>
Mike Richardson
Mike Wiacek <mjwiacek@google.com>
Mikhail Korobov <kmike84@googlemail.com>
Mikko Hellsing <mikko@sorl.net>
Mikołaj Siedlarek <mikolaj.siedlarek@gmail.com>
milkomeda
Milton Waddams
mitakummaa@gmail.com
mmarshall
@ -626,39 +569,34 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Morten Bagai <m@bagai.com>
msaelices <msaelices@gmail.com>
msundstr
Mushtaq Ali <mushtaak@gmail.com>
Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>
Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>
Nasir Hussain <nasirhjafri@gmail.com>
Natalia Bidart <nataliabidart@gmail.com>
Nate Bragg <jonathan.bragg@alum.rpi.edu>
Neal Norwitz <nnorwitz@google.com>
Nebojša Dorđević
Ned Batchelder <https://nedbatchelder.com/>
Ned Batchelder <http://www.nedbatchelder.com/>
Nena Kojadin <nena@kiberpipa.org>
Niall Dalton <niall.dalton12@gmail.com>
Niall Kelly <duke.sam.vimes@gmail.com>
Nick Efford <nick@efford.org>
Nick Lane <nick.lane.au@gmail.com>
Nick Pope <nick@nickpope.me.uk>
Nick Presta <nick@nickpresta.ca>
Nick Sandford <nick.sandford@gmail.com>
Nick Sarbicki <nick.a.sarbicki@gmail.com>
Niclas Olofsson <n@niclasolofsson.se>
Nicola Larosa <nico@teknico.net>
Nicolas Lara <nicolaslara@gmail.com>
Nicolas Noé <nicolas@niconoe.eu>
Niran Babalola <niran@niran.org>
Nis Jørgensen <nis@superlativ.dk>
Nowell Strite <https://nowell.strite.org/>
Nowell Strite <http://nowell.strite.org/>
Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>
oggie rob <oz.robharvey@gmail.com>
oggy <ognjen.maric@gmail.com>
Oliver Beattie <oliver@obeattie.com>
Oliver Rutherfurd <http://rutherfurd.net/>
Olivier Sels <olivier.sels@gmail.com>
Olivier Tabone <olivier.tabone@ripplemotion.fr>
Orestis Markou <orestis@orestis.gr>
Orne Brocaar <http://brocaar.com/>
Oscar Ramirez <tuxskar@gmail.com>
@ -668,7 +606,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>
Pascal Hartig <phartig@rdrei.net>
Pascal Varet
Patrik Sletmo <patrik.sletmo@gmail.com>
Paul Bissex <http://e-scribe.com/>
Paul Collier <paul@paul-collier.com>
Paul Collins <paul.collins.iii@gmail.com>
@ -679,9 +616,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Paulo Poiati <paulogpoiati@gmail.com>
Paulo Scardine <paulo@scardine.com.br>
Paul Smith <blinkylights23@gmail.com>
Pavel Kulikov <kulikovpavel@gmail.com>
pavithran s <pavithran.s@gmail.com>
Pavlo Kapyshin <i@93z.org>
permonik@mesias.brnonet.cz
Petar Marić <http://www.petarmaric.com/>
Pete Crosier <pete.crosier@gmail.com>
@ -704,24 +639,18 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
pradeep.gowda@gmail.com
Preston Holmes <preston@ptone.com>
Preston Timmons <prestontimmons@gmail.com>
Priyansh Saxena <askpriyansh@gmail.com>
Przemysław Buczkowski <przemub@przemub.pl>
Przemysław Suliga <http://suligap.net>
Rachel Tobin <rmtobin@me.com>
Rachel Willmer <http://www.willmer.com/kb/>
Radek Švarz <https://www.svarz.cz/translate/>
Raffaele Salmaso <raffaele@salmaso.org>
Radek Švarz <http://www.svarz.cz/translate/>
Rajesh Dhawan <rajesh.dhawan@gmail.com>
Ramez Ashraf <ramezashraf@gmail.com>
Ramin Farajpour Cami <ramin.blackhat@gmail.com>
Ramiro Morales <ramiro@rmorales.net>
Ramon Saraiva <ramonsaraiva@gmail.com>
Ram Rachum <ram@rachum.com>
Randy Barlow <randy@electronsweatshop.com>
Raphaël Barrois <raphael.barrois@m4x.org>
Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
Raúl Cumplido <raulcumplido@gmail.com>
Rebecca Smith <rebkwok@gmail.com>
Remco Wendt <remco.wendt@gmail.com>
Renaud Parent <renaud.parent@gmail.com>
Renbi Yu <averybigant@gmail.com>
@ -740,11 +669,10 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Roberto Aguilar <roberto@baremetal.io>
Robert Rock Howard <http://djangomojo.com/>
Robert Wittams
Rob Hudson <https://rob.cogit8.org/>
Rob Hudson <http://rob.cogit8.org/>
Robin Munn <http://www.geekforgod.com/>
Rodrigo Pinheiro Marques de Araújo <fenrrir@gmail.com>
Romain Garrigues <romain.garrigues.cs@gmail.com>
Ronny Haryanto <https://ronny.haryan.to/>
Ronny Haryanto <http://ronny.haryan.to/>
Ross Poulton <ross@rossp.org>
Rozza <ross.lawley@gmail.com>
Rudolph Froger <rfroger@estrate.nl>
@ -757,23 +685,18 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
ryankanno
Ryan Kelly <ryan@rfk.id.au>
Ryan Niemeyer <https://profiles.google.com/ryan.niemeyer/about>
Ryan Rubin <ryanmrubin@gmail.com>
Ryno Mathee <rmathee@gmail.com>
Sam Newman <http://www.magpiebrain.com/>
Sander Dijkhuis <sander.dijkhuis@gmail.com>
Sanket Saurav <sanketsaurav@gmail.com>
Sanyam Khurana <sanyam.khurana01@gmail.com>
Sarthak Mehrish <sarthakmeh03@gmail.com>
schwank@gmail.com
Scot Hacker <shacker@birdhouse.org>
Scott Barr <scott@divisionbyzero.com.au>
Scott Fitsimones <scott@airgara.ge>
Scott Pashley <github@scottpashley.co.uk>
scott@staplefish.com
Sean Brant
Sebastian Hillig <sebastian.hillig@gmail.com>
Sebastian Spiegel <https://www.tivix.com/>
Segyo Myung <myungsekyo@gmail.com>
Sebastian Spiegel <http://www.tivix.com/>
Selwin Ong <selwin@ui.co.id>
Sengtha Chay <sengtha@e-khmer.com>
Senko Rašić <senko.rasic@dobarkod.hr>
@ -783,7 +706,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Sergey Kolosov <m17.admin@gmail.com>
Seth Hill <sethrh@gmail.com>
Shai Berger <shai@platonix.com>
Shannon -jj Behrens <https://www.jjinux.com/>
Shannon -jj Behrens <http://jjinux.blogspot.com/>
Shawn Milochik <shawn@milochik.com>
Silvan Spross <silvan.spross@gmail.com>
Simeon Visser <http://simeonvisser.com>
@ -794,28 +717,22 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Simon Meers <simon@simonmeers.com>
Simon Williams
Simon Willison <simon@simonwillison.net>
Sjoerd Job Postmus
Slawek Mikula <slawek dot mikula at gmail dot com>
sloonz <simon.lipp@insa-lyon.fr>
smurf@smurf.noris.de
sopel
Srinivas Reddy Thatiparthy <thatiparthysreenivas@gmail.com>
Stanislas Guerra <stan@slashdev.me>
Stanislaus Madueke
Stanislav Karpov <work@stkrp.ru>
starrynight <cmorgh@gmail.com>
Stefan R. Filipek
Stefane Fermgier <sf@fermigier.com>
Stefano Rivera <stefano@rivera.za.net>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Stephan Jaekel <steph@rdev.info>
Stephen Burrows <stephen.r.burrows@gmail.com>
Steven L. Smith (fvox13) <steven@stevenlsmith.com>
Steven Noorbergen (Xaroth) <xaroth+django@xaroth.nl>
Stuart Langridge <https://www.kryogenix.org/>
Subhav Gautam <subhavgautam@yahoo.co.uk>
Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/>
Sujay S Kumar <sujay.skumar141295@gmail.com>
Sune Kirkeby <https://ibofobi.dk/>
Sune Kirkeby <http://ibofobi.dk/>
Sung-Jin Hong <serialx.net@gmail.com>
SuperJared
Susan Tan <susan.tan.fleckerl@gmail.com>
@ -831,7 +748,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
thebjorn <bp@datakortet.no>
Thejaswi Puthraya <thejaswi.puthraya@gmail.com>
Thijs van Dien <thijs@vandien.net>
Thom Wiggers
Thomas Chaumeny <t.chaumeny@gmail.com>
Thomas Güttler <hv@tbz-pariv.de>
Thomas Kerpe <thomas@kerpe.net>
@ -840,24 +756,22 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Thomas Stromberg <tstromberg@google.com>
Thomas Tanner <tanner@gmx.net>
tibimicu@gmx.net
Tim Allen <tim@pyphilly.org>
Tim Graham <timograham@gmail.com>
Tim Heap <tim@timheap.me>
Tim Saylor <tim.saylor@gmail.com>
Tobias Kunze <rixx@cutebit.de>
Tobias McNulty <https://www.caktusgroup.com/blog/>
Tobias McNulty <http://www.caktusgroup.com/blog>
tobias@neuyork.de
Todd O'Bryan <toddobryan@mac.com>
Tom Christie <tom@tomchristie.com>
Tom Forbes <tom@tomforb.es>
Tom Insam
Tom Tobin
Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>
Tomáš Kopeček <permonik@m6.cz>
Tom Christie <tom@tomchristie.com>
Tome Cvitan <tome@cvitan.com>
Tomek Paczkowski <tomek@hauru.eu>
Tom Insam
Tomer Chachamu
Tommy Beadle <tbeadle@gmail.com>
Tom Tobin
Tore Lundqvist <tore.lundqvist@gmail.com>
torne-django@wolfpuppy.org.uk
Travis Cline <travis.cline@gmail.com>
@ -878,9 +792,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Vasil Vangelovski
Victor Andrée
viestards.lists@gmail.com
Viktor Danyliuk <v.v.danyliuk@gmail.com>
Ville Säävuori <https://www.unessa.net/>
Vinay Karanam <https://github.com/vinayinvicible>
Ville Säävuori <http://www.unessa.net/>
Vinay Sajip <vinay_sajip@yahoo.co.uk>
Vincent Foley <vfoleybourgon@yahoo.ca>
Vitaly Babiy <vbabiy86@gmail.com>
@ -895,13 +807,12 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Wiktor Kołodziej <wiktor@pykonik.org>
Wiley Kestner <wiley.kestner@gmail.com>
Wiliam Alves de Souza <wiliamsouza83@gmail.com>
Will Ayd <william.ayd@icloud.com>
William Schwartz <wkschwartz@gmail.com>
Will Hardy <django@willhardy.com.au>
Wilson Miner <wminer@gmail.com>
Wim Glenn <hey@wimglenn.com>
wojtek
Xia Kai <https://blog.xiaket.org/>
Xia Kai <http://blog.xiaket.org/>
Yann Fouillat <gagaro42@gmail.com>
Yann Malet
Yasushi Masuda <whosaysni@gmail.com>
@ -909,7 +820,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
ymasuda@ethercube.com
Yoong Kang Lim <yoongkang.lim@gmail.com>
Yusuke Miyazaki <miyazaki.dev@gmail.com>
Zac Hatfield-Dodds <zac.hatfield.dodds@gmail.com>
Zachary Voase <zacharyvoase@gmail.com>
Zach Liu <zachliu@gmail.com>
Zach Thompson <zthompson47@gmail.com>
@ -930,6 +840,6 @@ A big THANK YOU goes to:
Ian Bicking for convincing Adrian to ditch code generation.
Mark Pilgrim for "Dive Into Python" (https://www.diveinto.org/python3/).
Mark Pilgrim for "Dive Into Python" (http://www.diveintopython3.net).
Guido van Rossum for creating Python.

13
INSTALL
View File

@ -1,8 +1,17 @@
Thanks for downloading Django.
To install it, make sure you have Python 3.5 or greater installed. Then run
To install it, make sure you have Python 2.7 or greater installed. Then run
this command from the command prompt:
python -m pip install .
python setup.py install
If you're upgrading from a previous version, you need to remove it first.
AS AN ALTERNATIVE, you can just copy the entire "django" directory to Python's
site-packages directory, which is located wherever your Python installation
lives. Some places you might check are:
/usr/lib/python2.7/site-packages (Unix, Python 2.7)
C:\\PYTHON\site-packages (Windows)
For more detailed instructions, see docs/intro/install.txt.

View File

@ -1,14 +1,3 @@
Django is licensed under the three-clause BSD license; see the file
LICENSE for details.
Django includes code from the Python standard library, which is licensed under
the Python license, a permissive open source license. The copyright and license
is included below for compliance with Python's terms.
----------------------------------------------------------------------
Copyright (c) 2001-present Python Software Foundation; All Rights Reserved
A. HISTORY OF THE SOFTWARE
==========================
@ -85,9 +74,9 @@ analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works,
distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version,
provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright,
i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Python Software Foundation; All
Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version
prepared by Licensee.
2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Python Software Foundation; All Rights
Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version prepared by
Licensee.
3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on
or incorporates Python or any part thereof, and wants to make

View File

@ -25,9 +25,8 @@ ticket here: https://code.djangoproject.com/newticket
To get more help:
* Join the ``#django`` channel on ``irc.libera.chat``. Lots of helpful people
out there. See https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:IRC/Tutorial if you're
new to IRC.
* Join the ``#django`` channel on irc.freenode.net. Lots of helpful people hang out
there. Read the archives at https://botbot.me/freenode/django/.
* Join the django-users mailing list, or read the archives, at
https://groups.google.com/group/django-users.

View File

@ -1,6 +1,8 @@
from __future__ import unicode_literals
from django.utils.version import get_version
VERSION = (2, 2, 29, 'alpha', 0)
VERSION = (1, 11, 30, 'alpha', 0)
__version__ = get_version(VERSION)
@ -14,11 +16,12 @@ def setup(set_prefix=True):
from django.apps import apps
from django.conf import settings
from django.urls import set_script_prefix
from django.utils.encoding import force_text
from django.utils.log import configure_logging
configure_logging(settings.LOGGING_CONFIG, settings.LOGGING)
if set_prefix:
set_script_prefix(
'/' if settings.FORCE_SCRIPT_NAME is None else settings.FORCE_SCRIPT_NAME
'/' if settings.FORCE_SCRIPT_NAME is None else force_text(settings.FORCE_SCRIPT_NAME)
)
apps.populate(settings.INSTALLED_APPS)

View File

@ -2,20 +2,23 @@ import os
from importlib import import_module
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
from django.utils._os import upath
from django.utils.module_loading import module_has_submodule
MODELS_MODULE_NAME = 'models'
class AppConfig:
"""Class representing a Django application and its configuration."""
class AppConfig(object):
"""
Class representing a Django application and its configuration.
"""
def __init__(self, app_name, app_module):
# Full Python path to the application e.g. 'django.contrib.admin'.
# Full Python path to the application eg. 'django.contrib.admin'.
self.name = app_name
# Root module for the application e.g. <module 'django.contrib.admin'
# from 'django/contrib/admin/__init__.py'>.
# Root module for the application eg. <module 'django.contrib.admin'
# from 'django/contrib/admin/__init__.pyc'>.
self.module = app_module
# Reference to the Apps registry that holds this AppConfig. Set by the
@ -25,26 +28,27 @@ class AppConfig:
# The following attributes could be defined at the class level in a
# subclass, hence the test-and-set pattern.
# Last component of the Python path to the application e.g. 'admin'.
# Last component of the Python path to the application eg. 'admin'.
# This value must be unique across a Django project.
if not hasattr(self, 'label'):
self.label = app_name.rpartition(".")[2]
# Human-readable name for the application e.g. "Admin".
# Human-readable name for the application eg. "Admin".
if not hasattr(self, 'verbose_name'):
self.verbose_name = self.label.title()
# Filesystem path to the application directory e.g.
# '/path/to/django/contrib/admin'.
# Filesystem path to the application directory eg.
# u'/usr/lib/python2.7/dist-packages/django/contrib/admin'. Unicode on
# Python 2 and a str on Python 3.
if not hasattr(self, 'path'):
self.path = self._path_from_module(app_module)
# Module containing models e.g. <module 'django.contrib.admin.models'
# from 'django/contrib/admin/models.py'>. Set by import_models().
# Module containing models eg. <module 'django.contrib.admin.models'
# from 'django/contrib/admin/models.pyc'>. Set by import_models().
# None if the application doesn't have a models module.
self.models_module = None
# Mapping of lowercase model names to model classes. Initially set to
# Mapping of lower case model names to model classes. Initially set to
# None to prevent accidental access before import_models() runs.
self.models = None
@ -55,8 +59,8 @@ class AppConfig:
"""Attempt to determine app's filesystem path from its module."""
# See #21874 for extended discussion of the behavior of this method in
# various cases.
# Convert paths to list because Python's _NamespacePath doesn't support
# indexing.
# Convert paths to list because Python 3's _NamespacePath does not
# support indexing.
paths = list(getattr(module, '__path__', []))
if len(paths) != 1:
filename = getattr(module, '__file__', None)
@ -76,7 +80,7 @@ class AppConfig:
"The app module %r has no filesystem location, "
"you must configure this app with an AppConfig subclass "
"with a 'path' class attribute." % (module,))
return paths[0]
return upath(paths[0])
@classmethod
def create(cls, entry):
@ -118,21 +122,8 @@ class AppConfig:
cls = getattr(mod, cls_name)
except AttributeError:
if module is None:
# If importing as an app module failed, check if the module
# contains any valid AppConfigs and show them as choices.
# Otherwise, that error probably contains the most informative
# traceback, so trigger it again.
candidates = sorted(
repr(name) for name, candidate in mod.__dict__.items()
if isinstance(candidate, type) and
issubclass(candidate, AppConfig) and
candidate is not AppConfig
)
if candidates:
raise ImproperlyConfigured(
"'%s' does not contain a class '%s'. Choices are: %s."
% (mod_path, cls_name, ', '.join(candidates))
)
# If importing as an app module failed, that error probably
# contains the most informative traceback. Trigger it again.
import_module(entry)
else:
raise
@ -166,9 +157,9 @@ class AppConfig:
def get_model(self, model_name, require_ready=True):
"""
Return the model with the given case-insensitive model_name.
Returns the model with the given case-insensitive model_name.
Raise LookupError if no model exists with this name.
Raises LookupError if no model exists with this name.
"""
if require_ready:
self.apps.check_models_ready()
@ -182,7 +173,7 @@ class AppConfig:
def get_models(self, include_auto_created=False, include_swapped=False):
"""
Return an iterable of models.
Returns an iterable of models.
By default, the following models aren't included:

View File

@ -1,4 +1,3 @@
import functools
import sys
import threading
import warnings
@ -6,15 +5,16 @@ from collections import Counter, OrderedDict, defaultdict
from functools import partial
from django.core.exceptions import AppRegistryNotReady, ImproperlyConfigured
from django.utils import lru_cache
from .config import AppConfig
class Apps:
class Apps(object):
"""
A registry that stores the configuration of installed applications.
It also keeps track of models, e.g. to provide reverse relations.
It also keeps track of models eg. to provide reverse-relations.
"""
def __init__(self, installed_apps=()):
@ -42,12 +42,9 @@ class Apps:
# Whether the registry is populated.
self.apps_ready = self.models_ready = self.ready = False
# For the autoreloader.
self.ready_event = threading.Event()
# Lock for thread-safe population.
self._lock = threading.RLock()
self.loading = False
self._lock = threading.Lock()
# Maps ("app_label", "modelname") tuples to lists of functions to be
# called when the corresponding model is ready. Used by this class's
@ -60,11 +57,11 @@ class Apps:
def populate(self, installed_apps=None):
"""
Load application configurations and models.
Loads application configurations and models.
Import each application module and then each model module.
This method imports each application module and then each model module.
It is thread-safe and idempotent, but not reentrant.
It is thread safe and idempotent, but not reentrant.
"""
if self.ready:
return
@ -75,13 +72,10 @@ class Apps:
if self.ready:
return
# An RLock prevents other threads from entering this section. The
# compare and set operation below is atomic.
if self.loading:
# Prevent reentrant calls to avoid running AppConfig.ready()
# methods twice.
# app_config should be pristine, otherwise the code below won't
# guarantee that the order matches the order in INSTALLED_APPS.
if self.app_configs:
raise RuntimeError("populate() isn't reentrant")
self.loading = True
# Phase 1: initialize app configs and import app modules.
for entry in installed_apps:
@ -122,33 +116,33 @@ class Apps:
app_config.ready()
self.ready = True
self.ready_event.set()
def check_apps_ready(self):
"""Raise an exception if all apps haven't been imported yet."""
"""
Raises an exception if all apps haven't been imported yet.
"""
if not self.apps_ready:
from django.conf import settings
# If "not ready" is due to unconfigured settings, accessing
# INSTALLED_APPS raises a more helpful ImproperlyConfigured
# exception.
settings.INSTALLED_APPS
raise AppRegistryNotReady("Apps aren't loaded yet.")
def check_models_ready(self):
"""Raise an exception if all models haven't been imported yet."""
"""
Raises an exception if all models haven't been imported yet.
"""
if not self.models_ready:
raise AppRegistryNotReady("Models aren't loaded yet.")
def get_app_configs(self):
"""Import applications and return an iterable of app configs."""
"""
Imports applications and returns an iterable of app configs.
"""
self.check_apps_ready()
return self.app_configs.values()
def get_app_config(self, app_label):
"""
Import applications and returns an app config for the given label.
Imports applications and returns an app config for the given label.
Raise LookupError if no application exists with this label.
Raises LookupError if no application exists with this label.
"""
self.check_apps_ready()
try:
@ -162,10 +156,10 @@ class Apps:
raise LookupError(message)
# This method is performance-critical at least for Django's test suite.
@functools.lru_cache(maxsize=None)
@lru_cache.lru_cache(maxsize=None)
def get_models(self, include_auto_created=False, include_swapped=False):
"""
Return a list of all installed models.
Returns a list of all installed models.
By default, the following models aren't included:
@ -179,19 +173,20 @@ class Apps:
result = []
for app_config in self.app_configs.values():
result.extend(app_config.get_models(include_auto_created, include_swapped))
result.extend(list(app_config.get_models(include_auto_created, include_swapped)))
return result
def get_model(self, app_label, model_name=None, require_ready=True):
"""
Return the model matching the given app_label and model_name.
Returns the model matching the given app_label and model_name.
As a shortcut, app_label may be in the form <app_label>.<model_name>.
As a shortcut, this function also accepts a single argument in the
form <app_label>.<model_name>.
model_name is case-insensitive.
Raise LookupError if no application exists with this label, or no
model exists with this name in the application. Raise ValueError if
Raises LookupError if no application exists with this label, or no
model exists with this name in the application. Raises ValueError if
called with a single argument that doesn't contain exactly one dot.
"""
if require_ready:
@ -233,9 +228,9 @@ class Apps:
def is_installed(self, app_name):
"""
Check whether an application with this name exists in the registry.
Checks whether an application with this name exists in the registry.
app_name is the full name of the app e.g. 'django.contrib.admin'.
app_name is the full name of the app eg. 'django.contrib.admin'.
"""
self.check_apps_ready()
return any(ac.name == app_name for ac in self.app_configs.values())
@ -246,8 +241,8 @@ class Apps:
object_name is the dotted Python path to the object.
Return the app config for the inner application in case of nesting.
Return None if the object isn't in any registered app config.
Returns the app config for the inner application in case of nesting.
Returns None if the object isn't in any registered app config.
"""
self.check_apps_ready()
candidates = []
@ -273,7 +268,7 @@ class Apps:
"Model '%s.%s' not registered." % (app_label, model_name))
return model
@functools.lru_cache(maxsize=None)
@lru_cache.lru_cache(maxsize=None)
def get_swappable_settings_name(self, to_string):
"""
For a given model string (e.g. "auth.User"), return the name of the
@ -297,7 +292,7 @@ class Apps:
def set_available_apps(self, available):
"""
Restrict the set of installed apps used by get_app_config[s].
Restricts the set of installed apps used by get_app_config[s].
available must be an iterable of application names.
@ -305,10 +300,10 @@ class Apps:
Primarily used for performance optimization in TransactionTestCase.
This method is safe in the sense that it doesn't trigger any imports.
This method is safe is the sense that it doesn't trigger any imports.
"""
available = set(available)
installed = {app_config.name for app_config in self.get_app_configs()}
installed = set(app_config.name for app_config in self.get_app_configs())
if not available.issubset(installed):
raise ValueError(
"Available apps isn't a subset of installed apps, extra apps: %s"
@ -323,13 +318,15 @@ class Apps:
self.clear_cache()
def unset_available_apps(self):
"""Cancel a previous call to set_available_apps()."""
"""
Cancels a previous call to set_available_apps().
"""
self.app_configs = self.stored_app_configs.pop()
self.clear_cache()
def set_installed_apps(self, installed):
"""
Enable a different set of installed apps for get_app_config[s].
Enables a different set of installed apps for get_app_config[s].
installed must be an iterable in the same format as INSTALLED_APPS.
@ -341,26 +338,28 @@ class Apps:
This method may trigger new imports, which may add new models to the
registry of all imported models. They will stay in the registry even
after unset_installed_apps(). Since it isn't possible to replay
imports safely (e.g. that could lead to registering listeners twice),
imports safely (eg. that could lead to registering listeners twice),
models are registered when they're imported and never removed.
"""
if not self.ready:
raise AppRegistryNotReady("App registry isn't ready yet.")
self.stored_app_configs.append(self.app_configs)
self.app_configs = OrderedDict()
self.apps_ready = self.models_ready = self.loading = self.ready = False
self.apps_ready = self.models_ready = self.ready = False
self.clear_cache()
self.populate(installed)
def unset_installed_apps(self):
"""Cancel a previous call to set_installed_apps()."""
"""
Cancels a previous call to set_installed_apps().
"""
self.app_configs = self.stored_app_configs.pop()
self.apps_ready = self.models_ready = self.ready = True
self.clear_cache()
def clear_cache(self):
"""
Clear all internal caches, for methods that alter the app registry.
Clears all internal caches, for methods that alter the app registry.
This is mostly used in tests.
"""
@ -392,7 +391,7 @@ class Apps:
# to lazy_model_operation() along with the remaining model args and
# repeat until all models are loaded and all arguments are applied.
else:
next_model, *more_models = model_keys
next_model, more_models = model_keys[0], model_keys[1:]
# This will be executed after the class corresponding to next_model
# has been imported and registered. The `func` attribute provides
@ -416,7 +415,7 @@ class Apps:
def do_pending_operations(self, model):
"""
Take a newly-prepared model and pass it to each function waiting for
it. This is called at the very end of Apps.register_model().
it. This is called at the very end of `Apps.register_model()`.
"""
key = model._meta.app_label, model._meta.model_name
for function in self._pending_operations.pop(key, []):

View File

@ -1,46 +1,21 @@
"""
Settings and configuration for Django.
Read values from the module specified by the DJANGO_SETTINGS_MODULE environment
variable, and then from django.conf.global_settings; see the global_settings.py
for a list of all possible variables.
Values will be read from the module specified by the DJANGO_SETTINGS_MODULE environment
variable, and then from django.conf.global_settings; see the global settings file for
a list of all possible variables.
"""
import importlib
import os
import time
import traceback
import warnings
from pathlib import Path
import django
from django.conf import global_settings
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
from django.utils.deprecation import (
RemovedInDjango30Warning, RemovedInDjango31Warning,
)
from django.utils.functional import LazyObject, empty
ENVIRONMENT_VARIABLE = "DJANGO_SETTINGS_MODULE"
DEFAULT_CONTENT_TYPE_DEPRECATED_MSG = 'The DEFAULT_CONTENT_TYPE setting is deprecated.'
FILE_CHARSET_DEPRECATED_MSG = (
'The FILE_CHARSET setting is deprecated. Starting with Django 3.1, all '
'files read from disk must be UTF-8 encoded.'
)
class SettingsReference(str):
"""
String subclass which references a current settings value. It's treated as
the value in memory but serializes to a settings.NAME attribute reference.
"""
def __new__(self, value, setting_name):
return str.__new__(self, value)
def __init__(self, value, setting_name):
self.setting_name = setting_name
class LazySettings(LazyObject):
"""
@ -51,8 +26,8 @@ class LazySettings(LazyObject):
def _setup(self, name=None):
"""
Load the settings module pointed to by the environment variable. This
is used the first time settings are needed, if the user hasn't
configured settings manually.
is used the first time we need any settings at all, if the user has not
previously configured the settings manually.
"""
settings_module = os.environ.get(ENVIRONMENT_VARIABLE)
if not settings_module:
@ -74,7 +49,9 @@ class LazySettings(LazyObject):
}
def __getattr__(self, name):
"""Return the value of a setting and cache it in self.__dict__."""
"""
Return the value of a setting and cache it in self.__dict__.
"""
if self._wrapped is empty:
self._setup(name)
val = getattr(self._wrapped, name)
@ -90,11 +67,13 @@ class LazySettings(LazyObject):
self.__dict__.clear()
else:
self.__dict__.pop(name, None)
super().__setattr__(name, value)
super(LazySettings, self).__setattr__(name, value)
def __delattr__(self, name):
"""Delete a setting and clear it from cache if needed."""
super().__delattr__(name)
"""
Delete a setting and clear it from cache if needed.
"""
super(LazySettings, self).__delattr__(name)
self.__dict__.pop(name, None)
def configure(self, default_settings=global_settings, **options):
@ -112,39 +91,13 @@ class LazySettings(LazyObject):
@property
def configured(self):
"""Return True if the settings have already been configured."""
"""
Returns True if the settings have already been configured.
"""
return self._wrapped is not empty
@property
def DEFAULT_CONTENT_TYPE(self):
stack = traceback.extract_stack()
# Show a warning if the setting is used outside of Django.
# Stack index: -1 this line, -2 the caller.
filename, _line_number, _function_name, _text = stack[-2]
if not filename.startswith(os.path.dirname(django.__file__)):
warnings.warn(
DEFAULT_CONTENT_TYPE_DEPRECATED_MSG,
RemovedInDjango30Warning,
stacklevel=2,
)
return self.__getattr__('DEFAULT_CONTENT_TYPE')
@property
def FILE_CHARSET(self):
stack = traceback.extract_stack()
# Show a warning if the setting is used outside of Django.
# Stack index: -1 this line, -2 the caller.
filename, _line_number, _function_name, _text = stack[-2]
if not filename.startswith(os.path.dirname(django.__file__)):
warnings.warn(
FILE_CHARSET_DEPRECATED_MSG,
RemovedInDjango31Warning,
stacklevel=2,
)
return self.__getattr__('FILE_CHARSET')
class Settings:
class Settings(object):
def __init__(self, settings_module):
# update this dict from global settings (but only for ALL_CAPS settings)
for setting in dir(global_settings):
@ -175,17 +128,12 @@ class Settings:
if not self.SECRET_KEY:
raise ImproperlyConfigured("The SECRET_KEY setting must not be empty.")
if self.is_overridden('DEFAULT_CONTENT_TYPE'):
warnings.warn(DEFAULT_CONTENT_TYPE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango30Warning)
if self.is_overridden('FILE_CHARSET'):
warnings.warn(FILE_CHARSET_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango31Warning)
if hasattr(time, 'tzset') and self.TIME_ZONE:
# When we can, attempt to validate the timezone. If we can't find
# this file, no check happens and it's harmless.
zoneinfo_root = Path('/usr/share/zoneinfo')
zone_info_file = zoneinfo_root.joinpath(*self.TIME_ZONE.split('/'))
if zoneinfo_root.exists() and not zone_info_file.exists():
zoneinfo_root = '/usr/share/zoneinfo'
if (os.path.exists(zoneinfo_root) and not
os.path.exists(os.path.join(zoneinfo_root, *(self.TIME_ZONE.split('/'))))):
raise ValueError("Incorrect timezone setting: %s" % self.TIME_ZONE)
# Move the time zone info into os.environ. See ticket #2315 for why
# we don't do this unconditionally (breaks Windows).
@ -202,8 +150,10 @@ class Settings:
}
class UserSettingsHolder:
"""Holder for user configured settings."""
class UserSettingsHolder(object):
"""
Holder for user configured settings.
"""
# SETTINGS_MODULE doesn't make much sense in the manually configured
# (standalone) case.
SETTINGS_MODULE = None
@ -223,20 +173,16 @@ class UserSettingsHolder:
def __setattr__(self, name, value):
self._deleted.discard(name)
if name == 'DEFAULT_CONTENT_TYPE':
warnings.warn(DEFAULT_CONTENT_TYPE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango30Warning)
elif name == 'FILE_CHARSET':
warnings.warn(FILE_CHARSET_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango31Warning)
super().__setattr__(name, value)
super(UserSettingsHolder, self).__setattr__(name, value)
def __delattr__(self, name):
self._deleted.add(name)
if hasattr(self, name):
super().__delattr__(name)
super(UserSettingsHolder, self).__delattr__(name)
def __dir__(self):
return sorted(
s for s in [*self.__dict__, *dir(self.default_settings)]
s for s in list(self.__dict__) + dir(self.default_settings)
if s not in self._deleted
)
@ -244,7 +190,7 @@ class UserSettingsHolder:
deleted = (setting in self._deleted)
set_locally = (setting in self.__dict__)
set_on_default = getattr(self.default_settings, 'is_overridden', lambda s: False)(setting)
return deleted or set_locally or set_on_default
return (deleted or set_locally or set_on_default)
def __repr__(self):
return '<%(cls)s>' % {

View File

@ -1,3 +1,3 @@
from django.contrib import admin
{{ unicode_literals }}from django.contrib import admin
# Register your models here.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
from django.apps import AppConfig
{{ unicode_literals }}from django.apps import AppConfig
class {{ camel_case_app_name }}Config(AppConfig):

View File

@ -1,3 +1,3 @@
from django.db import models
{{ unicode_literals }}from django.db import models
# Create your models here.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
from django.test import TestCase
{{ unicode_literals }}from django.test import TestCase
# Create your tests here.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
from django.shortcuts import render
{{ unicode_literals }}from django.shortcuts import render
# Create your views here.

View File

@ -1,7 +1,9 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
Default Django settings. Override these with settings in the module pointed to
by the DJANGO_SETTINGS_MODULE environment variable.
"""
from __future__ import unicode_literals
# This is defined here as a do-nothing function because we can't import
@ -21,6 +23,11 @@ DEBUG = False
# on a live site.
DEBUG_PROPAGATE_EXCEPTIONS = False
# Whether to use the "ETag" header. This saves bandwidth but slows down performance.
# Deprecated (RemovedInDjango21Warning) in favor of ConditionalGetMiddleware
# which sets the ETag regardless of this setting.
USE_ETAGS = False
# People who get code error notifications.
# In the format [('Full Name', 'email@example.com'), ('Full Name', 'anotheremail@example.com')]
ADMINS = []
@ -89,7 +96,6 @@ LANGUAGES = [
('hr', gettext_noop('Croatian')),
('hsb', gettext_noop('Upper Sorbian')),
('hu', gettext_noop('Hungarian')),
('hy', gettext_noop('Armenian')),
('ia', gettext_noop('Interlingua')),
('id', gettext_noop('Indonesian')),
('io', gettext_noop('Ido')),
@ -97,7 +103,6 @@ LANGUAGES = [
('it', gettext_noop('Italian')),
('ja', gettext_noop('Japanese')),
('ka', gettext_noop('Georgian')),
('kab', gettext_noop('Kabyle')),
('kk', gettext_noop('Kazakh')),
('km', gettext_noop('Khmer')),
('kn', gettext_noop('Kannada')),
@ -299,18 +304,22 @@ DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE = 2621440 # i.e. 2.5 MB
# SuspiciousOperation (TooManyFieldsSent) is raised.
DATA_UPLOAD_MAX_NUMBER_FIELDS = 1000
# Maximum number of files encoded in a multipart upload that will be read
# before a SuspiciousOperation (TooManyFilesSent) is raised.
DATA_UPLOAD_MAX_NUMBER_FILES = 100
# Directory in which upload streamed files will be temporarily saved. A value of
# `None` will make Django use the operating system's default temporary directory
# (i.e. "/tmp" on *nix systems).
FILE_UPLOAD_TEMP_DIR = None
# The numeric mode to set newly-uploaded files to. The value should be a mode
# you'd pass directly to os.chmod; see https://docs.python.org/library/os.html#files-and-directories.
# you'd pass directly to os.chmod; see https://docs.python.org/3/library/os.html#files-and-directories.
FILE_UPLOAD_PERMISSIONS = None
# The numeric mode to assign to newly-created directories, when uploading files.
# The value should be a mode as you'd pass to os.chmod;
# see https://docs.python.org/library/os.html#files-and-directories.
# see https://docs.python.org/3/library/os.html#files-and-directories.
FILE_UPLOAD_DIRECTORY_PERMISSIONS = None
# Python module path where user will place custom format definition.
@ -320,39 +329,39 @@ FILE_UPLOAD_DIRECTORY_PERMISSIONS = None
FORMAT_MODULE_PATH = None
# Default formatting for date objects. See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'N j, Y'
# Default formatting for datetime objects. See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATETIME_FORMAT = 'N j, Y, P'
# Default formatting for time objects. See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
TIME_FORMAT = 'P'
# Default formatting for date objects when only the year and month are relevant.
# See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
# Default formatting for date objects when only the month and day are relevant.
# See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
MONTH_DAY_FORMAT = 'F j'
# Default short formatting for date objects. See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
SHORT_DATE_FORMAT = 'm/d/Y'
# Default short formatting for datetime objects.
# See all available format strings here:
# https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'm/d/Y P'
# Default formats to be used when parsing dates from input boxes, in order
# See all available format string here:
# https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# * Note that these format strings are different from the ones to display dates
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%Y-%m-%d', '%m/%d/%Y', '%m/%d/%y', # '2006-10-25', '10/25/2006', '10/25/06'
@ -364,7 +373,7 @@ DATE_INPUT_FORMATS = [
# Default formats to be used when parsing times from input boxes, in order
# See all available format string here:
# https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# * Note that these format strings are different from the ones to display dates
TIME_INPUT_FORMATS = [
'%H:%M:%S', # '14:30:59'
@ -375,7 +384,7 @@ TIME_INPUT_FORMATS = [
# Default formats to be used when parsing dates and times from input boxes,
# in order
# See all available format string here:
# https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-behavior
# * Note that these format strings are different from the ones to display dates
DATETIME_INPUT_FORMATS = [
'%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
@ -442,7 +451,12 @@ SECURE_PROXY_SSL_HEADER = None
# List of middleware to use. Order is important; in the request phase, these
# middleware will be applied in the order given, and in the response
# phase the middleware will be applied in reverse order.
MIDDLEWARE = []
MIDDLEWARE_CLASSES = [
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware',
]
MIDDLEWARE = None
############
# SESSIONS #
@ -454,17 +468,14 @@ SESSION_CACHE_ALIAS = 'default'
SESSION_COOKIE_NAME = 'sessionid'
# Age of cookie, in seconds (default: 2 weeks).
SESSION_COOKIE_AGE = 60 * 60 * 24 * 7 * 2
# A string like "example.com", or None for standard domain cookie.
# A string like ".example.com", or None for standard domain cookie.
SESSION_COOKIE_DOMAIN = None
# Whether the session cookie should be secure (https:// only).
SESSION_COOKIE_SECURE = False
# The path of the session cookie.
SESSION_COOKIE_PATH = '/'
# Whether to use the HttpOnly flag.
# Whether to use the non-RFC standard httpOnly flag (IE, FF3+, others)
SESSION_COOKIE_HTTPONLY = True
# Whether to set the flag restricting cookie leaks on cross-site requests.
# This can be 'Lax', 'Strict', or None to disable the flag.
SESSION_COOKIE_SAMESITE = 'Lax'
# Whether to save the session data on every request.
SESSION_SAVE_EVERY_REQUEST = False
# Whether a user's session cookie expires when the Web browser is closed.
@ -516,6 +527,7 @@ PASSWORD_HASHERS = [
'django.contrib.auth.hashers.PBKDF2SHA1PasswordHasher',
'django.contrib.auth.hashers.Argon2PasswordHasher',
'django.contrib.auth.hashers.BCryptSHA256PasswordHasher',
'django.contrib.auth.hashers.BCryptPasswordHasher',
]
AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = []
@ -541,7 +553,6 @@ CSRF_COOKIE_DOMAIN = None
CSRF_COOKIE_PATH = '/'
CSRF_COOKIE_SECURE = False
CSRF_COOKIE_HTTPONLY = False
CSRF_COOKIE_SAMESITE = 'Lax'
CSRF_HEADER_NAME = 'HTTP_X_CSRFTOKEN'
CSRF_TRUSTED_ORIGINS = []
CSRF_USE_SESSIONS = False

View File

@ -1,3 +1,6 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
from __future__ import unicode_literals
"""
LANG_INFO is a dictionary structure to provide meta information about languages.
@ -248,12 +251,6 @@ LANG_INFO = {
'name': 'Hungarian',
'name_local': 'Magyar',
},
'hy': {
'bidi': False,
'code': 'hy',
'name': 'Armenian',
'name_local': 'հայերեն',
},
'ia': {
'bidi': False,
'code': 'ia',
@ -296,12 +293,6 @@ LANG_INFO = {
'name': 'Georgian',
'name_local': 'ქართული',
},
'kab': {
'bidi': False,
'code': 'kab',
'name': 'Kabyle',
'name_local': 'taqbaylit',
},
'kk': {
'bidi': False,
'code': 'kk',

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
# Stephen Cox <stephencoxmail@gmail.com>, 2011-2012
# unklphil <villiers.strauss@gmail.com>, 2014,2019
# unklphil <villiers.strauss@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 22:37+0000\n"
"Last-Translator: unklphil <villiers.strauss@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +25,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturies"
msgstr ""
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbeidjans"
@ -62,7 +61,7 @@ msgid "German"
msgstr "Duits"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Neder-Sorbies"
msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
@ -86,7 +85,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "Argentynse Spaans"
msgid "Colombian Spanish"
msgstr "Kolombiaanse Spaans"
msgstr ""
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Meksikaanse Spaans"
@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Irish"
msgstr "Iers"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skots-Gaelies"
msgstr ""
msgid "Galician"
msgstr "Galicies"
@ -134,14 +133,11 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Opper-Sorbies"
msgstr ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -149,7 +145,7 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
@ -163,9 +159,6 @@ msgstr "Japannees"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabilies"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
@ -176,7 +169,7 @@ msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
msgstr "Koreaanse"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
@ -197,13 +190,13 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
msgstr ""
msgid "Burmese"
msgstr "Birmaans"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noorweegse Bokmål"
msgstr ""
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
@ -236,10 +229,10 @@ msgid "Russian"
msgstr "Russiese"
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
msgstr "Slowaakse"
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloweens"
msgstr "Sloveens"
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
@ -266,7 +259,7 @@ msgid "Thai"
msgstr "Thai"
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
msgstr "Turkish"
msgid "Tatar"
msgstr "Tataars"
@ -278,7 +271,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
msgid "Urdu"
msgstr "Oerdoe"
msgstr "Urdu"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
@ -287,79 +280,69 @@ msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereenvoudigde Sjinees"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisionele Sjinees"
msgstr "Tradisionele Chinese"
msgid "Messages"
msgstr "Boodskappe"
msgstr ""
msgid "Site Maps"
msgstr "Werfkaarte"
msgstr ""
msgid "Static Files"
msgstr "Statiese lêers"
msgstr ""
msgid "Syndication"
msgstr "Sindikasie"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Daai bladsynommer is nie 'n heelgetal nie"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Daai bladsynommer is minder as 1"
msgid "That page contains no results"
msgstr "Daai bladsy bevat geen resultate nie"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Gee 'n geldige waarde."
msgstr "Sleutel 'n geldige waarde in."
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Gee n geldige URL."
msgstr "Sleutel 'n geldige URL in."
msgid "Enter a valid integer."
msgstr "Gee n geldige heelgetal."
msgstr "Sleutel 'n geldige heelgetal in."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Gee n geldige e-posadres."
msgstr "Sleutel 'n geldige e-pos adres in."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Gee n geldige \"slak\" in wat bestaan uit letters, syfers, onderstreep of "
"koppelteken."
"Sleutel 'n geldige \"slak\" wat bestaan uit letters, syfers, beklemtoon of "
"koppel."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
"Gee n geldige “slak” in wat bestaan uit Unicode-letters, syfers, "
"onderstreep of koppelteken."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Gee n geldige IPv4-adres."
msgstr "Sleutel 'n geldige IPv4-adres in."
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr "Gee n geldige IPv6-adres."
msgstr "Voer 'n geldige IPv6-adres in."
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Gee n geldige IPv4- of IPv6-adres."
msgstr "Voer 'n geldige IPv4 of IPv6-adres in."
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Gee slegs syfers in wat deur kommas geskei is."
msgstr "Sleutel slegs syfers in wat deur kommas geskei is."
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde %(limit_value)s is (dit is %(show_value)s)."
"Maak seker dat hierdie waarde %(limit_value)s is (dit is %(show_value)s )."
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Maak seker dat hierdie waarde kleiner of gelyk is aan %(limit_value)s."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde minder as of gelyk aan %(limit_value)s is."
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Maak seker dat hierdie waarde groter of gelyk is aan %(limit_value)s."
msgstr ""
"Maak seker dat hierdie waarde groter as of gelyk aan %(limit_value)s is."
#, python-format
msgid ""
@ -389,9 +372,6 @@ msgstr[1] ""
"Maak seker hierdie waarde het op die meeste %(limit_value)d karakters (dit "
"het %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Gee n getal."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -414,17 +394,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Maak seker dat daar nie meer as %(max)s syfers voor die desimale punt is nie."
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
"Lêeruitbreiding “%(extension)s” word nie toegelaat nie. Toegelate "
"uitbreidings is: “%(allowed_extensions)s”."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Nul-karakters word nie toegelaat nie."
msgid "and"
msgstr "en"
@ -434,7 +403,7 @@ msgstr "%(model_name)s met hierdie %(field_labels)s bestaan alreeds."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Waarde %(value)r is nie n geldige keuse nie."
msgstr "Waarde %(value)r is nie 'n geldige keuse nie."
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Hierdie veld kan nie nil wees nie."
@ -452,54 +421,50 @@ msgstr "%(model_name)s met hierdie %(field_label)s bestaan alreeds."
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
"%(field_label)s moet uniek wees per %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
"%(field_label)s moet uniek wees vir %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "Veld van tipe: %(field_type)s "
msgstr "Veld van type: %(field_type)s "
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moet n heelgetal wees."
msgstr "'%(value)s' waarde moet 'n heelgetal wees."
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Groot (8 greep) heelgetal"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moet óf True (waar) óf False (vals) wees."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moet True, False of None wees."
msgstr "'%(value)s' waarde moet óf True of False wees."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boole (True of False)"
msgstr "Boole (Eder waar of vals)"
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "String (hoogstens %(max_length)s karakters)"
msgstr "String (tot %(max_length)s)"
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Heelgetalle geskei met kommas"
msgstr "Kommas geskeide heelgetalle"
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” het n ongeldige datumformaat. Dit moet in die "
"formaat JJJJ-MM-DD wees."
"'%(value)s' waarde het 'n ongeldige datumformaat. Dit met in die JJJJ-MM-DD "
"formaat wees."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” het die korrekte formaat (JJJJ-MM-DD), maar dit is n "
"'%(value)s' waarde het die korrekte formaat (JJJJ-MM-DD), maar dit is 'n "
"ongeldige datum."
msgid "Date (without time)"
@ -510,23 +475,23 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” se formaat is ongeldig. Dit moet in die formaat JJJJ-"
"MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] wees."
"'%(value)s' waarde se formaat is ongeldig. Dit moet in JJJJ-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] formaat wees."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” het die korrekte formaat (JJJJ-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ]) maar dit is n ongeldige datum/tyd."
"'%(value)s' waarde het die korrekte formaat (JJJJ-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) maar dit is 'n ongeldige datum/tyd."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (met die tyd)"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moet n desimale getal wees."
msgstr "'%(value)s' waarde moet 'n desimale getal wees."
msgid "Decimal number"
msgstr "Desimale getal"
@ -536,47 +501,45 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” het n ongeldige formaat. Dit moet in die formaat "
"[DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] wees."
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
msgstr ""
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
msgstr "E-pos adres"
msgid "File path"
msgstr "Lêerpad"
msgstr "Lêer pad"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moete n dryfpuntgetal wees."
msgstr "'%(value)s' waarde meote 'n dryfpunt getal wees."
msgid "Floating point number"
msgstr "Dryfpuntgetal"
msgstr "Dryfpunt getal"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-adres"
msgstr "IPv4 adres"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
msgstr "IP adres"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr "Die waarde “%(value)s” moet None, True of False wees."
msgstr "'%(value)s' waarde moet óf None, True of False wees."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boole (True, False, of None)"
msgstr "Boole (Eder waar, vals of niks)"
msgid "Positive integer"
msgstr "Positiewe heelgetal"
msgid "Positive small integer"
msgstr "Klein positiewe heelgetal"
msgstr "Positiewe klein heelgetal"
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slug (tot en met %(max_length)s karakters)"
msgstr "Slug (tot by %(max_length)s)"
msgid "Small integer"
msgstr "Klein heelgetal"
@ -589,16 +552,16 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” se formaat is ongeldig. Dit moet in die formaat HH:"
"MM[:ss[.uuuuuu]] wees."
"'%(value)s' waarde se formaat is ongeldig. Dit moet in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"formaat wees."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"Die waarde “%(value)s” het die regte formaat (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) maar is "
"nie n geldige tyd nie."
"'%(value)s' waarde het die regte formaat (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) maar is nie "
"'n geldige tyd nie."
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
@ -611,10 +574,7 @@ msgstr "Rou binêre data"
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "“%(value)s” is nie n geldige UUID nie."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Universeel unieke identifiseerder"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Lêer"
@ -624,7 +584,7 @@ msgstr "Prent"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(model)s-objek met %(field)s %(value)r bestaan nie."
msgstr ""
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Vreemde sleutel (tipe bepaal deur verwante veld)"
@ -634,11 +594,11 @@ msgstr "Een-tot-een-verhouding"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr "%(from)s-%(to)s-verwantskap"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr "%(from)s-%(to)s-verwantskappe"
msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap"
@ -650,30 +610,29 @@ msgid ":?.!"
msgstr ":?.!"
msgid "This field is required."
msgstr "Dié veld is verpligtend."
msgstr "Die veld is verpligtend."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Tik n heelgetal in."
msgstr "Sleutel 'n hele getal in."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sleutel 'n nommer in."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Tik n geldige datum in."
msgstr "Sleutel 'n geldige datum in."
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Tik n geldige tyd in."
msgstr "Sleutel 'n geldige tyd in."
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Tik n geldige datum/tyd in."
msgstr "Sleutel 'n geldige datum/tyd in."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Tik n geldige tydsduur in."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Die aantal dae moet tussen {min_days} en {max_days} wees."
msgstr ""
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Geen lêer is ingedien nie. Maak seker die koderingtipe op die vorm is reg."
"Geen lêer is ingedien nie. Maak seker die kodering tipe op die vorm is reg."
msgid "No file was submitted."
msgstr "Geen lêer is ingedien nie."
@ -686,35 +645,35 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
"Maak seker hierdie lêernaam het hoogstens %(max)d karakter (dit het "
"Maak seker hierdie lêernaam het op die meeste %(max)d karakter (dit het "
"%(length)d)."
msgstr[1] ""
"Maak seker hierdie lêernaam het hoogstens %(max)d karakters (dit het "
"Maak seker hierdie lêernaam het op die meeste %(max)d karakters (dit het "
"%(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Dien die lêer in óf merk die Maak skoon-boksie, nie altwee nie."
msgstr "Stuur die lêer of tiek die maak skoon boksie, nie beide nie."
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Laai n geldige prent. Die lêer wat jy opgelaai het, is nie n prent nie of "
"dit is n korrupte prent."
"Laai 'n geldige prent. Die lêer wat jy opgelaai het is nie 'n prent nie of "
"dit is 'n korrupte prent."
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Kies 'n geldige keuse. %(value)s is nie een van die beskikbare keuses nie."
"Kies 'n geldige keuse. %(value)s is nie een van die beskikbare keuses nie."
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Tik n lys waardes in."
msgstr "Sleatel 'n lys van waardes in."
msgid "Enter a complete value."
msgstr "Tik n volledige waarde in."
msgstr "Sleutel 'n volledige waarde in."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Tik n geldig UUID in."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@ -725,7 +684,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Versteekte veld %(name)s) %(error)s"
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "Die ManagementForm-data ontbreek of is mee gepeuter"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
@ -747,11 +706,11 @@ msgstr "Verwyder"
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s ."
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s, dit moet uniek wees."
msgstr "Korrigeer die dubbele data vir %(field)s , dit moet uniek wees."
#, python-format
msgid ""
@ -759,33 +718,31 @@ msgid ""
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
"Korrigeer die dubbele data vir %(field_name)s, dit moet uniek wees vir die "
"%(lookup)s in %(date_field)s."
"%(lookup)s in %(date_field)s ."
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Korrigeer die dubbele waardes hieronder."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Die waarde inlyn pas nie by die ouerobjek nie."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Die inlyn vreemde sleutel stem nie ooreen met die ouer primêre sleutel."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Kies n geldige keuse. Daardie keuse is nie een van die beskikbare keuses "
"Kies 'n geldige keuse. Daardie keuse is nie een van die beskikbare keuses "
"nie."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "“%(pk)s” is nie 'n geldige waarde nie."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" is nie 'n geldige waarde vir 'n primêre sleutel nie."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
"%(datetime)s kon nie in die tydsone %(current_timezone)s vertolk word nie; "
"dit is dalk dubbelsinnig, of bestaan nie."
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
"%(datetime)s kon nie in tydsone %(current_timezone)s vertolk word nie; dit "
"mag dubbelsinnig wees, of nie bestaan nie."
msgid "Currently"
msgstr "Tans"
@ -793,6 +750,9 @@ msgstr "Tans"
msgid "Change"
msgstr "Verander"
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@ -832,10 +792,10 @@ msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
msgid "p.m."
msgstr "nm."
msgstr "nm"
msgid "a.m."
msgstr "vm."
msgstr "vm"
msgid "PM"
msgstr "NM"
@ -934,7 +894,7 @@ msgid "feb"
msgstr "feb"
msgid "mar"
msgstr "mrt"
msgstr "mar"
msgid "apr"
msgstr "apr"
@ -1060,19 +1020,19 @@ msgid "December"
msgstr "Desember"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Hierdie is nie n geldige IPv6-adres nie."
msgstr "HIerdie is nie 'n geldige IPv6-adres nie."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "of"
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
msgid ", "
msgstr ", "
msgstr ","
#, python-format
msgid "%d year"
@ -1114,10 +1074,10 @@ msgid "0 minutes"
msgstr "0 minute"
msgid "Forbidden"
msgstr "Verbode"
msgstr "Verbied"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr "CSRF-verifikasie het misluk. Versoek is laat val."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
@ -1125,67 +1085,57 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"U sien hierdie boodskap omdat dié HTTPS-werf vereis dat u blaaier n "
"“Referer header” moet stuur, maar dit is nie gestuur nie. Hierdie header is "
"vir sekuriteitsredes nodig om te verseker dat u blaaier nie deur derde "
"partye gekaap is nie."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
"As “Referer headers” in u blaaier gedeaktiveer is, heraktiveer hulle asb. "
"ten minste vir dié werf, of vir HTTPS-verbindings, of vir “same-origin”-"
"versoeke."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Indien u die <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">-etiket gebruik "
"of die “Referrer-Policy: no-referrer header” gebruik, verwyder hulle asb. "
"Die CSRF-beskerming vereis die “Referer header” om streng kontrole van die "
"verwysende bladsy te doen. Indien u besorg is oor privaatheid, gebruik "
"alternatiewe soos <a rel=\"noreferrer\" ...> vir skakels na "
"derdepartywebwerwe."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
"U sien hierdie boodskap omdat dié werf n CSRF-koekie benodig wanneer vorms "
"ingedien word. Dié koekie word vir sekuriteitsredes benodig om te te "
"verseker dat u blaaier nie deur derde partye gekaap word nie."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
"Indien koekies in u blaaier gedeaktiveer is, heraktiveer hulle asb ten "
"minste vir dié werf, of vir “same-origin”-versoeke."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Meer inligting is beskikbaar met DEBUG=True."
msgid "No year specified"
msgstr "Geen jaar gespesifiseer nie"
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "Date out of range"
msgstr "Datum buite omvang"
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "Geen jaar gespesifiseer"
msgid "No month specified"
msgstr "Geen maand gespesifiseer nie"
msgstr "Geen maand gespesifiseer"
msgid "No day specified"
msgstr "Geen dag gespesifiseer nie"
msgstr "Geen dag gespesifiseer"
msgid "No week specified"
msgstr "Geen week gespesifiseer nie"
msgstr "Geen week gespesifiseer"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
@ -1196,12 +1146,13 @@ msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
"Toekomstige %(verbose_name_plural)s is nie beskikbaar nie, omdat "
"Toekomstige %(verbose_name_plural)s is nie beskikbaar nie, omdat "
"%(class_name)s.allow_future vals is."
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr "Ongeldige datumstring “%(datestr)s” vir formaat “%(format)s”"
msgstr ""
"Ongeldige datum string '%(datestr)s' die formaat moet wees '%(format)s'"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
@ -1209,7 +1160,8 @@ msgstr "Geen %(verbose_name)s gevind vir die soektog"
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
"Bladsy is nie “last” nie, en dit kan nie omgeskakel word na n heelgetal nie."
"Bladsy is nie 'laaste' nie, en dit kan nie omgeskakel word na 'n heelgetal "
"nie."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1217,59 +1169,15 @@ msgstr "Ongeldige bladsy (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr "Leë lys en “%(class_name)s.allow_empty” is vals."
msgstr "Leë lys en ' %(class_name)s.allow_empty' is vals."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Gidsindekse word nie hier toegelaat nie."
msgstr "Gids indekse word nie hier toegelaat nie."
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr "“%(path)s” bestaan nie"
msgstr "\"%(path)s\" bestaan nie"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indeks van %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: die webraamwerk vir perfeksioniste met sperdatums."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Sien die <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">vrystellingsnotas</a> vir Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Die installasie was suksesvol! Geluk!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"U sien dié bladsy omdat <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> in die settings-lêer is en geen URLe opgestel is nie."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-dokumentasie"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr "Kom aan die gang met Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Django-gemeenskap"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Kontak, kry hulp om dra by"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -318,7 +318,6 @@ msgstr "أدخل رقم صالح."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
@ -442,9 +441,6 @@ msgid ""
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "و"
@ -791,15 +787,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "رجاءً صحّح القيم المُكرّرة أدناه."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "حقل foreign key المحدد لا يطابق الحقل الرئيسي له."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "انتق خياراً صحيحاً. اختيارك ليس أحد الخيارات المتاحة."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" قيمة غير صحيحة للرقم المرجعي."
#, python-format
msgid ""
@ -1191,14 +1187,6 @@ msgstr ""
"بالنسبة لهذا الموقع، أو لاتصالات HTTPS، أو للطلبات من نفس المنشأ 'same-"
"origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1218,12 +1206,30 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "يتوفر مزيد من المعلومات عند ضبط الخيار DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "مرحبا بك في جانغو"
msgid "It worked!"
msgstr "أنه فعّال!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "تهانينا على صفحتك الأولى بدعم من جانغو."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"تظهر لك هذه الرسالة لأنه لديك <code>DEBUG = True</code> في ملف إعدادات جانغو "
"الخاص بك، و ايضا لعدم تكوين أي عناوين المواقع. إبدأ العمل!"
msgid "No year specified"
msgstr "لم تحدد السنة"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "لم تحدد الشهر"
@ -1274,41 +1280,3 @@ msgstr "المسار \"%(path)s\" غير موجود."
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "فهرس لـ %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j F، Y'
TIME_FORMAT = 'g:i A'
# DATETIME_FORMAT =
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATE_FORMAT = 'd/m/Y'
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ast/)\n"
@ -293,15 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Syndication"
msgstr ""
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Introduz un valor válidu."
@ -314,7 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introduz una direición de corréu válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -400,15 +390,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Asegúrate que nun hai más de %(max)s díxitos enantes del puntu decimal."
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "y"
@ -726,8 +707,9 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, igua los valores duplicaos embaxo"
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La calve foriata en llinia nun concasa cola clave primaria d'instancia pá."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -735,8 +717,8 @@ msgstr ""
"disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" nun ye un valor válidu pa la clave primaria."
#, python-format
msgid ""
@ -746,15 +728,15 @@ msgstr ""
"Nun pudo interpretase %(datetime)s nel fusu horariu %(current_timezone)s; "
"pue ser ambiguu o pue nun esistir."
msgid "Clear"
msgstr "Llimpiar"
msgid "Currently"
msgstr "Anguaño"
msgid "Change"
msgstr "Camudar"
msgid "Clear"
msgstr "Llimpiar"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
@ -1094,14 +1076,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1116,12 +1090,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "Nun s'especificó l'añu"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "Nun s'especificó'l mes"
@ -1172,41 +1162,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" nun esiste"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índiz de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015-2016
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -160,9 +159,6 @@ msgstr "Yaponca"
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcücə"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabile"
msgid "Kazakh"
msgstr "Qazax"
@ -299,13 +295,13 @@ msgid "Syndication"
msgstr "Sindikasiya"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Səhifə nömrəsi rəqəm deyil"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Səhifə nömrəsi 1-dən balacadır"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr "Səhifədə nəticə yoxdur"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Düzgün qiymət daxil edin."
@ -319,7 +315,6 @@ msgstr "Düzgün rəqəm daxil edin."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Düzgün e-poçt ünvanı daxil edin."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -387,9 +382,6 @@ msgstr[1] ""
"Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d "
"var)"
msgid "Enter a number."
msgstr "Ədəd daxil edin."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -415,11 +407,6 @@ msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
"'%(extension)s' fayl uzantısına icazə verilmir. İcazə verilən fayl "
"uzantıları: '%(allowed_extensions)s'"
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null simvollara icazə verilmir."
msgid "and"
msgstr "və"
@ -469,10 +456,6 @@ msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s' dəyəri True və ya False olmalıdır."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "'%(value)s' dəyəri True, False və ya None olmalıdır."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)"
@ -488,14 +471,15 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyəri səhv tarix formatındadır. Formatı YYYY-MM-DD olmalıdır."
"'%(value)s' dəyəri səhv tarix formatındadır. Bu İİİİ-AA-GG formatında "
"olmalıdır."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
"'%(value)s dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD) amma bu xətalı tarixdir."
"'%(value)s dəyəri düzgün formatdadır (İİİİ-AA-GG) amma bu xətalı tarixdir."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Tarix (saatsız)"
@ -505,23 +489,19 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ] olmalıdır."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyərinin formatı düzgündür (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
"ancaq tarix səhvdir."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Tarix (vaxt ilə)"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr "'%(value)s' dəyəri decimal rəqəm olmalıdır."
msgstr ""
msgid "Decimal number"
msgstr "Rasional ədəd"
@ -531,8 +511,6 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] "
"olmalıdır."
msgid "Duration"
msgstr "Müddət"
@ -545,7 +523,7 @@ msgstr "Faylın ünvanı"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr "'%(value)s' dəyəri float olmalıdır."
msgstr ""
msgid "Floating point number"
msgstr "Sürüşən vergüllü ədəd"
@ -558,7 +536,7 @@ msgstr "IP ünvan"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr "'%(value)s' dəyəri None, True və ya False olmalıdır."
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Bul (Ya Doğru, ya Yalan, ya da Heç nə)"
@ -584,15 +562,12 @@ msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı HH:MM[:ss[.uuuuuu]] olmalıdır."
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
"'%(value)s' dəyəri düzgün formatdadır (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ancaq vaxtı "
"səhvdir."
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
@ -601,7 +576,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Raw binary data"
msgstr "Düz ikili (binary) məlumat"
msgstr ""
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
@ -615,7 +590,7 @@ msgstr "Şəkil"
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "%(field)s dəyəri %(value)r olan %(model)s mövcud deyil."
msgstr ""
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr "Xarici açar (bağlı olduğu sahəyə uyğun tipi alır)"
@ -625,11 +600,11 @@ msgstr "Birin-birə münasibət"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr "%(from)s-%(to)s əlaqəsi"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr "%(from)s-%(to)s əlaqələri"
msgstr ""
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Çoxun-çoxa münasibət"
@ -646,6 +621,9 @@ msgstr "Bu sahə vacibdir."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Tam ədəd daxil edin."
msgid "Enter a number."
msgstr "Ədəd daxil edin."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Düzgün tarix daxil edin."
@ -658,10 +636,6 @@ msgstr "Düzgün tarix/vaxt daxil edin."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Keçərli müddət daxil edin."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Günlərin sayı {min_days} ilə {max_days} arasında olmalıdır."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Fayl göndərilməyib. Vərəqənin (\"form\") şifrələmə tipini yoxlayın."
@ -676,9 +650,7 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)."
msgstr[1] ""
"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@ -713,7 +685,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Gizli %(name)s sahəsi) %(error)s"
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr "ManagementForm məlumatları əksikdir və ya korlanıb"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
@ -754,15 +726,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Aşağıda təkrarlanan qiymətlərə düzəliş edin."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Sətiriçi dəyər ana nüsxəyə uyğun deyil."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Xarici açar ana obyektin əsas açarı ilə üst-üstə düşmür."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Düzgün seçim edin. Bu seçim mümkün deyil."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" düzgün dəyər deyil."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" əsas açar üçün keçərli dəyər deyil."
#, python-format
msgid ""
@ -1113,57 +1085,49 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Bu HTTPS sayt səyyahınız tərəfindən 'Referer header' göndərilməsini tələb "
"edir, amma göndərilmir. Bu başlıq səyyahınızın üçüncü biri tərəfindən hack-"
"lənmədiyinə əmin olmaq üçün istifadə edilir."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
"Əgər səyyahınızın 'Referer' başlığını göndərməsini söndürmüsünüzsə, lütfən "
"bu sayt üçün, HTTPS əlaqələr üçün və ya 'same-origin' sorğular üçün aktiv "
"edin."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Əgər <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> etiketini və ya "
"'Referrer-Policy: no-referrer' başlığını işlədirsinizsə, lütfən silin. CSRF "
"qoruma dəqiq yönləndirən yoxlaması üçün 'Referer' başlığını tələb edir. Əgər "
"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün <a rel="
"\"noreferrer\" ...> kimi bir alternativ işlədin."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
"Bu sayt formaları göndərmək üçün CSRF çərəzini işlədir. Bu çərəz "
"səyyahınızın üçüncü biri tərəfindən hack-lənmədiyinə əmin olmaq üçün "
"istifadə edilir. "
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
"Əgər səyyahınızda çərəzlər söndürülübsə, lütfən bu sayt və ya 'same-origin' "
"sorğular üçün aktiv edin."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Daha ətraflı məlumat DEBUG=True ilə mövcuddur."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Djangoya Xoş Gəldiniz"
msgid "It worked!"
msgstr "İşlədi!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "İlk Django ilə işləyən səhifəniz münasibəti ilə təbrik edirik."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "İl göstərilməyib"
msgid "Date out of range"
msgstr "Tarix aralığın xaricindədir"
msgid "No month specified"
msgstr "Ay göstərilməyib"
@ -1214,47 +1178,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" mövcud deyil"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s-nin indeksi"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: tələsən mükəmməlləkçilər üçün Web framework."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Django %(version)s üçün <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">buraxılış "
"qeydlərinə</a> baxın"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Quruluş uğurla tamamlandı! Təbriklər!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Tənzimləmə faylınızda <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni görürsünüz."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Sənədləri"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Mövzular, istinadlar və nümunələr"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Məşğələ: Səsvermə Tətbiqi"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Django-ya başla"
msgid "Django Community"
msgstr "Django İcması"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Qoşul, kömək al və dəstək ol"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j E Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = 'j E Y, G:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
'%d.%m.%y', # '25.10.06'

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 07:12+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
@ -162,9 +162,6 @@ msgstr "Японская"
msgid "Georgian"
msgstr "Грузінская"
msgid "Kabyle"
msgstr "Кабільскі"
msgid "Kazakh"
msgstr "Казаская"
@ -321,7 +318,6 @@ msgstr "Увядзіце цэлы лік."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "Бірка можа зьмяшчаць літары, лічбы, знакі падкрэсьліваньня ды злучкі."
@ -433,9 +429,6 @@ msgstr ""
"Пашырэнне файла '%(extension)s' не дапускаецца. Дапушчальныя пашырэння: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null сімвалы не дапускаюцца."
msgid "and"
msgstr "і"
@ -777,15 +770,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Выпраўце зьвесткі, якія паўтараюцца (гл. ніжэй)."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Убудаванае значэнне не супадае з бацькоўскім значэннем."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Вонкавы ключ не супадае з бацькоўскім першасным ключом."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Абярыце дазволенае. Абранага няма ў даступных значэньнях."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" не сапраўднае значэнне"
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" мае недапушчальнае значэнне для першаснага ключа."
#, python-format
msgid ""
@ -1164,19 +1157,6 @@ msgstr ""
"загалоўкамі, калі ласка дазвольце іх хаця б для гэтага сайту, ці для HTTPS "
"злучэнняў, ці для 'same-origin' запытаў."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Калі вы выкарыстоўваеце <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> тэг "
"ці дадалі загаловак 'Referrer-Policy: no-referrer', калі ласка выдаліце іх. "
"CSRF абароне неабходны 'Referer' загаловак для строгай праверкі. Калі Вы "
"турбуецеся аб прыватнасці, выкарыстоўвайце альтэрнатывы, напрыклад <a rel="
"\"noreferrer\" ...>, для спасылкі на сайты трэціх асоб."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1196,12 +1176,33 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Больш падрабязная інфармацыя даступная з DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Вітаем у Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Гэта спрацавала!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Віншуем Вас з першай старонкай на базе Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Затым пачніце сваю першую праграму, выканаўшы <code>python manage.py "
"startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Вы бачыце гэта паведамленне, таму што вы маеце <code>DEBUG = True</code> у "
"вашым файлу настройцы Django і вы не сканфігуравалі ніякіх спасылак URL. За "
"працу!"
msgid "No year specified"
msgstr "Не пазначылі год"
msgid "Date out of range"
msgstr "Дата выходзіць за межы дыяпазону"
msgid "No month specified"
msgstr "Не пазначылі месяц"
@ -1255,47 +1256,3 @@ msgstr "Шлях «%(path)s» не існуе."
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Файлы каталёґа «%(directory)s»"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Джанга: Web рамкі для перфекцыяністаў з крайнімі тэрмінамі."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Паглядзець <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">заўвагі да выпуску</a> для Джангі "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Усталяванне прайшло паспяхова! Віншаванні!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Вы бачыце гэту старонку таму што <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True </a> у вашым файле налад і вы не сканфігурыравалі ніякіх URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Дакументацыя Джангі"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Тэмы, спасылкі, &amp; як зрабіць"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Падручнік: Дадатак для галасавання"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Пачніце з Джангаю"
msgid "Django Community"
msgstr "Джанга супольнасць"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Злучайцеся, атрымлівайце дапамогу, ці спрыяйце"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bg/)\n"
@ -300,13 +300,13 @@ msgid "Syndication"
msgstr "Syndication"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Номерът на страницата не е цяло число"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Номерът на страницата е по-малък от 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr "В тази страница няма резултати"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Въведете валидна стойност. "
@ -320,7 +320,6 @@ msgstr "Въведете валидно число."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Въведете валиден имейл адрес."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -417,9 +416,6 @@ msgstr ""
"Не са разрешени файлове с раширение '%(extension)s'. Позволените разширения "
"са: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "и"
@ -752,15 +748,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Моля, коригирайте повтарящите се стойности по-долу."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Невалидна избрана стойност."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Направете валиден избор. Този не е един от възможните избори. "
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" не е валидна стойност за първичен ключ."
#, python-format
msgid ""
@ -1125,14 +1121,6 @@ msgstr ""
"ги активирате отново, поне за този сайт, или за HTTPS връзки, или за 'same-"
"origin' заявки."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1153,12 +1141,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Повече информация е на разположение с DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Добре дошли в Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Той работи!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Поздравления за първата си Django страница."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "Не е посочена година"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "Не е посочен месец"
@ -1209,45 +1213,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" не съществува"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Индекс %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: Фреймуоркът за перфекционисти с крайни срокове."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Вие виждате тази страница защото <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> е във вашият settings файл и не сте конфигурирали никакви "
"URL-и"
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Документация"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr "Започнете с Django"
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'd F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
# DATETIME_FORMAT =
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =

View File

@ -2,15 +2,15 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>, 2013
# nsmgr8 <nasim.haque@gmail.com>, 2013
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012-2013
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bn/)\n"
@ -317,7 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "একটি বৈধ ইমেইল ঠিকানা লিখুন."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -399,9 +398,6 @@ msgid ""
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "এবং"
@ -711,14 +707,14 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "ইনলাইন ফরেন কি টি প্যারেন্ট ইনস্ট্যান্সের প্রাইমারি কি এর সমান নয়।"
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "এটি বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#, python-format
@ -1075,14 +1071,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1097,12 +1085,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "কোন বছর উল্লেখ করা হয়নি"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "কোন মাস উল্লেখ করা হয়নি"
@ -1151,41 +1155,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" এর অস্তিত্ব নেই"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s এর ইনডেক্স"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j F, Y'
TIME_FORMAT = 'g:i A'
# DATETIME_FORMAT =
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATE_FORMAT = 'j M, Y'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 6 # Saturday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', # 25/10/2016
'%d/%m/%y', # 25/10/16

View File

@ -6,19 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaneg"
@ -161,9 +157,6 @@ msgstr "Japaneg"
msgid "Georgian"
msgstr "Jorjianeg"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazak"
@ -299,15 +292,6 @@ msgstr "Restroù statek"
msgid "Syndication"
msgstr "Sindikadur"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Merkit un talvoud reizh"
@ -320,7 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Merkit ur chomlec'h postel reizh"
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -367,9 +350,6 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgid ""
@ -380,30 +360,18 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgid "Enter a number."
msgstr "Merkit un niver."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgid ""
@ -412,18 +380,6 @@ msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "ha"
@ -471,10 +427,6 @@ msgstr "Anterin bras (8 okted)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr ""
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boulean (gwir pe gaou)"
@ -637,6 +589,9 @@ msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Merkit un niver anterin."
msgid "Enter a number."
msgstr "Merkit un niver."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Merkit un deiziad reizh"
@ -649,10 +604,6 @@ msgstr "Merkit un eur/deiziad reizh"
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "N'eus ket kaset restr ebet. Gwiriit ar seurt enkodañ evit ar restr"
@ -668,9 +619,6 @@ msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Kasit ur restr pe askit al log riñsañ; an eil pe egile"
@ -711,18 +659,12 @@ msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgid "Order"
msgstr "Urzh"
@ -751,14 +693,16 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Reizhañ ar roadennoù e doubl zo a-is"
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Ne glot ket an alc'hwez estren enlinenn gant alc'hwez-mamm an urzhiataer "
"galloudel kar"
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Diuzit un dibab reizh. N'emañ ket an dibab-mañ e-touez ar re bosupl."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#, python-format
@ -769,15 +713,15 @@ msgstr ""
"N'eo ket bete komprenet an talvoud %(datetime)s er werzhid eur "
"%(current_timezone)s; pe eo amjestr pe n'eus ket anezhañ."
msgid "Clear"
msgstr "Riñsañ"
msgid "Currently"
msgstr "Evit ar mare"
msgid "Change"
msgstr "Kemmañ"
msgid "Clear"
msgstr "Riñsañ"
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
@ -795,9 +739,6 @@ msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d okted"
msgstr[1] "%(size)d okted"
msgstr[2] "%(size)d okted"
msgstr[3] "%(size)d okted"
msgstr[4] "%(size)d okted"
#, python-format
msgid "%s KB"
@ -1067,54 +1008,36 @@ msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d bloaz"
msgstr[1] "%d bloaz"
msgstr[2] "%d bloaz"
msgstr[3] "%d bloaz"
msgstr[4] "%d bloaz"
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d miz"
msgstr[1] "%d miz"
msgstr[2] "%d miz"
msgstr[3] "%d miz"
msgstr[4] "%d miz"
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d sizhun"
msgstr[1] "%d sizhun"
msgstr[2] "%d sizhun"
msgstr[3] "%d sizhun"
msgstr[4] "%d sizhun"
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d deiz"
msgstr[1] "%d deiz"
msgstr[2] "%d deiz"
msgstr[3] "%d deiz"
msgstr[4] "%d deiz"
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d eur"
msgstr[1] "%d eur"
msgstr[2] "%d eur"
msgstr[3] "%d eur"
msgstr[4] "%d eur"
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d munud"
msgstr[1] "%d munud"
msgstr[2] "%d munud"
msgstr[3] "%d munud"
msgstr[4] "%d munud"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 munud"
@ -1138,14 +1061,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1160,12 +1075,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "N'eus bet resisaet bloavezh ebet"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "N'eus bet resisaet miz ebet"
@ -1219,41 +1150,3 @@ msgstr "N'eus ket eus \"%(path)s\""
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Meneger %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"bs/)\n"
@ -316,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -405,9 +404,6 @@ msgid ""
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "i"
@ -723,15 +719,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Ispravite duple vrijednosti dole."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Strani ključ se nije poklopio sa instancom roditeljskog ključa."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Odabrana vrijednost nije među ponuđenima. Odaberite jednu od ponuđenih."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#, python-format
@ -1095,14 +1091,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1117,12 +1105,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "Godina nije naznačena"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "Mjesec nije naznačen"
@ -1171,41 +1175,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. N Y.'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. N. Y. G:i T'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATE_FORMAT = 'Y M j'
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =

View File

@ -4,7 +4,6 @@
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015-2017
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2011-2012,2014
# duub qnnp, 2015
# Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Manuel Miranda <manu.mirandad@gmail.com>, 2015
# Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
@ -12,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -143,9 +142,6 @@ msgstr "Upper Sorbian"
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarès"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -167,9 +163,6 @@ msgstr "japonès"
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabilenc"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
@ -326,7 +319,6 @@ msgstr "Introduïu un enter vàlid."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introdueix una adreça de correu electrònic vàlida"
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -394,9 +386,6 @@ msgstr[1] ""
"Assegureu-vos que aquest valor té com a molt %(limit_value)d caràcters (en "
"té %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduïu un número."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -427,9 +416,6 @@ msgstr ""
"L'extensió d'arxiu '%(extension)s' no es permesa. Les extensions permeses "
"són: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Caràcters nul no estan permesos."
msgid "and"
msgstr "i"
@ -477,10 +463,6 @@ msgstr "Enter gran (8 bytes)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser \"True\" o \"False\"."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser cert, fals o cap."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleà (Cert o Fals)"
@ -618,9 +600,6 @@ msgstr "Dades binàries"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' no és un UUID vàlid."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificador únic universal"
msgid "File"
msgstr "Arxiu"
@ -660,6 +639,9 @@ msgstr "Aquest camp és obligatori."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Introduïu un número sencer."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduïu un número."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduïu una data vàlida."
@ -672,10 +654,6 @@ msgstr "Introduïu una data/hora vàlides."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Introdueixi una durada vàlida."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "El número de dies ha de ser entre {min_days} i {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"No s'ha enviat cap fitxer. Comproveu el tipus de codificació del formulari."
@ -772,16 +750,18 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Si us plau, corregiu els valors duplicats a sota."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "El valor en línia no coincideix la instancia mare ."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clau forana en línia no coincideix amb la clau primària de la instància "
"mare."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Esculli una opció vàlida. Aquesta opció no és una de les opcions disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" no és un valor vàlid"
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" no és un valor vàlid per a una clau primària."
#, python-format
msgid ""
@ -1071,7 +1051,7 @@ msgstr "Aquesta no és una adreça IPv6 vàlida."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
@ -1146,20 +1126,6 @@ msgstr ""
"sisplau torna-les a habilitar, com a mínim per a aquest lloc, o per a "
"connexions HTTPs, o per a peticions amb el mateix orígen."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si utilitza l'etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">o "
"inclou la capçalera 'Referrer-Policy: no-referrer' , si et plau elimina-la. "
"La protecció CSRF requereix la capçalera 'Referer' per a fer una "
"comprovació estricte. Si està preocupat en quan a la privacitat, utilitzi "
"alternatives com <a rel=\"noreferrer\" ...>per enllaçar a aplicacions de "
"tercers."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1181,12 +1147,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Més informació disponible amb DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Benvingut a Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Funciona!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Enhorabona per la teva primera plana amb Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Seguidament, inicii la seva primera aplicación executant <code>python manage."
"py startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Veieu aquest missatge perquè teniu <code>DEBUG = True</code> a la "
"configuració del Django settings i no heu configurat cap URL. A treballar!"
msgid "No year specified"
msgstr "No s'ha especificat any"
msgid "Date out of range"
msgstr "Data fora de rang"
msgid "No month specified"
msgstr "No s'ha especificat mes"
@ -1237,48 +1223,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existeix"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índex de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: l'entorn de treball per a perfeccionistes de temps rècord."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Visualitza <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notes de llançament</a> per Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "La instal·lació ha estat un èxit! Felicitats!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Està veient aquesta pàgina degut a que el paràmetre <a href=\"https://docs."
"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">DEBUG=True</a>consta al fitxer de configuració i no teniu "
"direccions URLs configurades."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentació de Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Temes, referències, &amp; Com es fa"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Programa d'aprenentatge: Una aplicació enquesta"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Primers passos amb Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Comunitat Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Connecta, obté ajuda, o col·labora"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\e\s G:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y G:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
# '31/12/2009', '31/12/09'
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y'

View File

@ -6,21 +6,20 @@
# Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2019
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikánsky"
@ -29,10 +28,10 @@ msgid "Arabic"
msgstr "arabsky"
msgid "Asturian"
msgstr "asturštinou"
msgstr "Asturian"
msgid "Azerbaijani"
msgstr "ázerbájdžánštinou"
msgstr "Ázerbájdžánština"
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharsky"
@ -65,7 +64,7 @@ msgid "German"
msgstr "německy"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "dolnolužickou srbštinou"
msgstr "Dolnolužická srbština"
msgid "Greek"
msgstr "řecky"
@ -92,10 +91,10 @@ msgid "Colombian Spanish"
msgstr "kolumbijskou španělštinou"
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "mexickou španělštinou"
msgstr "Mexická španělština"
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "nikaragujskou španělštinou"
msgstr "Nikaragujskou španělštinou"
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "venezuelskou španělštinou"
@ -137,14 +136,11 @@ msgid "Croatian"
msgstr "chorvatsky"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "hornolužickou srbštinou"
msgstr "Hornolužická srbština"
msgid "Hungarian"
msgstr "maďarsky"
msgid "Armenian"
msgstr "arménštinou"
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
@ -164,10 +160,7 @@ msgid "Japanese"
msgstr "japonsky"
msgid "Georgian"
msgstr "gruzínštinou"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylštinou"
msgstr "gruzínsky"
msgid "Kazakh"
msgstr "kazašsky"
@ -200,13 +193,13 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "mongolsky"
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
msgstr "Marathi"
msgid "Burmese"
msgstr "barmštinou"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "bokmål norštinou"
msgstr "Bokmål Norština"
msgid "Nepali"
msgstr "nepálsky"
@ -281,7 +274,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsky"
msgid "Urdu"
msgstr "urdsky"
msgstr "Urdština"
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamsky"
@ -325,7 +318,6 @@ msgstr "Zadejte platné celé číslo."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Zadejte platnou e-mailovou adresu."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -376,8 +368,6 @@ msgstr[1] ""
"Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaky (nyní má %(show_value)d)."
msgstr[2] ""
"Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)."
msgstr[3] ""
"Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@ -392,11 +382,6 @@ msgstr[1] ""
"Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaky (nyní má %(show_value)d)."
msgstr[2] ""
"Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)."
msgstr[3] ""
"Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zadejte číslo."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
@ -404,7 +389,6 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici."
msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice."
msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic."
msgstr[3] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
@ -412,7 +396,6 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo."
msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa."
msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst."
msgstr[3] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst."
#, python-format
msgid ""
@ -428,9 +411,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou "
"čárkou (tečkou)."
msgstr[3] ""
"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou "
"čárkou (tečkou)."
#, python-format
msgid ""
@ -440,9 +420,6 @@ msgstr ""
"Přípona souboru '%(extension)s' není povolena. Povolené jsou tyto: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Nulové znaky nejsou povoleny."
msgid "and"
msgstr "a"
@ -494,10 +471,6 @@ msgstr "Velké číslo (8 bajtů)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True nebo False."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True, False nebo None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))"
@ -632,9 +605,6 @@ msgstr "Přímá binární data"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "\"%(value)s\" není platná hodnota typu UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Všeobecně jedinečný identifikátor"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@ -675,6 +645,9 @@ msgstr "Toto pole je třeba vyplnit."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Zadejte celé číslo."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zadejte číslo."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Zadejte platné datum."
@ -687,10 +660,6 @@ msgstr "Zadejte platné datum a čas."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Zadejte platnou délku trvání."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Počet dní musí být mezi {min_days} a {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte parametr \"encoding type\" formuláře."
@ -711,8 +680,6 @@ msgstr[1] ""
"Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaky (nyní má %(length)d)."
msgstr[2] ""
"Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaků (nyní má %(length)d)."
msgstr[3] ""
"Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaků (nyní má %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Musíte vybrat cestu k souboru nebo vymazat výběr, ne obojí."
@ -753,7 +720,6 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] "Odešlete %d nebo méně formulářů."
msgstr[1] "Odešlete %d nebo méně formulářů."
msgstr[2] "Odešlete %d nebo méně formulářů."
msgstr[3] "Odešlete %d nebo méně formulářů."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
@ -761,7 +727,6 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] "Odešlete %d nebo více formulářů."
msgstr[1] "Odešlete %d nebo více formulářů."
msgstr[2] "Odešlete %d nebo více formulářů."
msgstr[3] "Odešlete %d nebo více formulářů."
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
@ -788,15 +753,16 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Odstraňte duplicitní hodnoty níže."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Hodnota typu inline neodpovídá rodičovské položce."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Cizí klíč typu inline neodpovídá primárnímu klíči v rodičovské položce."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Vyberte platnou možnost. Tato není k dispozici."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" není platná hodnota."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "Hodnota \"%(pk)s\" není platný primární klíč."
#, python-format
msgid ""
@ -833,7 +799,6 @@ msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajty"
msgstr[2] "%(size)d bajtů"
msgstr[3] "%(size)d bajtů"
#, python-format
msgid "%s KB"
@ -1088,8 +1053,8 @@ msgstr "Toto není platná adresa typu IPv6."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "nebo"
@ -1104,7 +1069,6 @@ msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rok"
msgstr[1] "%d roky"
msgstr[2] "%d let"
msgstr[3] "%d let"
#, python-format
msgid "%d month"
@ -1112,7 +1076,6 @@ msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d měsíc"
msgstr[1] "%d měsíce"
msgstr[2] "%d měsíců"
msgstr[3] "%d měsíců"
#, python-format
msgid "%d week"
@ -1120,7 +1083,6 @@ msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d týden"
msgstr[1] "%d týdny"
msgstr[2] "%d týdnů"
msgstr[3] "%d týdnů"
#, python-format
msgid "%d day"
@ -1128,7 +1090,6 @@ msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d den"
msgstr[1] "%d dny"
msgstr[2] "%d dní"
msgstr[3] "%d dní"
#, python-format
msgid "%d hour"
@ -1136,7 +1097,6 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodin"
msgstr[3] "%d hodin"
#, python-format
msgid "%d minute"
@ -1144,7 +1104,6 @@ msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
msgstr[3] "%d minut"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 minut"
@ -1175,19 +1134,6 @@ msgstr ""
"alespoň pro tento web nebo pro spojení typu HTTPS nebo pro požadavky typu "
"\"stejný původ\" (same origin)."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Pokud používáte značku <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> nebo "
"záhlaví 'Referrer-Policy: no-referrer', odeberte je. Ochrana typu CSRF "
"vyžaduje, aby záhlaví zajišťovalo striktní hlídání refereru. Pokud je pro "
"vás soukromí důležité, použije k odkazům na cizí weby alternativní možnosti "
"jako například <a rel=\"noreferrer\" ...>."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1207,12 +1153,33 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "V případě zapnutí volby DEBUG=True bude k dispozici více informací."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Vítejte v systému Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Funguje to!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Gratulujeme, toto je vaše první stránka generována v prostředí Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Nyní můžete začít práce na své první aplikaci spuštěním příkazu <code>python "
"manage.py startapp [identifikátor_aplikace]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Tuto zprávu vidíte, protože máte v nastavení Djanga zapnutý vývojový režim "
"<code>DEBUG = True</code> a zatím nemáte nastavena žádná URL. S chutí do "
"práce!"
msgid "No year specified"
msgstr "Nebyl specifikován rok"
msgid "Date out of range"
msgstr "Datum je mimo rozsah"
msgid "No month specified"
msgstr "Nebyl specifikován měsíc"
@ -1263,48 +1230,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" neexistuje"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Index adresáře %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: Webový framework pro perfekcionisty, kteří mají termín"
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Zobrazit <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">poznámky k vydání</a> frameworku Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Instalace proběhla úspěšně, gratulujeme!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Tuto zprávu vidíte, protože máte v nastavení Djanga zapnutý vývojový režim "
"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> a zatím nemáte "
"nastavena žádná URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentace frameworku Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Témata, odkazy &amp; how-to"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutoriál: Hlasovací aplikace"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Začínáme s frameworkem Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Komunita kolem frameworku Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Propojte se, získejte pomoc, podílejte se"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. E Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. E Y G:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y G:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '05.01.2006', '05.01.06'
'%d. %m. %Y', '%d. %m. %y', # '5. 1. 2006', '5. 1. 06'

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -315,7 +315,6 @@ msgstr "Rhowch gyfanrif dilys."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Rhowch gyfeiriad ebost dilys."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -424,9 +423,6 @@ msgid ""
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "a"
@ -762,8 +758,10 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Cywirwch y gwerthoedd dyblyg isod."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Nid yw'r allwedd estron mewnlin yn cydfynd gyda allwedd gynradd enghraifft y "
"rhiant."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -771,8 +769,8 @@ msgstr ""
"gael."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "Nid yw \"%(pk)s\" yn werth dilys ar gyfer allwedd cynradd."
#, python-format
msgid ""
@ -1150,14 +1148,6 @@ msgstr ""
"oleiaf ar gyfer y safle hwn neu ar gyfer cysylltiadau HTTPS neu ar gyfer "
"ceisiadau 'same-origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1177,12 +1167,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Mae mwy o wybodaeth ar gael gyda DEBUG=True"
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "Dim blwyddyn wedii bennu"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "Dim mis wedii bennu"
@ -1234,41 +1240,3 @@ msgstr "Nid yw \"%(path)s\" yn bodoli"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Mynegai %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j F Y' # '25 Hydref 2006'
TIME_FORMAT = 'P' # '2:30 y.b.'
DATETIME_FORMAT = 'j F Y, P' # '25 Hydref 2006, 2:30 y.b.'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y P' # '25/10/2006 2:30 y.b.'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # 'Dydd Llun'
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', # '25/10/2006', '25/10/06'
]

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Danni Randeris <danniranderis+djangocore@gmail.com>, 2014
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2019
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2017
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jonaskoelker <jonaskoelker@gnu.org>, 2012
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 07:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -143,9 +143,6 @@ msgstr "øvresorbisk"
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarsk"
msgid "Armenian"
msgstr "armensk"
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
@ -167,9 +164,6 @@ msgstr "japansk"
msgid "Georgian"
msgstr "georgisk"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylsk"
msgid "Kazakh"
msgstr "kasakhisk"
@ -326,7 +320,6 @@ msgstr "Indtast et gyldigt heltal."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -388,9 +381,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Denne værdi må højst have %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Indtast et tal."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -419,9 +409,6 @@ msgstr ""
"Filendelse '%(extension)s' er ikke tilladt. Tilladte filendelser er: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null-tegn er ikke tilladte."
msgid "and"
msgstr "og"
@ -469,10 +456,6 @@ msgstr "Stort heltal (8 byte)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s'-værdien skal være enten True eller False."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "'%(value)s' værdien skal være enten True, False eller None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolsk (enten True eller False)"
@ -610,9 +593,6 @@ msgstr "Rå binære data"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' er ikke et gyldigt UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Universelt unik identifikator"
msgid "File"
msgstr "Fil"
@ -652,6 +632,9 @@ msgstr "Dette felt er påkrævet."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Indtast et heltal."
msgid "Enter a number."
msgstr "Indtast et tal."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Indtast en gyldig dato."
@ -664,10 +647,6 @@ msgstr "Indtast gyldig dato/tid."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Indtast en gyldig varighed."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Antallet af dage skal være mellem {min_days} og {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Ingen fil blev indsendt. Kontroller kodningstypen i formularen."
@ -759,8 +738,9 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Ret venligst de duplikerede data herunder."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Den indlejrede værdi passede ikke med forældreinstansen."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Den indlejrede fremmednøgle passede ikke med forælderinstansens primærnøgle."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -768,8 +748,8 @@ msgstr ""
"tilgængelige valgmuligheder."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" er ikke en gyldig værdi."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" er ikke en gyldig værdi for en primærnøgle."
#, python-format
msgid ""
@ -1059,8 +1039,8 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig IPv6-adresse."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "eller"
@ -1134,19 +1114,6 @@ msgstr ""
"dig slå dem til igen, i hvert fald for denne webside, eller for HTTPS-"
"forbindelser, eller for 'same-origin'-forespørgsler."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Hvis du bruger tagget <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> eller "
"inkluderer headeren 'Referrer-Policy: no-referrer', så fjern dem venligst. "
"CSRF-beskyttelsen afhænger af at 'Referer'-headeren udfører stringent "
"referer-kontrol. Hvis du er bekymret om privatliv, så brug alternativer så "
"som <a rel=\"noreferrer\" ...> for links til tredjepartswebsider."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1166,12 +1133,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Mere information er tilgængeligt med DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Velkommen til Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Det virkede!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Tillykke med din første Django-drevne side."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Start derefter din første app ved at køre <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Du ser denne besked fordi du har <code>DEBUG = True</code> i din Django "
"indstillingsfil og du har ikke konfigureret nogen URLs endnu. Kom i sving!"
msgid "No year specified"
msgstr "Intet år specificeret"
msgid "Date out of range"
msgstr "Dato uden for rækkevidde"
msgid "No month specified"
msgstr "Ingen måned specificeret"
@ -1222,46 +1209,3 @@ msgstr "\" %(path)s\" eksisterer ikke"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indeks for %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: Webframework'et for perfektionister med deadlines."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Vis <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">udgivelsesnoter</a> for Django %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Installationen virkede! Tillykke!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Du ser denne side fordi du har <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> i din settings-fil og ikke har opsat nogen URL'er."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-dokumentation"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Emner, referencer &amp; how-to's"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Gennemgang: En afstemnings-app"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Kom i gang med Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Django-fællesskabet"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Forbind, få hjælp eller bidrag"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
]

View File

@ -3,19 +3,18 @@
# Translators:
# André Hagenbruch, 2011-2012
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Daniel Roschka <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018
# Jannis Vajen, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2018
# Jannis Vajen, 2016
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2013,2015
# Dunedan <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
# Jannis, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2017
# Jannis, 2016
# Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -164,9 +163,6 @@ msgstr "Japanisch"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylisch"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
@ -323,7 +319,6 @@ msgstr "Bitte eine gültige Ganzzahl eingeben."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -353,7 +348,7 @@ msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben."
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert %(limit_value)s ist. (Er ist "
"%(show_value)s.)"
"%(show_value)s)"
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
@ -372,10 +367,10 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert aus mindestens %(limit_value)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)"
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)."
msgstr[1] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert aus mindestens %(limit_value)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)"
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)."
#, python-format
msgid ""
@ -386,13 +381,10 @@ msgid_plural ""
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)"
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)."
msgstr[1] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)"
msgid "Enter a number."
msgstr "Bitte eine Zahl eingeben."
"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
@ -427,12 +419,9 @@ msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
"Dateiendung „%(extension)s“ ist nicht erlaubt. Erlaubte Dateiendungen sind: "
"Dateiendung „%(extension)s“ ist nicht erlaubt. Erlaubte Dateiendungen: sind: "
"„%(allowed_extensions)s“."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Nullzeichen sind nicht erlaubt."
msgid "and"
msgstr "und"
@ -480,10 +469,6 @@ msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "„%(value)s“ Wert muss entweder True oder False sein."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "„%(value)s“ Wert muss True, False oder None sein."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolescher Wert (True oder False)"
@ -659,6 +644,9 @@ msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben."
msgid "Enter a number."
msgstr "Bitte eine Zahl eingeben."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
@ -671,10 +659,6 @@ msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Bitte eine gültige Zeitspanne eingeben."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Die Anzahl der Tage muss zwischen {min_days} und {max_days} sein."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Es wurde keine Datei übertragen. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars."
@ -691,10 +675,10 @@ msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Dateiname aus höchstens %(max)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen.)"
"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen)."
msgstr[1] ""
"Bitte sicherstellen, dass der Dateiname aus höchstens %(max)d Zeichen "
"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen.)"
"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@ -771,15 +755,17 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Bitte die unten aufgeführten doppelten Werte korrigieren."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Der Inline-Wert passt nicht zur übergeordneten Instanz."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Der Inline-Fremdschlüssel passt nicht zum Primärschlüssel der übergeordneten "
"Instanz."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "„%(pk)s“ ist kein gültiger Wert."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "„%(pk)s“ ist kein gültiger Wert für einen Primärschlüssel."
#, python-format
msgid ""
@ -1145,19 +1131,6 @@ msgstr ""
"für sichere HTTPS-Verbindungen oder für „Same-Origin“-Verbindungen "
"reaktivieren."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Wenn der Tag „<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">“ oder der "
"„Referrer-Policy: no-referrer“-Header verwendet wird, entfernen Sie sie "
"bitte. Der „Referer“-Header wird zur korrekten CSRF-Verifizierung benötigt. "
"Falls es datenschutzrechtliche Gründe gibt, benutzen Sie bitte Alternativen "
"wie „<a rel=\"noreferrer\" ...>“ für Links zu Drittseiten."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1178,12 +1151,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Mehr Information ist verfügbar mit DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Willkommen zu Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Es hat geklappt!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Herzlichen Glückwunsch zur ersten Django-basierten Seite."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Bitte als Nächstes eine neue Anwendung durch Ausführen von <code>python "
"manage.py startapp [app_label]</code> anlegen."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Diese Mitteiling ist sichtbar weil in der settings.py-Datei <code>DEBUG = "
"True</code> steht und die URLs noch nicht konfiguriert sind."
msgid "No year specified"
msgstr "Kein Jahr angegeben"
msgid "Date out of range"
msgstr "Datum außerhalb des zulässigen Bereichs"
msgid "No month specified"
msgstr "Kein Monat angegeben"
@ -1236,48 +1229,3 @@ msgstr "„%(path)s“ ist nicht vorhanden"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Verzeichnis %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: Das Webframework für Perfektionisten mit Termindruck."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener\">Versionshinweise</a> für Django %(version)s "
"anzeigen"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Die Installation war erfolgreich. Herzlichen Glückwunsch!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Diese Seite ist sichtbar weil in der Settings-Datei <a href=\"https://docs."
"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">DEBUG = True</a> steht und die URLs noch nicht konfiguriert "
"sind."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-Dokumentation"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Themen, Referenz, &amp; Kurzanleitungen"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutorial: Eine Umfrage-App"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Los geht's mit Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Django-Community"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Nimm Kontakt auf, erhalte Hilfe oder arbeite an Django mit"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '25.10.2006', '25.10.06'
# '%d. %B %Y', '%d. %b. %Y', # '25. October 2006', '25. Oct. 2006'

View File

@ -1,7 +1,11 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
from __future__ import unicode_literals
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i'
@ -12,7 +16,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '25.10.2006', '25.10.06'
# '%d. %B %Y', '%d. %b. %Y', # '25. October 2006', '25. Oct. 2006'

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 10:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
@ -138,9 +138,6 @@ msgstr "Górnoserbšćina"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungoršćina"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeńšćina"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -162,9 +159,6 @@ msgstr "Japańšćina"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgišćina"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylšćina"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachšćina"
@ -321,7 +315,6 @@ msgstr "Zapódajśo płaśiwu cełu licbu."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Zapódajśo płaśiwu e-mailowu adresu."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -401,9 +394,6 @@ msgstr[3] ""
"Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuškow (ma "
"%(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zapódajśo licbu."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -438,9 +428,6 @@ msgstr ""
"Datajowy sufiks ' %(extension)s' njejo dowólony. Dowólone sufikse su: ' "
"%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Znamuška nul njejsu dowólone."
msgid "and"
msgstr "a"
@ -488,10 +475,6 @@ msgstr "Big (8 bajtow) integer"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "Gódnota '%(value)s musy pak True pak False byś."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "Gódnota '%(value)s' musy pak True, False pak None byś."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (pak True pak False)"
@ -628,9 +611,6 @@ msgstr "Gropne binarne daty"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' njejo płaśiwy UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Uniwerselnje jadnorazowy identifikator"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
@ -670,6 +650,9 @@ msgstr "Toś to pólo jo trěbne."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Zapódajśo cełu licbu."
msgid "Enter a number."
msgstr "Zapódajśo licbu."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum."
@ -682,10 +665,6 @@ msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum/cas."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Zapódaśe płaśiwe traśe."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Licba dnjow musy mjazy {min_days} a {max_days} byś."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Dataja njejo se wótpósłała. Pśeglědujśo koděrowański typ na formularje. "
@ -793,8 +772,10 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Pšosym korigěrujśo slědujuce dwójne gódnoty."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Gódnota inline nadrědowanej instance njewótpowědujo."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Nutśkowny cuzy kluc njejo primarnemu klucoju nadrědowaneje instance "
"wótpowědował."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -802,8 +783,8 @@ msgstr ""
"wóleńskich móžnosćow."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" njejo płaśiwa gódnota."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" njejo płaśiwa gódnota za primarny kluc."
#, python-format
msgid ""
@ -1095,8 +1076,8 @@ msgstr "To njejo płaśiwa IPv6-adresa."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "abo"
@ -1182,19 +1163,6 @@ msgstr ""
"znjemóžnili, zmóžniśo je pšosym zasej, nanejmjenjej za toś to sedło, za "
"HTTPS-zwiski abo za napšašowanja 'same-origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jolic woznamjenje <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> wužywaśo "
"abo głowu 'Referrer-Policy: no-referrer' zapśimujośo, wótwónoźćo je. CSRF-"
"šćit pomina se głowu 'Referer', aby striktnu kontrolu referera pśewjasć. "
"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako <a rel="
"\"noreferrer\" ...> za wótkazy k sedłam tśeśich."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1215,12 +1183,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Dalšne informacije su k dispoziciji z DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Witajśo k Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Jo funkcioněrowało!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Glukužycenje za waš prědny bok, kótaryž spěchujo se wót Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Wuwjeźćo ako pśiduce <code>python manage.py startapp [app_label]</code>, aby "
"swójo prědne nałoženje startował."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž maśo <code>DEBUG = True</code> w swójej "
"dataji nastajenjow Django a njejsćo URL konfigurěrował. Dajśo se na źěło!"
msgid "No year specified"
msgstr "Žedno lěto pódane"
msgid "Date out of range"
msgstr "Datum zwenka wobcerka"
msgid "No month specified"
msgstr "Žeden mjasec pódany"
@ -1272,48 +1260,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" njeeksistěrujo"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indeks %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django? Web-framework za perfekcionisty z terminami."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener\">Wersijowe informacije</a> za Django %(version)s "
"pokazaś"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Instalacija jo była wuspěšna! Gratulacija!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Wiźiśo toś ten bok, dokulaž <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> jo w swójej dataji nastajenjow a njejsćo konfigurěrował "
"URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacija Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Temy, reference a rozpokazanja"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Rozpokazanje: Napšašowańske nałoženje"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Prědne kšace z Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Zgromaźeństwo Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Zwězajśo, wobsarajśo se pomoc abo źěłajśo sobu"

View File

@ -2,10 +2,10 @@
#
# Translators:
# Apostolis Bessas <mpessas+txc@transifex.com>, 2013
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011,2013,2017
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011,2013
# Giannis Meletakis <meletakis@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017-2019
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2017
# Nikolas Demiridis <nikolas@demiridis.gr>, 2014
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 19:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,9 +147,6 @@ msgstr "Άνω Σορβικά"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενικά"
msgid "Interlingua"
msgstr "Ιντερλίνγκουα"
@ -171,9 +168,6 @@ msgstr "Γιαπωνέζικα"
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
msgid "Kazakh"
msgstr "Καζακστά"
@ -330,7 +324,6 @@ msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο ακέραιο."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -398,9 +391,6 @@ msgstr[1] ""
"Βεβαιωθείτε πως η τιμή έχει το πολύ %(limit_value)d χαρακτήρες (έχει "
"%(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -433,9 +423,6 @@ msgstr ""
"Η επέκταση '%(extension)s' του αρχείου δεν επιτρέπεται. Οι επιτρεπόμενες "
"επεκτάσεις είναι: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Δεν επιτρέπονται null (μηδενικοί) χαρακτήρες"
msgid "and"
msgstr "και"
@ -484,10 +471,6 @@ msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι είτε True ή False."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι True, False, ή None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Είτε Αληθές ή Ψευδές)"
@ -625,9 +608,6 @@ msgstr "Δυαδικά δεδομένα"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' δεν είναι ένα έγκυρο UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Καθολικά μοναδικό αναγνωριστικό"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
@ -668,6 +648,9 @@ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό."
msgid "Enter a number."
msgstr "Εισάγετε έναν αριθμό."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
@ -680,10 +663,6 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διάρκεια."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Ο αριθμός των ημερών πρέπει να είναι μεταξύ {min_days} και {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα."
@ -783,8 +762,10 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Έχετε ξαναεισάγει την ίδια τιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι μοναδική."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Η τιμή δεν είναι ίση με την αντίστοιχη τιμή του γονικού object."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"Το inline foreign key δεν αντιστοιχεί με το primary κλειδί του γονικού "
"object."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -792,8 +773,8 @@ msgstr ""
"επιλογές."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "Το \"%(pk)s\" δεν είναι έγκυρη τιμή."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "Το \"%(pk)s\" δεν είναι έγκυρη τιμή για πρωτεύων κλειδί"
#, python-format
msgid ""
@ -1083,8 +1064,8 @@ msgstr "Αυτή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv6."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "ή"
@ -1158,20 +1139,6 @@ msgstr ""
"παρακαλούμε να τους ξανά-ενεργοποιήσετε, τουλάχιστον για αυτό το site ή για "
"τις συνδέσεις HTTPS ή για τα 'same-origin' requests."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Αν χρησιμοποιείτε την ετικέτα <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer"
"\"> ή συμπεριλαμβάνετε την κεφαλίδα (header) 'Referrer-Policy: no-referrer', "
"παρακαλούμε αφαιρέστε τα. Η προστασία CSRF απαιτεί την κεφαλίδα 'Referer' να "
"κάνει αυστηρό έλεγχο στον referer. Αν κύριο μέλημα σας είναι η ιδιωτικότητα, "
"σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε εναλλακτικές μεθόδους όπως <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> για συνδέσμους από άλλες ιστοσελίδες."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1192,12 +1159,33 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες με DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Καλωσήρθατε στο Django"
msgid "It worked!"
msgstr "Δούλεψε!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Συγχαρητήρια στην πρώτη Django-τροφοδοτούμενη σελίδα σας."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Επόμενο βήμα, είναι να ξεκινήσετε την πρώτη σας εφαρμογή εκτελώντας την "
"εντολή <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επείδη έχετε <code>DEBUG = True</code> στο αρχείο "
"settings του Django σας και δεν έχετε ρυθμίσει καμία URL. Στρωθείτε στην "
"δουλειά!"
msgid "No year specified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί χρονιά"
msgid "Date out of range"
msgstr "Ημερομηνία εκτός εύρους"
msgid "No month specified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί μήνας"
@ -1252,48 +1240,3 @@ msgstr "Το \"%(path)s\" δεν υπάρχει"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Ευρετήριο του %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: το Web framework για τελειομανείς με προθεσμίες."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Δείτε τις <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/"
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">σημειώσεις κυκλοφορίας</a> για το "
"Django %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Η εγκατάσταση δούλεψε με επιτυχία! Συγχαρητήρια!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε <a href=\"https://docs.djangoproject.com/"
"en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> στο αρχείο settings και δεν έχετε ρυθμίσει κανένα URL στο "
"αρχείο urls.py. Στρωθείτε στην δουλειά!"
msgid "Django Documentation"
msgstr "Εγχειρίδιο Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Θέματα, αναφορές &amp; \"πως να...\""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Εγχειρίδιο: Ένα App Ψηφοφορίας"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Ξεκινήστε με το Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Κοινότητα Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Συνδεθείτε, λάβετε βοήθεια, ή συνεισφέρετε"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'd/m/Y'
TIME_FORMAT = 'P'
DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y P'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y P'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 0 # Sunday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', '%Y-%m-%d', # '25/10/2006', '25/10/06', '2006-10-25',
]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'N j, Y'
TIME_FORMAT = 'P'
DATETIME_FORMAT = 'N j, Y, P'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'm/d/Y P'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 0 # Sunday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# Kept ISO formats as they are in first position
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%Y-%m-%d', '%m/%d/%Y', '%m/%d/%y', # '2006-10-25', '10/25/2006', '10/25/06'

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/en_AU/)\n"
@ -293,15 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Syndication"
msgstr ""
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Enter a valid value."
@ -314,7 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Enter a valid email address."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -399,15 +389,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "and"
@ -720,16 +701,16 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Please correct the duplicate values below."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
#, python-format
msgid ""
@ -739,15 +720,15 @@ msgstr ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
msgid "Currently"
msgstr "Currently"
msgid "Change"
msgstr "Change"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@ -1087,14 +1068,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1109,12 +1082,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "No year specified"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "No month specified"
@ -1165,41 +1154,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" does not exist"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Index of %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j M Y' # '25 Oct 2006'
TIME_FORMAT = 'P' # '2:30 p.m.'
DATETIME_FORMAT = 'j M Y, P' # '25 Oct 2006, 2:30 p.m.'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y P' # '25/10/2006 2:30 p.m.'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 0 # Sunday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', # '25/10/2006', '25/10/06'
# '%b %d %Y', '%b %d, %Y', # 'Oct 25 2006', 'Oct 25, 2006'

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/"
"django/language/en_GB/)\n"
@ -316,7 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -397,9 +396,6 @@ msgid ""
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "and"
@ -710,15 +706,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Please correct the duplicate values below."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#, python-format
@ -1077,14 +1073,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1099,12 +1087,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "No year specified"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "No month specified"
@ -1155,41 +1159,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" does not exist"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Index of %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j M Y' # '25 Oct 2006'
TIME_FORMAT = 'P' # '2:30 p.m.'
DATETIME_FORMAT = 'j M Y, P' # '25 Oct 2006, 2:30 p.m.'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y P' # '25/10/2006 2:30 p.m.'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', # '25/10/2006', '25/10/06'
# '%b %d %Y', '%b %d, %Y', # 'Oct 25 2006', 'Oct 25, 2006'

View File

@ -2,20 +2,19 @@
#
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2019
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2017
# batisteo <bapdarth@yahoo·fr>, 2011
# Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017-2018
# Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.nl>, 2019
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017
# Adamo Mesha <adam.raizen@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -144,9 +143,6 @@ msgstr "Suprasoraba"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
msgid "Armenian"
msgstr "Armena"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingvaa"
@ -168,9 +164,6 @@ msgstr "Japana"
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabila"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaĥa"
@ -327,7 +320,6 @@ msgstr "Enigu validan entjero."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Enigu validan retpoŝtan adreson."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -373,10 +365,10 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
"Certigu, ke tiu valoro havas %(limit_value)d signon (ĝi havas "
"Certigu, ke tiu valuto havas %(limit_value)d karaktero (ĝi havas "
"%(show_value)d)."
msgstr[1] ""
"Certigu, ke tiu valoro havas %(limit_value)d signojn (ĝi havas "
"Certigu, ke tiu valuto havas %(limit_value)d karakteroj (ĝi havas "
"%(show_value)d)."
#, python-format
@ -390,12 +382,9 @@ msgstr[0] ""
"Certigu, ke tio valuto maksimume havas %(limit_value)d karakterojn (ĝi havas "
"%(show_value)d)."
msgstr[1] ""
"Certigu, ke tiu valoro maksimume havas %(limit_value)d signojn (ĝi havas "
"Certigu, ke tio valuto maksimume havas %(limit_value)d karakterojn (ĝi havas "
"%(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Enigu nombron."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -424,9 +413,6 @@ msgstr ""
"dosiersufikso '%(extension)s' ne estas permesita. Permesitaj dosiersufiksoj "
"estas: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Nulsignoj ne estas permesitaj."
msgid "and"
msgstr "kaj"
@ -474,10 +460,6 @@ msgstr "Granda (8 bitoka) entjero"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s' valoro devas esti Vera aŭ Malvera"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "“%(value)s” valoro devas esti Vera, Malvera aŭ Neniu."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Bulea (Vera aŭ Malvera)"
@ -615,9 +597,6 @@ msgstr "Kruda binara datumo"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' ne estas valida UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Universe unika identigilo"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
@ -657,6 +636,9 @@ msgstr "Ĉi tiu kampo estas deviga."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Enigu plenan nombron."
msgid "Enter a number."
msgstr "Enigu nombron."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Enigu validan daton."
@ -669,10 +651,6 @@ msgstr "Enigu validan daton/tempon."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Enigu validan daŭron."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "La nombro da tagoj devas esti inter {min_days} kaj {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Neniu dosiero estis alŝutita. Kontrolu la kodoprezentan tipon en la "
@ -692,7 +670,7 @@ msgstr[0] ""
"Certigu, ke tio dosiernomo maksimume havas %(max)d karakteron (ĝi havas "
"%(length)d)."
msgstr[1] ""
"Certigu, ke tiu dosiernomo maksimume havas %(max)d signojn (ĝi havas "
"Certigu, ke tio dosiernomo maksimume havas %(max)d karakterojn (ĝi havas "
"%(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
@ -768,15 +746,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Bonvolu ĝustigi la duoblan valoron sube."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "La enteksta valoro ne egalas la patran aperon."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "La enteksta fremda ŝlosilo ne egalis la ĉefŝlosilon de patra apero."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Elektu validan elekton. Ĉi tiu elekto ne estas el la eblaj elektoj."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" ne estas valida valoro."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" ne estas valida valuto por la ĉefa ŝlosilo."
#, python-format
msgid ""
@ -1066,8 +1044,8 @@ msgstr "Tiu ne estas valida IPv6-adreso."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "aŭ"
@ -1141,19 +1119,6 @@ msgstr ""
"reaktivigi ilin, almenaŭ por tiu ĉi retejo, aŭ por HTTPS rilatoj, aŭ por "
"“samoriginaj” petoj."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Se vi uzas la <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">markon aŭ "
"inkluzivante la 'Referrer-Policy: no-referrer' titolo, bonvolu forigi ilin. "
"La CSRFa protekto postulas ke la 'Referer' titolo faru striktan "
"referencantan kontroladon. Se vi estas koncernita pri privateco, uzu "
"alternativojn kiel <a rel=\"noreferrer\" ...> por ligoj al aliaj retejoj."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1173,12 +1138,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Pliaj informoj estas videblaj kun DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bonvenon en Dĵango"
msgid "It worked!"
msgstr "Sukcesis!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Gratulojn por via unua Dĵanga paĝo."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Poste, komencu vian unuan aplikaĵon rulante <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Vi vidas ĉi tiun mesaĝon ĉar vi havas <code>DEBUG = True</code> en viaj "
"Dĵangaj agordaj dosieron kaj vi ne agordis ajna URLoj. Eklaboru!"
msgid "No year specified"
msgstr "Neniu jaro specifita"
msgid "Date out of range"
msgstr "Dato ne en la intervalo"
msgid "No month specified"
msgstr "Neniu monato specifita"
@ -1231,46 +1216,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" ne ekzistas"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Indekso de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Dĵango: la retframo por perfektemuloj kun limdatoj"
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Vidu <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">eldonajn notojn</a> por Dĵango %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "La instalado sukcesis! Gratulojn!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Vi vidas ĉi tiun paĝon ĉar <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG = "
"True</a> estas en via agorda dosiero kaj vi ne agordis ajnan URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Djanga dokumentaro"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Temoj, referencoj &amp; manlibroj"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Instruilo: apo pri enketoj"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Komencu kun Dĵango"
msgid "Django Community"
msgstr "Djanga komunumo"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Konektiĝu, ricevu helpon aŭ kontribuu"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r'j\-\a \d\e F Y' # '26-a de julio 1887'
TIME_FORMAT = 'H:i' # '18:59'
DATETIME_FORMAT = r'j\-\a \d\e F Y\, \j\e H:i' # '26-a de julio 1887, je 18:59'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'Y-m-d H:i' # '1887-07-26 18:59'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday (lundo)
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%Y-%m-%d', # '1887-07-26'
'%y-%m-%d', # '87-07-26'

View File

@ -9,29 +9,26 @@
# Diego Schulz <dschulz@gmail.com>, 2012
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015-2016
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014
# Ernesto Rico-Schmidt <e.rico.schmidt@gmail.com>, 2017
# franchukelly <inactive+franchukelly@transifex.com>, 2011
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016
# Yusuf (Josè) Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011,2013
# Luigy, 2019
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
# monobotsoft <monobot.soft@gmail.com>, 2012
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2013
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2013
# Pablo, 2015
# Sebastián Magrí, 2013
# Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2013
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Amanda Copete\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -160,9 +157,6 @@ msgstr "Alto sorbio"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio/a"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -184,9 +178,6 @@ msgstr "Japonés"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabilio"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajo"
@ -343,7 +334,6 @@ msgstr "Introduzca un número entero válido."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -410,9 +400,6 @@ msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga menos de %(limit_value)d caracteres (tiene "
"%(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -443,9 +430,6 @@ msgstr ""
"La extensión de fichero '%(extension)s' no está permitida. Únicamente se "
"permiten: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Los caracteres nulos no están permitidos."
msgid "and"
msgstr "y"
@ -493,10 +477,6 @@ msgstr "Entero grande (8 bytes)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "El valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "El valor '%(value)s' debe ser Verdadero, Falso o Ninguno"
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
@ -634,9 +614,6 @@ msgstr "Data de binarios brutos"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' no es un UUID válido."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificador universal único"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@ -676,6 +653,9 @@ msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Introduzca un número entero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@ -688,10 +668,6 @@ msgstr "Introduzca una fecha/hora válida."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Introduzca una duración válida."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "El número de días debe estar entre {min_days} y {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"No se ha enviado ningún fichero. Compruebe el tipo de codificación en el "
@ -788,15 +764,17 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados abajo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "El valor en línea no coincide con la instancia principal."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
"padre."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido para una llave primaria."
#, python-format
msgid ""
@ -1086,7 +1064,7 @@ msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
@ -1161,20 +1139,6 @@ msgstr ""
"favor vuélvelas a activar, al menos para esta web, o para conexiones HTTPS, "
"o para peticiones 'mismo-origen'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si estás usando la etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
"o incluyendo el encabezamiento 'Referrer-Policy: no-referrer' , por favor "
"retíralos. La protección CSRF requiere del encabezamiento 'Referer' para "
"hacer control estricto de referencia . Si estás preocupado por la "
"privacidad, usa alternativas como <a rel=\"noreferrer\" ...> para enlaces a "
"sitios de terceros."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1194,12 +1158,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Se puede ver más información si se establece DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bienvenido a Django"
msgid "It worked!"
msgstr "¡Funcionó!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Enhorabuena por tu primer página hecha en Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Seguidamente, inicie su primera aplicación ejecutando <code>python manage.py "
"startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Ves este mensaje porque tienes <code>DEBUG = True</code> en el archivo de "
"configuración de Django y no has configurado ninguna URL. ¡A trabajar!"
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha indicado el año"
msgid "Date out of range"
msgstr "Fecha fuera de rango"
msgid "No month specified"
msgstr "No se ha indicado el mes"
@ -1250,48 +1234,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índice de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: el marco web para perfeccionistas con plazos."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Ve <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">la notas de la versión</a> de Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "¡La instalación funcionó con éxito! ¡Felicitaciones!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Estás viendo esta página porque <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> está en tu archivo de configuración y no has configurado "
"ningún URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Temas, referencias y cómo hacerlos"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutorial: Una aplicación de encuesta"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Comienza con Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Comunidad Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Conéctate, obtén ayuda o contribuye"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd/m/Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
# '31/12/2009', '31/12/09'
'%d/%m/%Y', '%d/%m/%y'

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
# poli <poli@devartis.com>, 2014
# Ramiro Morales, 2013-2019
# Ramiro Morales, 2013-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
@ -140,9 +140,6 @@ msgstr "alto sorabo"
msgid "Hungarian"
msgstr "húngaro"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -164,9 +161,6 @@ msgstr "japonés"
msgid "Georgian"
msgstr "georgiano"
msgid "Kabyle"
msgstr "cabilio"
msgid "Kazakh"
msgstr "kazajo"
@ -323,7 +317,6 @@ msgstr "Introduzca un valor numérico entero válido."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introduzca una dirección de email válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -391,9 +384,6 @@ msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres "
"(tiene %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -424,9 +414,6 @@ msgstr ""
"La extensión de archivo '%(extension)s' no está permitida. Las extensiones "
"aceptadas son: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "No se admiten caracteres nulos."
msgid "and"
msgstr "y"
@ -475,10 +462,6 @@ msgstr "Entero grande (8 bytes)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero o Falso."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero, Falso o None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
@ -616,9 +599,6 @@ msgstr "Datos binarios crudos"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' no es un UUID válido."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "Identificador universalmente único"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@ -658,6 +638,9 @@ msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Introduzca un número entero."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Introduzca una fecha válida."
@ -670,10 +653,6 @@ msgstr "Introduzca un valor de fecha/hora válido."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Introduzca una duración válida."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "La cantidad de días debe tener valores entre {min_days} y {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"No se envió un archivo. Verifique el tipo de codificación en el formulario."
@ -771,8 +750,10 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados detallados mas abajo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "El valor inline no coincide con el de la instancia padre."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clave foránea del modelo inline no coincide con la clave primaria de la "
"instancia padre."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -780,8 +761,8 @@ msgstr ""
"disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido para una clave primaria."
#, python-format
msgid ""
@ -1020,59 +1001,59 @@ msgstr "Dic."
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr "enero"
msgstr "Enero"
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr "febrero"
msgstr "Febrero"
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr "marzo"
msgstr "Marzo"
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr "abril"
msgstr "Abril"
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr "mayo"
msgstr "Mayo"
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr "junio"
msgstr "Junio"
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr "julio"
msgstr "Julio"
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr "agosto"
msgstr "Agosto"
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr "setiembre"
msgstr "Setiembre"
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr "octubre"
msgstr "Octubre"
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr "noviembre"
msgstr "Noviembre"
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr "diciembre"
msgstr "Diciembre"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida."
msgstr "Esta no es una direción IPv6 válida."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "o"
@ -1147,20 +1128,6 @@ msgstr ""
"favor activelas al menos para este sitio, o para conexiones HTTPS o para "
"peticiones generadas desde el mismo origen."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si está usando la etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
"o está incluyendo el encabezado 'Referrer-Policy: no-referrer' por favor "
"quítelos. La protección CSRF necesita el encabezado 'Referer' para realizar "
"una comprobación estricta de los referers. Si le preocupa la privacidad "
"tiene alternativas tales como usar <a rel=\"noreferrer\" ...> en los enlaces "
"a sitios de terceros."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1182,12 +1149,33 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Hay mas información disponible. Para ver la misma use DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bienvenido a Django"
msgid "It worked!"
msgstr "¡Funcionó!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Felicitationes por tu primera página Django-powered."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"A continuación cree su primera aplicación ejecutando <code>python manage.py "
"startapp [app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Estás viendo este mensaje porque tienes <code>DEBUG = True</code> en tu "
"archivo de settings Django y porque no has configurado ninguna URL. ¡A "
"trabajar!"
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha especificado el valor año"
msgid "Date out of range"
msgstr "Fecha fuera de rango"
msgid "No month specified"
msgstr "No se ha especificado el valor mes"
@ -1240,46 +1228,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Listado de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: El framework Web para perfeccionistas con deadlines."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Ver las <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> de Django %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "La instalación ha sido exitosa. ¡Felicitaciones!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Está viendo esta página porque el archivo de configuración contiene <a href="
"\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> y no ha configurado ninguna URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Tópicos, referencia &amp; how-to's"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutorial: Una app de encuesta"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Comience a aprender Django"
msgid "Django Community"
msgstr "Comunidad Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Conéctese, consiga ayuda o contribuya"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r'j N Y'
TIME_FORMAT = r'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j N Y H:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = r'd/m/Y H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 0 # 0: Sunday, 1: Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%Y', # '31/12/2009'
'%d/%m/%y', # '31/12/09'

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_CO/)\n"
@ -293,15 +293,6 @@ msgstr "Archivos estáticos"
msgid "Syndication"
msgstr "Sindicación"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Ingrese un valor válido."
@ -314,7 +305,6 @@ msgstr "Ingrese un entero válido."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -402,15 +392,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que no hayan más de %(max)s dígitos antes del punto decimal"
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "y"
@ -745,15 +726,17 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados abajo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
"padre."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido para una llave primaria."
#, python-format
msgid ""
@ -763,15 +746,15 @@ msgstr ""
"%(datetime)s no puede interpretarse en el huso horario %(current_timezone)s; "
"puede ser ambiguo o puede no existir."
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Currently"
msgstr "Actualmente"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -1118,14 +1101,6 @@ msgstr ""
"favor vuélvelas a activar, al menos para esta web, o para conexiones HTTPS, "
"o para peticiones 'same-origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1145,12 +1120,33 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Se puede ver más información si se establece DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bienvenido a Django"
msgid "It worked!"
msgstr "¡Funcionó!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Enhorabuena por tu primer página hecha en Django."
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
"Por supuesto, todavía no has hecho ningún trabajo. Para continuar, inicia tu "
"primera aplicación ejecutando <code>python manage.py startapp [app_label]</"
"code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Ves este mensaje porque tienes <code>DEBUG = True</code> en el archivo de "
"configuración de Django y no has configurado ninguna URL. ¡A trabajar!"
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha indicado el año"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "No se ha indicado el mes"
@ -1201,41 +1197,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índice de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,8 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i'

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Abraham Estrada, 2011-2013
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011-2013
# zodman <zodman@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_MX/)\n"
@ -294,15 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Syndication"
msgstr ""
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Introduzca un valor válido."
@ -315,7 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -395,15 +385,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "y"
@ -718,8 +699,10 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados detallados mas abajo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clave foránea del modelo inline no coincide con la clave primaria de la "
"instancia padre."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@ -727,7 +710,7 @@ msgstr ""
"disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#, python-format
@ -738,15 +721,15 @@ msgstr ""
"La fecha %(datetime)s no puede se interpretada en la zona horaria "
"%(current_timezone)s; ya que puede ser ambigua o que no pueden existir."
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
msgid "Currently"
msgstr "Actualmente"
msgid "Change"
msgstr "Modificar"
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -1086,14 +1069,6 @@ msgid ""
"origin' requests."
msgstr ""
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1108,12 +1083,28 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
msgid "It worked!"
msgstr ""
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha especificado el valor año"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "No se ha especificado el valor mes"
@ -1164,41 +1155,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índice de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,8 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i'
@ -21,5 +24,5 @@ DATETIME_INPUT_FORMATS = [
'%d/%m/%y %H:%M',
]
DECIMAL_SEPARATOR = '.' # ',' is also official (less common): NOM-008-SCFI-2002
THOUSAND_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = '\xa0' # non-breaking space
NUMBER_GROUPING = 3

View File

@ -1,5 +1,8 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i'

View File

@ -1,5 +1,8 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
DATE_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'j \d\e F \d\e Y \a \l\a\s H:i'

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# Translators:
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016
# Sebastián Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2011
# Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>, 2011
# Yoel Acevedo, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "Ingrese un valor válido."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico válida."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -413,9 +412,6 @@ msgstr ""
"La extensión de archivo '%(extension)s' no está permitida. Las extensiones "
"permitidas son ' %(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
msgid "and"
msgstr "y"
@ -748,16 +744,18 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Por favor, corrija los valores duplicados abajo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
"La clave foránea en linea no coincide con la clave primaria de la instancia "
"padre."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las opciones disponibles."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr ""
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" no es un valor válido para una llave primaria."
#, python-format
msgid ""
@ -1122,14 +1120,6 @@ msgstr ""
"favor vuélvelas a activar, al menos para esta web, o para conexiones HTTPS, "
"o para peticiones 'same-origin'."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1149,12 +1139,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Se puede ver más información si se establece DEBUG=True."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Bienvenido a Django"
msgid "It worked!"
msgstr "¡Funcionó!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Felicitaciones por su primera página con Django."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Luego, inicia tu primera app corriendo <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Ves este mensaje porque tienes <code>DEBUG = True</code> en el archivo de "
"configuración de Django y no has configurado ninguna URL. ¡A trabajar!"
msgid "No year specified"
msgstr "No se ha indicado el año"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "No se ha indicado el mes"
@ -1205,41 +1215,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" no existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índice de %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016-2017,2019
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016-2017
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 16:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
@ -143,9 +143,6 @@ msgstr "ülemsorbi"
msgid "Hungarian"
msgstr "ungari"
msgid "Armenian"
msgstr "armeenia"
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
@ -167,9 +164,6 @@ msgstr "jaapani"
msgid "Georgian"
msgstr "gruusia"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kasahhi"
@ -326,7 +320,6 @@ msgstr "Sisestage korrektne täisarv."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Sisestage korrektne e-posti aadress."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -391,9 +384,6 @@ msgstr[1] ""
"Väärtuses võib olla kõige rohkem %(limit_value)d tähemärki (praegu on "
"%(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sisestage arv."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -424,9 +414,6 @@ msgstr ""
"Faililaiend '%(extension)s' ei ole lubatud. Lubatud laiendid on: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Tühjad tähemärgid ei ole lubatud."
msgid "and"
msgstr "ja"
@ -475,10 +462,6 @@ msgstr "Suur (8 baiti) täisarv"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema kas Tõene või Väär."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr ""
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene või väär)"
@ -615,9 +598,6 @@ msgstr "Töötlemata binaarandmed"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' ei ole korrektne UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fail"
@ -657,6 +637,9 @@ msgstr "See lahter on nõutav."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Sisestage täisarv."
msgid "Enter a number."
msgstr "Sisestage arv."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Sisestage korrektne kuupäev."
@ -669,10 +652,6 @@ msgstr "Sisestage korrektne kuupäev ja kellaaeg."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Sisestage korrektne kestus."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Päevade arv peab jääma vahemikku {min_days} kuni {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Ühtegi faili ei saadetud. Kontrollige vormi kodeeringutüüpi."
@ -765,15 +744,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Palun parandage allolevad duplikaat-väärtused"
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Pesastatud väärtus ei sobi ülemobjektiga."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Pesastatud välisvõti ei sobi ülemobjekti primaarvõtmega."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Valige korrektne väärtus. Valitud väärtus ei ole valitav."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" ei ole korrektne väärtus."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" ei ole sobiv väärtus primaarvõtmeks."
#, python-format
msgid ""
@ -1063,8 +1042,8 @@ msgstr "See ei ole korrektne IPv6 aadress."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr ""
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "või"
@ -1138,14 +1117,6 @@ msgstr ""
"lülitage need taas sisse vähemalt antud lehe jaoks või HTTPS üheduste jaoks "
"või 'sama-allika' päringute jaoks."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1165,12 +1136,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Saadaval on rohkem infot kasutades DEBUG=True"
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Teretulemast Django juurde"
msgid "It worked!"
msgstr "See töötas!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Õnnitleme Teie esimese Django-põhise lehe puhul."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Järgmiseks käivita oma rakendus käsuga <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Näete seda teadet, kuna teil on määratud <code>DEBUG = True</code> Django "
"seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud. Ruttu tööle!"
msgid "No year specified"
msgstr "Aasta on valimata"
msgid "Date out of range"
msgstr ""
msgid "No month specified"
msgstr "Kuu on valimata"
@ -1221,44 +1212,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" ei eksisteeri"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s sisuloend"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Näete seda lehte, kuna teil on määratud <a href=\"https://docs.djangoproject."
"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> Django seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django dokumentatsioon"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
msgid "Django Community"
msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. F Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
# DATETIME_FORMAT =
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =

View File

@ -3,20 +3,19 @@
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013,2016
# Ander Martínez <ander.basaundi@gmail.com>, 2013-2014
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017-2019
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jazpillaga <jazpillaga@codesyntax.com>, 2011
# julen, 2011-2012
# julen, 2013,2015
# julen <julenx@gmail.com>, 2011-2012
# julen <julenx@gmail.com>, 2013,2015
# totorika93 <totorika93@gmail.com>, 2012
# Unai Zalakain <inactive+unaizalakain@transifex.com>, 2013
# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -145,9 +144,6 @@ msgstr "Goi-sorbiera"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniera"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@ -169,9 +165,6 @@ msgstr "Japoniera"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiera"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylera"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhera"
@ -328,7 +321,6 @@ msgstr "Idatzi baleko zenbaki bat."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Idatzi baleko helbide elektroniko bat."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -394,9 +386,6 @@ msgstr[1] ""
"Ziurtatu balio honek gehienez %(limit_value)d karaktere dituela "
"(%(show_value)d ditu)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Idatzi zenbaki bat."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -425,9 +414,6 @@ msgstr ""
"'%(extension)s' fitxategi-luzapena ez da balekoa. Hauek dira onartutako "
"fitxategi-luzapenak: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Null karaktereak ez daude baimenduta."
msgid "and"
msgstr "eta"
@ -475,10 +461,6 @@ msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "'%(value)s' balioak True edo False izan behar du."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "'%(value)s' balioak True, False edo None izan behar du."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolearra (True edo False)"
@ -567,7 +549,7 @@ msgstr "IP helbidea"
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr "'%(value)s' balioak None, True, edo False izan behar du."
msgstr "'%(value)s' balioak True, False edo None izan behar du."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolearra (True, False edo None)"
@ -618,9 +600,6 @@ msgstr "Datu bitar gordinak"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' ez da baleko UUID bat."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "\"Universally unique identifier\""
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
@ -662,6 +641,9 @@ msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Idatzi zenbaki oso bat."
msgid "Enter a number."
msgstr "Idatzi zenbaki bat."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Idatzi baleko data bat."
@ -674,10 +656,6 @@ msgstr "Idatzi baleko data/ordu bat."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Idatzi baleko iraupen bat."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Egun kopuruak {min_days} eta {max_days} artean egon behar du."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Ez da fitxategirik bidali. Egiaztatu formularioaren kodeketa-mota."
@ -769,15 +747,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Zuzendu hurrengo balio bikoiztuak."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Barneko balioa eta gurasoaren instantzia ez datoz bat."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Barneko gakoa eta gurasoaren gakoa ez datoz bat."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Hautatu aukera zuzen bat. Hautatutakoa ez da zuzena."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" ez da balio egokia."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" ez da balio egokia lehen mailako gakoentzat."
#, python-format
msgid ""
@ -1067,8 +1045,8 @@ msgstr "Hau ez da baleko IPv6 helbide bat."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr "%(truncated_text)s"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "edo"
@ -1142,19 +1120,6 @@ msgstr ""
"baduzu, mesedez, gune honetarako, HTTPS konexio edo 'same-origin' "
"eskaeretarako gaitu berriro."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> etiketa erabiltzen ari "
"bazara edo 'Referrer-Policy: no-referrer' goiburukoa, mesedez ezabatu "
"itzazu. CSRF babesak 'Referer' goiburukoa behar du egiaztapen zorrotza "
"egiteko. Pribatutasunaz kezkatuta bazaude, erabili <a rel=\"noreferrer\" ..."
"> bezalako alternatibak hirugarrenen webgune loturentzat."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1174,12 +1139,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Informazio gehiago erabilgarri dago DEBUG=True ezarrita."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Ongi etorri Djangora"
msgid "It worked!"
msgstr "Badabil!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Zorionak Djangorekin egindako zure lehen orrian."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Jarraian sortu zure lehen aplikazioa <code>python manage.py startapp "
"[aplikazioaren_etiketa]</code> exekutatuz."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Mezu hay Djangoren settings fitxategian code>DEBUG = True</code> jarrita "
"daukazulako eta oraindik URLrik gehitu ez duzulako agertzen da. Lanera!"
msgid "No year specified"
msgstr "Ez da urterik zehaztu"
msgid "Date out of range"
msgstr "Data baliozko tartetik kanpo"
msgid "No month specified"
msgstr "Ez da hilabeterik zehaztu"
@ -1230,48 +1215,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" ez da existitzen"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s zerrenda"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "Django: epeekin perfekzionistak direnentzat Web frameworka."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Ikusi Django %(version)s-ren <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">argitaratze "
"oharrak</a>"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Instalazioak arrakastaz funtzionatu du! Zorionak!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Zure settings fitxategian <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> jarrita eta URLrik konfiguratu gabe duzulako ari zara "
"ikusten orrialde hau."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django dokumentazioa"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Gaiak, erreferentziak, &amp; laguntzak"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutoriala: Galdetegi aplikazioa"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Hasi Djangorekin"
msgid "Django Community"
msgstr "Django Komunitatea"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Konektatu, lortu laguntza edo lagundu"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = r'Y\k\o N j\a'
TIME_FORMAT = 'H:i'
DATETIME_FORMAT = r'Y\k\o N j\a, H:i'
YEAR_MONTH_FORMAT = r'Y\k\o F'
MONTH_DAY_FORMAT = r'F\r\e\n j\a'
SHORT_DATE_FORMAT = 'Y-m-d'
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'Y-m-d H:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Astelehena
# DATETIME_FORMAT =
# YEAR_MONTH_FORMAT =
# MONTH_DAY_FORMAT =
SHORT_DATE_FORMAT = 'Y M j'
# SHORT_DATETIME_FORMAT =
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =
DECIMAL_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = '.'
NUMBER_GROUPING = 3
# NUMBER_GROUPING =

View File

@ -3,12 +3,9 @@
# Translators:
# Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015
# Arash Fazeli <a.fazeli@gmail.com>, 2012
# Eric Hamiter <ehamiter@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Mazdak Badakhshan <geraneum@gmail.com>, 2014
# Milad Hazrati <miladhazrati75@gmail.com>, 2019
# MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>, 2018
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013,2019
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013
# Pouya Abbassi, 2016
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2013-2016
# Saeed <sd.javadi@gmail.com>, 2011
@ -17,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Milad Hazrati <miladhazrati75@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریکانس"
@ -95,7 +92,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "اسپانیایی آرژانتینی"
msgid "Colombian Spanish"
msgstr "اسپانیایی کلمبیایی"
msgstr "کلمبیائی اسپانیایی"
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "اسپانیولی مکزیکی"
@ -148,9 +145,6 @@ msgstr "صربستانی بالا"
msgid "Hungarian"
msgstr "مجاری"
msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
msgid "Interlingua"
msgstr "اینترلینگوا"
@ -172,9 +166,6 @@ msgstr "ژاپنی"
msgid "Georgian"
msgstr "گرجی"
msgid "Kabyle"
msgstr "قبایلی"
msgid "Kazakh"
msgstr "قزاقستان"
@ -311,13 +302,13 @@ msgid "Syndication"
msgstr "پیوند"
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "شمارهٔ صفحه باید یک عدد باشد"
msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "شمارهٔ صفحه باید بزرگتر از ۱ باشد"
msgstr ""
msgid "That page contains no results"
msgstr "این صفحه خالی از اطلاعات است"
msgstr ""
msgid "Enter a valid value."
msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید."
@ -331,7 +322,6 @@ msgstr "یک عدد معتبر وارد کنید."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "یک ایمیل آدرس معتبر وارد کنید."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و یا خط تیره وارد کنید."
@ -375,9 +365,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"طول این مقدار باید حداقل %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d "
"است)."
msgstr[1] ""
"طول این مقدار باید حداقل %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d "
"است)."
#, python-format
msgid ""
@ -389,24 +376,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d "
"است)."
msgstr[1] ""
"طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d "
"است)."
msgid "Enter a number."
msgstr "یک عدد وارد کنید."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد."
msgstr[1] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد."
msgstr[1] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد."
#, python-format
msgid ""
@ -414,18 +393,12 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد."
msgstr[1] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد."
#, python-format
msgid ""
"File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: "
"'%(allowed_extensions)s'."
msgstr ""
"استفاده از پرونده با پسوند '%(extension)s' مجاز نیست. پسوند‌های مجاز عبارتند "
"از: '%(allowed_extensions)s'"
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "کاراکترهای تهی مجاز نیستند."
msgid "and"
msgstr "و"
@ -474,10 +447,6 @@ msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا True باشد و یا False."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا None باشد یا True و یا False."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "بولی (درست یا غلط)"
@ -615,9 +584,6 @@ msgstr "دادهٔ دودویی خام"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "'%(value)s' یک UUID معتبر نیست."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr "شناسه منحصر به فرد سراسری"
msgid "File"
msgstr "پرونده"
@ -657,6 +623,9 @@ msgstr "این فیلد لازم است."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "به طور کامل یک عدد وارد کنید."
msgid "Enter a number."
msgstr "یک عدد وارد کنید."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "یک تاریخ معتبر وارد کنید."
@ -669,10 +638,6 @@ msgstr "یک تاریخ/زمان معتبر وارد کنید."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "یک بازهٔ زمانی معتبر وارد کنید."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "عدد روز باید بین {min_days} و {max_days} باشد."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "پرونده‌ای ارسال نشده است. نوع کدگذاری فرم را بررسی کنید."
@ -688,8 +653,6 @@ msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
"طول عنوان پرونده باید حداقل %(max)d کاراکتر باشد (طولش %(length)d است)."
msgstr[1] ""
"طول عنوان پرونده باید حداقل %(max)d کاراکتر باشد (طولش %(length)d است)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "لطفا یا فایل ارسال کنید یا دکمه پاک کردن را علامت بزنید، نه هردو."
@ -729,13 +692,11 @@ msgstr "اطلاعات ManagementForm ناقص است و یا دستکاری ش
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] "لطفاً %d یا کمتر فرم بفرستید."
msgstr[1] "لطفاً %d یا کمتر فرم بفرستید."
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] "لطفاً %d یا بیشتر فرم بفرستید."
msgstr[1] "لطفاً %d یا بیشتر فرم بفرستید."
msgid "Order"
msgstr "ترتیب:"
@ -762,15 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "لطفا مقدار تکراری را اصلاح کنید."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "مقدار درون خطی موجود با نمونه والد آن مطابقت ندارد."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "کلید های درون خطی خارجی با هم مطابقت ندارند ."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "یک گزینهٔ معتبر انتخاب کنید. آن گزینه از گزینه‌های موجود نیست."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" یک مقدار معتبر نیست."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "‏«‎%(pk)s» مقدار معتبری برای کلید اصلی نیست."
#, python-format
msgid ""
@ -805,7 +766,6 @@ msgstr "بله،خیر،شاید"
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d بایت"
msgstr[1] "%(size)d بایت"
#, python-format
msgid "%s KB"
@ -1060,8 +1020,8 @@ msgstr "این مقدار آدرس IPv6 معتبری نیست."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr ""
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "یا"
@ -1074,37 +1034,31 @@ msgstr "،"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d سال"
msgstr[1] "%d سال"
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ماه"
msgstr[1] "%d ماه"
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d هفته"
msgstr[1] "%d هفته"
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d روز"
msgstr[1] "%d روز"
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعت"
msgstr[1] "%d ساعت"
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقیقه"
msgstr[1] "%d دقیقه"
msgid "0 minutes"
msgstr "0 دقیقه"
@ -1121,41 +1075,27 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"شما این پیام را می‌بینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع (Referer "
"header)» برای ارسال به مرورگر شماست اما هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر "
"برای امنیت شما با حصول اطمینان از اینکه کنترل مرورگرتان به دست شخص ثالثی "
"نیفتاده باشد ضروری است."
"شما این پیغام را میبینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع» برای "
"ارسال به بروزر شماست، ولی هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر به دلایل امنیتی "
"مورد نیاز است، برای اینکه از هایجک نشدن بروزر اطمینان حاصل شود."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
"اگر تیترهای «ارجاع (Referer)» را در مرورگرتان غیرفعال کرده‌اید، لطفاً مجدداً "
"این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، یا "
"برای درخواستهایی با «مبدا یکسان (same-origin)»."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"اگر از تگ <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> یا هدر "
"'Referrer-Policy: no-referrer' استفاده می کنید، لطفا حذفشان کنید. محافظ CSRF "
"به هدر 'Referer' برای بررسی قوی ارجاع دهنده نیازمند است. اگر شما نگران حریم "
"خصوصی هستید، از جایگزین هایی مانند <a rel=\"noreferrer\" ...> پیوندهای به "
"سایت های دیگر استفاده کنید. "
"اگر بزوزر خود را برای غیر فعال کردن تیترهای «ارجاع» تنظیم کرده‌اید، لطفا "
"مجددا این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، "
"یا برای درخواستهایی با «مبدا یکسان»."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
"شما این پیام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی "
"(CSRF)» است. این کوکی برای امنیت شما ضروری است. با این کوکی می‌توانیم از "
"اینکه شخص ثالثی کنترل مرورگرتان را به دست نگرفته است اطمینان پیدا کنیم."
"شما این پیغام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی» "
"در زمان ارائه ی فورم میباشد. این کوکی‌ها برای مسائل امنیتی ضروری هستند، برای "
"اطمینان از اینکه بروزر شما توسط شخص ثالثی هایجک نشده باشد."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
@ -1167,12 +1107,30 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "اطلاعات بیشتر با DEBUG=True ارائه خواهد شد."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "به Django خوش آمدید"
msgid "It worked!"
msgstr "کار کرد!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "تبریک فراوان بابت اولین صفحهٔ Djangoایتان."
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"شما این پیغام را میبینید چون <code>DEBUG = True</code> در فایل تنظیمات جنگو "
"تنیظم شده و هیچ URLـی تنظیم نکرده اید. به کار خود ادامه دهید."
msgid "No year specified"
msgstr "هیچ سالی مشخص نشده است"
msgid "Date out of range"
msgstr "تاریخ غیرمجاز است"
msgid "No month specified"
msgstr "هیچ ماهی مشخص نشده است"
@ -1223,48 +1181,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" وجود ندارد"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "فهرست %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "جنگو: فریمورک وب برای کمال گرایانی که محدودیت زمانی دارند."
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"نمایش <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> برای نسخه %(version)s "
"جنگو"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "نصب درست کار کرد. تبریک می گویم!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"شما این صفحه را به این دلیل مشاهده می کنید که <a href=\"https://docs."
"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">DEBUG=True</a> در فایل تنظیمات شما وجود دارد و شما هیچ URL "
"تنظیم نکرده اید."
msgid "Django Documentation"
msgstr "مستندات جنگو"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "مباحث، ارجاعات و سوالات آغاز شونده با \"چگونه؟\""
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "آموزش گام به گام: برنامکی برای رأی‌گیری"
msgid "Get started with Django"
msgstr "شروع به کار با جنگو"
msgid "Django Community"
msgstr "جامعهٔ جنگو"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "متصل شوید، کمک بگیرید یا مشارکت کنید"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j F Y'
TIME_FORMAT = 'G:i'
DATETIME_FORMAT = 'j F Y، ساعت G:i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'Y/n/j، G:i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 6
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# DATE_INPUT_FORMATS =
# TIME_INPUT_FORMATS =
# DATETIME_INPUT_FORMATS =

View File

@ -1,19 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015,2017-2018
# Aarni Koskela, 2015,2017
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015
# Mika Mäkelä <mika.m.makela@gmail.com>, 2018
# Klaus Dahlén <klaus.dahlen@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -142,9 +141,6 @@ msgstr "Yläsorbi"
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgid "Interlingua"
msgstr "interlingua"
@ -166,9 +162,6 @@ msgstr "japani"
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakin kieli"
@ -325,7 +318,6 @@ msgstr "Syötä kelvollinen kokonaisluku."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
@ -391,9 +383,6 @@ msgstr[1] ""
"Varmista, että tämä arvo on enintään %(limit_value)d merkkiä pitkä (tällä "
"hetkellä %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Syötä luku."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
@ -424,9 +413,6 @@ msgstr ""
"Pääte \"%(extension)s\" ei ole sallittu. Sallittuja päätteitä ovat "
"\"%(allowed_extensions)s\"."
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "Tyhjiä merkkejä (null) ei sallita."
msgid "and"
msgstr "ja"
@ -475,10 +461,6 @@ msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku"
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "%(value)s-arvo pitää olla joko tosi tai epätosi."
#, python-format
msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None."
msgstr "%(value)s-arvo pitää olla joko tosi, epätosi tai ei mitään."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)"
@ -612,9 +594,6 @@ msgstr "Raaka binaaridata"
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen UUID."
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@ -654,6 +633,9 @@ msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Syötä kokonaisluku."
msgid "Enter a number."
msgstr "Syötä luku."
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Syötä oikea päivämäärä."
@ -666,10 +648,6 @@ msgstr "Syötä oikea pvm/kellonaika."
msgid "Enter a valid duration."
msgstr "Syötä oikea kesto."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Päivien määrä täytyy olla välillä {min_days} ja {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
@ -760,15 +738,15 @@ msgstr ""
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Korjaa allaolevat kaksoisarvot."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Liittyvä arvo ei vastannut vanhempaa instanssia."
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr "Liittyvä perusavain ei vastannut vanhemman perusavainta."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. Valintasi ei löydy vaihtoehtojen joukosta."
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "\"%(pk)s\" ei ole kelvollinen arvo."
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr "\"%(pk)s\" ei ole kelvollinen pääavainarvo."
#, python-format
msgid ""
@ -1058,8 +1036,8 @@ msgstr "Tämä ei ole kelvollinen IPv6-osoite."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s"
msgstr ""
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr "%(truncated_text)s…"
msgid "or"
msgstr "tai"
@ -1133,19 +1111,6 @@ msgstr ""
"hyvä ja kytke otsake takaisin päälle ainakin tälle sivulle, HTTPS-"
"yhteyksille tai saman lähteen (\"same-origin\") pyynnöille."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the 'Referrer-Policy: no-referrer' header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the 'Referer' header to do strict referer checking. "
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jos käytät <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">-tagia tai "
"\"Referrer-Policy: no-referrer\" -otsaketta, ole hyvä ja poista ne. CSRF-"
"suojaus vaatii Referer-otsakkeen tehdäkseen tarkan referer-tarkistuksen. Jos "
"vaadit yksityisyyttä, käytä vaihtoehtoja kuten <a rel=\"noreferrer\" ..."
">linkittääksesi kolmannen osapuolen sivuille."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
@ -1166,12 +1131,32 @@ msgstr ""
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Lisätietoja `DEBUG=True`-konfiguraatioasetuksella."
msgid "Welcome to Django"
msgstr "Tervetuloa Djangoon"
msgid "It worked!"
msgstr "Kappas, sehän toimi!"
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr "Onnittelut ensimmäisestä Django-sivustasi!"
msgid ""
"Next, start your first app by running <code>python manage.py startapp "
"[app_label]</code>."
msgstr ""
"Seuraavaksi voit aloittaa ensimmäisen sovelluksesi ajamalla <code>python "
"manage.py startapp [sovelluksen_nimike]</code>."
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
"Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on <code>DEBUG = True</code> etkä "
"ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta. Töihin siitä!"
msgid "No year specified"
msgstr "Vuosi puuttuu"
msgid "Date out of range"
msgstr "Päivämäärä ei alueella"
msgid "No month specified"
msgstr "Kuukausi puuttuu"
@ -1222,46 +1207,3 @@ msgstr "\"%(path)s\" ei ole olemassa"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Hakemistolistaus: %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
"Katso Django %(version)s <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">julkaisutiedot</a>"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Asennus toimi! Onneksi olkoon!"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
"Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on <a href=\"https://docs."
"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">DEBUG = True</a> etkä ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-dokumentaatio"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Aiheet, viittaukset &amp; how-tot"
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "Tutoriaali: kyselyapplikaatio"
msgid "Get started with Django"
msgstr "Miten päästä alkuun Djangolla"
msgid "Django Community"
msgstr "Django-yhteisö"
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Verkostoidu, saa apua tai jatkokehitä"

View File

@ -1,7 +1,10 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
from __future__ import unicode_literals
# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax,
# see https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date
DATE_FORMAT = 'j. E Y'
TIME_FORMAT = 'G.i'
DATETIME_FORMAT = r'j. E Y \k\e\l\l\o G.i'
@ -12,7 +15,7 @@ SHORT_DATETIME_FORMAT = 'j.n.Y G.i'
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax,
# see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior
DATE_INPUT_FORMATS = [
'%d.%m.%Y', # '20.3.2014'
'%d.%m.%y', # '20.3.14'

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More