Compare commits
513 Commits
stable/1.1
...
stable/1.1
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
c9de5aa27b | |||
|
9d67bfadf8 | ||
|
1738592bd0 | ||
|
260bc84901 | ||
|
79a9afe5b3 | ||
|
0d7f0c00af | ||
|
e4e44b92dd | ||
|
58e08e80e3 | ||
|
fba3c96a74 | ||
|
db7dfbff53 | ||
|
2f3613aae6 | ||
|
88b15eb34d | ||
|
8ba5811feb | ||
|
88b290470a | ||
|
7b2d4a95dc | ||
|
4cb5141291 | ||
|
1110e6f665 | ||
|
b59195db80 | ||
|
dc4160ecc0 | ||
|
d4112525e4 | ||
|
753acae9f2 | ||
|
85dc4be21f | ||
|
fd7105e130 | ||
|
a41d7e7380 | ||
|
e75c188d1c | ||
|
f824655bc2 | ||
|
2a9f6ef71b | ||
|
15eb3b4c03 | ||
|
83331d1ed0 | ||
|
ab38f4b27b | ||
|
16b97a2ceb | ||
|
72d4b39c7a | ||
|
9392e3541b | ||
|
e7c61ff3a6 | ||
|
e0bd66d024 | ||
|
46d602dcea | ||
|
c4b8c46345 | ||
|
bae7955955 | ||
|
5f3fd55fe3 | ||
|
ead5b14d8c | ||
|
fac22535ab | ||
|
235dd84a67 | ||
|
320ec4ed27 | ||
|
06458598d4 | ||
|
e298ec4e94 | ||
|
eff483ff32 | ||
|
92ce31fd8c | ||
|
75327b88a8 | ||
|
4d9143d029 | ||
|
3b562ebfe6 | ||
|
5044d18e1f | ||
|
e399272bed | ||
|
714fdbaa70 | ||
|
5418af7a78 | ||
|
f993872e78 | ||
|
dd952d79f2 | ||
|
cd69ac06d6 | ||
|
82e316ea54 | ||
|
672aea5164 | ||
|
a52b223f74 | ||
|
b73fabc365 | ||
|
0ecc3fc498 | ||
|
04446b60f2 | ||
|
f3af0acb09 | ||
|
6faa7a2e25 | ||
|
9b16503b76 | ||
|
5ea2228731 | ||
|
ec820df8bf | ||
|
f582db1296 | ||
|
0d9d15925c | ||
|
c80451247d | ||
|
6157cd6da1 | ||
|
edcbab6dae | ||
|
da9b36c52d | ||
|
a72fa7de3e | ||
|
fe409c22e1 | ||
|
b0eee991e8 | ||
|
5ae186812c | ||
|
248e64ac99 | ||
|
637f774952 | ||
|
4a6dc71cae | ||
|
f5e0e15ef8 | ||
|
3e1be301e2 | ||
|
f38f2032c5 | ||
|
25e8222615 | ||
|
1c9f49e80f | ||
|
1a039e76c7 | ||
|
54cce02ddd | ||
|
2f95b91bbe | ||
|
0d019287ee | ||
|
e1f93e2b1e | ||
|
bb9c9103e5 | ||
|
4086ff9ecb | ||
|
34c1030eb9 | ||
|
cdc343cac3 | ||
|
0d8cdb5bc4 | ||
|
14fe184e17 | ||
|
c2aa836c4f | ||
|
7ff301ca00 | ||
|
ce9f56bb9c | ||
|
1b6649c6d1 | ||
|
d978b36414 | ||
|
653d4558a5 | ||
|
f1f4a7f5a9 | ||
|
6265ca25f3 | ||
|
1ba49cd2c8 | ||
|
ced5ef14b8 | ||
|
4c047e90b6 | ||
|
814541f945 | ||
|
82ce55dbbe | ||
|
4074fa9145 | ||
|
81b5971b1c | ||
|
75de55f1f3 | ||
|
f2135fb732 | ||
|
e0292229d5 | ||
|
471d72f81f | ||
|
4f4d1a71d3 | ||
|
63696982b8 | ||
|
9f89ca41db | ||
|
a079d5ceed | ||
|
c1bd4679e8 | ||
|
d0f417be1f | ||
|
047a62b3f7 | ||
|
0acb83b86e | ||
|
59ea6fd686 | ||
|
89d16636be | ||
|
02ac92888e | ||
|
fe8b55699a | ||
|
04d4350649 | ||
|
b495d8e334 | ||
|
d2fc204694 | ||
|
af0f01558b | ||
|
65cdded2c9 | ||
|
87e10af485 | ||
|
6a476bd229 | ||
|
25fe13d6b0 | ||
|
7fd379719a | ||
|
3dc480fcd2 | ||
|
89d960121d | ||
|
bc74bc1f35 | ||
|
9b7c196294 | ||
|
07db0e068f | ||
|
a2d2d455b6 | ||
|
70d9effa02 | ||
|
59bbacf88d | ||
|
74e93b072a | ||
|
2527d0aaaa | ||
|
b04594135f | ||
|
942dfccc46 | ||
|
46b40274dd | ||
|
884e113838 | ||
|
34e10720d8 | ||
|
3f8fcfbf3c | ||
|
acacf54fa1 | ||
|
157607cb6c | ||
|
355917f7c4 | ||
|
052578879d | ||
|
a7dabe4216 | ||
|
62c9894b34 | ||
|
59001ca213 | ||
|
92bcc9cfbf | ||
|
3ea9e3baf9 | ||
|
261c6c0447 | ||
|
df66aee856 | ||
|
dda9a5928a | ||
|
72d174bc4e | ||
|
736f7e7ed7 | ||
|
3ca9df26ba | ||
|
ae91fc786c | ||
|
3a416e4ba9 | ||
|
3f730457d8 | ||
|
5677129b06 | ||
|
d3ca290778 | ||
|
64e4adbfef | ||
|
8f428c8296 | ||
|
223393a9e3 | ||
|
4045870781 | ||
|
91cc5fd4cc | ||
|
e781197d1c | ||
|
fba2c16a6f | ||
|
43792137e0 | ||
|
87595c92f3 | ||
|
1c47c7e6f1 | ||
|
be535960b1 | ||
|
08650ab741 | ||
|
27d352800c | ||
|
c2853807bc | ||
|
86ebc4e524 | ||
|
fbf59a2967 | ||
|
26fd712128 | ||
|
7652f97a5c | ||
|
fbd4fa2ec6 | ||
|
7979d87e8c | ||
|
b12228759c | ||
|
c473235bf6 | ||
|
67fd51a54f | ||
|
f4a79d3d0c | ||
|
8620b35bf0 | ||
|
e99ebfcc14 | ||
|
062b8ba37e | ||
|
63d9ffe0d6 | ||
|
bade924c03 | ||
|
bfc9c72725 | ||
|
f23c03ebc8 | ||
|
fb9f396275 | ||
|
36c83a0d1e | ||
|
c37e170f7a | ||
|
ec38aa818c | ||
|
85c6a5a8c9 | ||
|
ff7d5e3a0b | ||
|
818d7ba421 | ||
|
131098b9c7 | ||
|
63af78bbe0 | ||
|
933ebfad06 | ||
|
a9fefd26dc | ||
|
bcdd13de93 | ||
|
6855dac0f9 | ||
|
a1c2b2095f | ||
|
550fa7b892 | ||
|
8fec24f7c3 | ||
|
5731342dbc | ||
|
76155b85e2 | ||
|
dec77af525 | ||
|
69839e97b9 | ||
|
90949a156a | ||
|
0b59ea3343 | ||
|
190cd0e49f | ||
|
9c3f864305 | ||
|
ddd77d5fd3 | ||
|
393b1c6d45 | ||
|
740dde1afc | ||
|
416004c043 | ||
|
ca825b1779 | ||
|
3c9f6eb0c0 | ||
|
1701fd3d3c | ||
|
23cf7e50d1 | ||
|
244c4c06f9 | ||
|
1f3c66fe9f | ||
|
9a03d30d94 | ||
|
baa1790b4d | ||
|
a41405175a | ||
|
d923733234 | ||
|
fd183e1f81 | ||
|
2216cb5303 | ||
|
2a51cad8de | ||
|
2389ae7f2d | ||
|
57f7d8968d | ||
|
02c6122938 | ||
|
3e913d2141 | ||
|
51e5ca4462 | ||
|
0a81f540c9 | ||
|
2078b187f7 | ||
|
db3eabfae5 | ||
|
e19490d4b1 | ||
|
7c57f5cf8c | ||
|
c6c1d940c1 | ||
|
f79dce16bc | ||
|
255456becd | ||
|
306545d805 | ||
|
547c7e6756 | ||
|
5756edd46d | ||
|
fb8eea5680 | ||
|
4541ff2e39 | ||
|
0cb1032982 | ||
|
325dd0befe | ||
|
c4ee93128f | ||
|
6f006f40f7 | ||
|
c135adda8e | ||
|
0b454804db | ||
|
1c60765d63 | ||
|
46f604244a | ||
|
6be255a22a | ||
|
4073780219 | ||
|
ae0f55eb49 | ||
|
7c0c3fb6b1 | ||
|
f878b860d1 | ||
|
a77d979cbd | ||
|
33783a9e06 | ||
|
e5103de2d1 | ||
|
557c1a6a42 | ||
|
a033b351b5 | ||
|
3342f24ff6 | ||
|
21f18e5372 | ||
|
0cab98e084 | ||
|
16f032e69f | ||
|
c24a47b3e6 | ||
|
04f0c2ab39 | ||
|
3db01b2d58 | ||
|
f6af24fe40 | ||
|
8df2da3637 | ||
|
020ba4bf91 | ||
|
54771f6605 | ||
|
201198136d | ||
|
7d11d61087 | ||
|
dad8ec49c4 | ||
|
eea74edc70 | ||
|
f8307c4b8c | ||
|
d8cda352b1 | ||
|
13fd711f10 | ||
|
80e0ff7f91 | ||
|
6977eaf844 | ||
|
ff1f46444c | ||
|
adca9effe7 | ||
|
c52350bc6c | ||
|
7eefb39706 | ||
|
3fff7d3abb | ||
|
0254985317 | ||
|
7c04223c01 | ||
|
de2604db94 | ||
|
246e516f29 | ||
|
630613d719 | ||
|
233ec837f6 | ||
|
c66f5d058a | ||
|
06ba492611 | ||
|
2f18cbc313 | ||
|
d68b145a6f | ||
|
9f79fe756f | ||
|
1e16e141ac | ||
|
bfd8f16fbd | ||
|
0d82389adf | ||
|
bcdf6c190a | ||
|
4a0c9e0545 | ||
|
6757c94662 | ||
|
dcebeea270 | ||
|
348406c381 | ||
|
86ae2b22ae | ||
|
a8b8ef114d | ||
|
b00a3f1720 | ||
|
7dd8e53cc8 | ||
|
fa4b5c1b93 | ||
|
11c5c3b801 | ||
|
d5dbf2e166 | ||
|
b8af4c17e8 | ||
|
11ac8ccd67 | ||
|
e18ddd07f0 | ||
|
7c9b0c4b60 | ||
|
f19cadd391 | ||
|
760f076786 | ||
|
6a3f31fa33 | ||
|
ddcf7dbae7 | ||
|
39387efbba | ||
|
83b950e9ff | ||
|
c6e5878410 | ||
|
ec19166b1f | ||
|
d61dbc20cf | ||
|
8735710def | ||
|
25581e6382 | ||
|
9805726ddc | ||
|
7997c65019 | ||
|
714e287d9a | ||
|
3744fc1666 | ||
|
d53e3c1e07 | ||
|
13c107b149 | ||
|
738a65a597 | ||
|
ec6b3cc6e9 | ||
|
a4df6577df | ||
|
c0026a9d2d | ||
|
ff56d6c023 | ||
|
4e8ccb3274 | ||
|
b4fa102503 | ||
|
b3f96b5f73 | ||
|
2d1aeccacc | ||
|
5cc6190788 | ||
|
c8d166241f | ||
|
dcf0a35b08 | ||
|
53d17f9e75 | ||
|
658f545b0c | ||
|
5623ffd5ac | ||
|
6fa150b2f8 | ||
|
a03ac61332 | ||
|
6646a396cc | ||
|
a8b2445a78 | ||
|
cb78011402 | ||
|
de9af3912c | ||
|
208eead787 | ||
|
06323dafc7 | ||
|
96a37a0266 | ||
|
acb804e552 | ||
|
5c56ce7a3f | ||
|
3b92272c55 | ||
|
8c385b7697 | ||
|
bec0faa154 | ||
|
1a2ee697e0 | ||
|
ded5020241 | ||
|
5d8332aaee | ||
|
a01d3d5776 | ||
|
39c25b772b | ||
|
4b6560f5a9 | ||
|
a2af2420ce | ||
|
cf6f0e9978 | ||
|
fda151e512 | ||
|
d58a27c349 | ||
|
48a570164e | ||
|
cdb6d83f44 | ||
|
8976d08edb | ||
|
87940f1f3c | ||
|
aa777cdaaa | ||
|
2847b22f29 | ||
|
623ab0e6ae | ||
|
567cfc1601 | ||
|
9c48e17480 | ||
|
9687004538 | ||
|
f683bba6f6 | ||
|
eb0e48e64a | ||
|
040c92750a | ||
|
4976cbf649 | ||
|
e05b0d1035 | ||
|
be03ce25c4 | ||
|
712838a53d | ||
|
87584a0af1 | ||
|
28de25c249 | ||
|
198128684b | ||
|
5c04852455 | ||
|
b2c28a3770 | ||
|
b752eae700 | ||
|
7f249e73dd | ||
|
fbbdb070e4 | ||
|
bd97496d07 | ||
|
be1022d0e7 | ||
|
23ac35af19 | ||
|
1b0b6f0342 | ||
|
45a650777e | ||
|
c464cf88ff | ||
|
e725a68bcc | ||
|
b1592dd73b | ||
|
69b46fcc39 | ||
|
8c25d8fc10 | ||
|
0f23bcebdf | ||
|
7a3cc2957f | ||
|
44eaa2dac8 | ||
|
91d754eb2a | ||
|
1b6de8fd23 | ||
|
d3b9c49919 | ||
|
e2b266fdf7 | ||
|
31a789f646 | ||
|
1213ef2b18 | ||
|
bdc29b7188 | ||
|
799fbc7235 | ||
|
69de988f92 | ||
|
34fbec3cb4 | ||
|
6be0e93b8f | ||
|
f94f4db0a3 | ||
|
13d60298ea | ||
|
70b7d6b4ea | ||
|
efe9874371 | ||
|
f9b3a6a76f | ||
|
539ccfbf62 | ||
|
c37f9253a6 | ||
|
84737135f6 | ||
|
61bcf04132 | ||
|
8f91c42b58 | ||
|
3b75d1262e | ||
|
fccb03fc40 | ||
|
5e46075fcf | ||
|
b04e6ec7cb | ||
|
bd7de3cb87 | ||
|
34f13e030b | ||
|
32ab8c0340 | ||
|
d9b78be324 | ||
|
72d676bc06 | ||
|
a9b0b0762f | ||
|
ef93af919b | ||
|
dff1f115e5 | ||
|
dd0a1266f1 | ||
|
9f296b14c4 | ||
|
101f999776 | ||
|
9e5b544713 | ||
|
8996054cb4 | ||
|
27983d82c2 | ||
|
926529d618 | ||
|
2e7ec15f53 | ||
|
9a204fc8a5 | ||
|
521772ff07 | ||
|
971adb9e9c | ||
|
697ed75de5 | ||
|
83ea51a244 | ||
|
cd4246aab1 | ||
|
3eb31867bb | ||
|
5641a80d49 | ||
|
85d2b80d5e | ||
|
f91247f598 | ||
|
59f4780b92 | ||
|
52ab0fd354 | ||
|
777bc8f7d6 | ||
|
bad894d5b8 | ||
|
58f0d40b6d | ||
|
4095317afb | ||
|
7bc199aa64 | ||
|
ccea4a44c2 | ||
|
c2dde7561a | ||
|
3e1c8fc4c0 | ||
|
b737c0f5db | ||
|
ab92351bc6 | ||
|
af8ac46015 | ||
|
e140139724 | ||
|
23e106bb72 | ||
|
e0a4d4477c | ||
|
f529d0cb58 | ||
|
fc644076cd | ||
|
c6aa941978 | ||
|
85ab56944d | ||
|
9985544adb | ||
|
f38e950685 | ||
|
06db2b88cf | ||
|
dfae72f45a | ||
|
699e43b017 | ||
|
de5d70461f | ||
|
734e21786c | ||
|
8166f5e84a | ||
|
826ec5ee57 | ||
|
f248427af2 | ||
|
8282036877 | ||
|
2befd9c7eb |
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
**/{*.min,jquery}.js
|
||||
**/*.min.js
|
||||
**/vendor/**/*.js
|
||||
django/contrib/gis/templates/**/*.js
|
||||
node_modules/**.js
|
||||
|
@ -47,11 +47,6 @@ file_filter = django/contrib/humanize/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
source_file = django/contrib/humanize/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[django.contrib-messages]
|
||||
file_filter = django/contrib/messages/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
source_file = django/contrib/messages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
||||
[django.contrib-postgres]
|
||||
file_filter = django/contrib/postgres/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
source_file = django/contrib/postgres/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
|
||||
|
7
AUTHORS
7
AUTHORS
@ -108,6 +108,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Bojan Mihelac <bmihelac@mihelac.org>
|
||||
Bouke Haarsma <bouke@haarsma.eu>
|
||||
Božidar Benko <bbenko@gmail.com>
|
||||
Brad Melin <melinbrad@gmail.com>
|
||||
Brant Harris
|
||||
Brendan Hayward <brendanhayward85@gmail.com>
|
||||
Brenton Simpson <http://theillustratedlife.com>
|
||||
@ -250,6 +251,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Francisco Albarran Cristobal <pahko.xd@gmail.com>
|
||||
Frank Tegtmeyer <fte@fte.to>
|
||||
Frank Wierzbicki
|
||||
Frank Wiles <frank@revsys.com>
|
||||
František Malina <fmalina@gmail.com>
|
||||
Fraser Nevett <mail@nevett.org>
|
||||
Gabriel Grant <g@briel.ca>
|
||||
@ -288,6 +290,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
hambaloney
|
||||
Hannes Struß <x@hannesstruss.de>
|
||||
Hawkeye
|
||||
Helen Sherwood-Taylor <helen@rrdlabs.co.uk>
|
||||
Henrique Romano <onaiort@gmail.com>
|
||||
hipertracker@gmail.com
|
||||
Hiroki Kiyohara <hirokiky@gmail.com>
|
||||
@ -372,6 +375,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Jökull Sólberg Auðunsson <jokullsolberg@gmail.com>
|
||||
Jon Dufresne <jon.dufresne@gmail.com>
|
||||
Jonas Haag <jonas@lophus.org>
|
||||
Jonatas C. D. <jonatas.cd@gmail.com>
|
||||
Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com>
|
||||
Jonathan Daugherty (cygnus) <http://www.cprogrammer.org/>
|
||||
Jonathan Feignberg <jdf@pobox.com>
|
||||
@ -461,6 +465,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Marcin Wróbel
|
||||
Marc Remolt <m.remolt@webmasters.de>
|
||||
Marc Tamlyn <marc.tamlyn@gmail.com>
|
||||
Marc-Aurèle Brothier <ma.brothier@gmail.com>
|
||||
Marian Andre <django@andre.sk>
|
||||
Marijn Vriens <marijn@metronomo.cl>
|
||||
Mario Gonzalez <gonzalemario@gmail.com>
|
||||
@ -687,6 +692,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Stanislaus Madueke
|
||||
starrynight <cmorgh@gmail.com>
|
||||
Stefane Fermgier <sf@fermigier.com>
|
||||
Stefano Rivera <stefano@rivera.za.net>
|
||||
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
|
||||
Stephan Jaekel <steph@rdev.info>
|
||||
Stephen Burrows <stephen.r.burrows@gmail.com>
|
||||
@ -758,6 +764,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Vladimir Kuzma <vladimirkuzma.ch@gmail.com>
|
||||
Vlado <vlado@labath.org>
|
||||
Vsevolod Solovyov
|
||||
Vytis Banaitis <vytis.banaitis@gmail.com>
|
||||
wam-djangobug@wamber.net
|
||||
Wang Chun <wangchun@exoweb.net>
|
||||
Warren Smith <warren@wandrsmith.net>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ from __future__ import unicode_literals
|
||||
|
||||
from django.utils.version import get_version
|
||||
|
||||
VERSION = (1, 10, 0, 'alpha', 0)
|
||||
VERSION = (1, 10, 9, 'alpha', 0)
|
||||
|
||||
__version__ = get_version(VERSION)
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ DEBUG = False
|
||||
# on a live site.
|
||||
DEBUG_PROPAGATE_EXCEPTIONS = False
|
||||
|
||||
# Whether to use the "Etag" header. This saves bandwidth but slows down performance.
|
||||
# Whether to use the "ETag" header. This saves bandwidth but slows down performance.
|
||||
USE_ETAGS = False
|
||||
|
||||
# People who get code error notifications.
|
||||
@ -67,6 +67,7 @@ LANGUAGES = [
|
||||
('cy', gettext_noop('Welsh')),
|
||||
('da', gettext_noop('Danish')),
|
||||
('de', gettext_noop('German')),
|
||||
('dsb', gettext_noop('Lower Sorbian')),
|
||||
('el', gettext_noop('Greek')),
|
||||
('en', gettext_noop('English')),
|
||||
('en-au', gettext_noop('Australian English')),
|
||||
@ -90,6 +91,7 @@ LANGUAGES = [
|
||||
('he', gettext_noop('Hebrew')),
|
||||
('hi', gettext_noop('Hindi')),
|
||||
('hr', gettext_noop('Croatian')),
|
||||
('hsb', gettext_noop('Upper Sorbian')),
|
||||
('hu', gettext_noop('Hungarian')),
|
||||
('ia', gettext_noop('Interlingua')),
|
||||
('id', gettext_noop('Indonesian')),
|
||||
@ -293,18 +295,22 @@ DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE = 2621440 # i.e. 2.5 MB
|
||||
# SuspiciousOperation (TooManyFieldsSent) is raised.
|
||||
DATA_UPLOAD_MAX_NUMBER_FIELDS = 1000
|
||||
|
||||
# Maximum number of files encoded in a multipart upload that will be read
|
||||
# before a SuspiciousOperation (TooManyFilesSent) is raised.
|
||||
DATA_UPLOAD_MAX_NUMBER_FILES = 100
|
||||
|
||||
# Directory in which upload streamed files will be temporarily saved. A value of
|
||||
# `None` will make Django use the operating system's default temporary directory
|
||||
# (i.e. "/tmp" on *nix systems).
|
||||
FILE_UPLOAD_TEMP_DIR = None
|
||||
|
||||
# The numeric mode to set newly-uploaded files to. The value should be a mode
|
||||
# you'd pass directly to os.chmod; see http://docs.python.org/lib/os-file-dir.html.
|
||||
# you'd pass directly to os.chmod; see https://docs.python.org/3/library/os.html#files-and-directories.
|
||||
FILE_UPLOAD_PERMISSIONS = None
|
||||
|
||||
# The numeric mode to assign to newly-created directories, when uploading files.
|
||||
# The value should be a mode as you'd pass to os.chmod;
|
||||
# see http://docs.python.org/lib/os-file-dir.html.
|
||||
# see https://docs.python.org/3/library/os.html#files-and-directories.
|
||||
FILE_UPLOAD_DIRECTORY_PERMISSIONS = None
|
||||
|
||||
# Python module path where user will place custom format definition.
|
||||
|
@ -95,6 +95,12 @@ LANG_INFO = {
|
||||
'name': 'German',
|
||||
'name_local': 'Deutsch',
|
||||
},
|
||||
'dsb': {
|
||||
'bidi': False,
|
||||
'code': 'dsb',
|
||||
'name': 'Lower Sorbian',
|
||||
'name_local': 'dolnoserbski',
|
||||
},
|
||||
'el': {
|
||||
'bidi': False,
|
||||
'code': 'el',
|
||||
@ -233,6 +239,12 @@ LANG_INFO = {
|
||||
'name': 'Croatian',
|
||||
'name_local': 'Hrvatski',
|
||||
},
|
||||
'hsb': {
|
||||
'bidi': False,
|
||||
'code': 'hsb',
|
||||
'name': 'Upper Sorbian',
|
||||
'name_local': 'hornjoserbsce',
|
||||
},
|
||||
'hu': {
|
||||
'bidi': False,
|
||||
'code': 'hu',
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"af/)\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Deens"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grieks"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindoe"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroaties"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongaars"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmaans"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Noors Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalees"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindikasie"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Webontwerp"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Sleutel 'n geldige waarde in."
|
||||
|
||||
@ -431,6 +434,9 @@ msgstr "Heelgetal"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' waarde moet 'n heelgetal wees."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Groot (8 greep) heelgetal"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' waarde moet óf True of False wees."
|
||||
@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "'%(value)s' waarde meote 'n dryfpunt getal wees."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Dryfpunt getal"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Groot (8 greep) heelgetal"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 adres"
|
||||
|
||||
@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Vreemde sleutel (tipe bepaal deur verwante veld)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Een-tot-een-verhouding"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Baie-tot-baie-verwantskap"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 12:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bashar Al-Abdulhadi\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "الدنماركيّة"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانيّة"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "الصربية السفلى"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانيّة"
|
||||
|
||||
@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "الهندية"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "الكرواتيّة"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "الصربية العليا"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "الهنغاريّة"
|
||||
|
||||
@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "المهاراتية"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "البورمية"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "البوكمال نرويجيّة"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "النرويجية"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "النيبالية"
|
||||
@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "الملفات الثابتة"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "توظيف النشر"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "تصميم الموقع"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "أدخل قيمة صحيحة."
|
||||
|
||||
@ -463,6 +466,9 @@ msgstr "عدد صحيح"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد صحيح."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "قيمة '%(value)s' يجب أن تكون True أو False."
|
||||
@ -544,9 +550,6 @@ msgstr "قيمة '%(value)s' يجب ان تكون عدد فاصل عائم."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "رقم فاصلة عائمة"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "عدد صحيح كبير (8 بايت)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "عنوان IPv4"
|
||||
|
||||
@ -620,6 +623,14 @@ msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للح
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "علاقة واحد إلى واحد"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s علاقة"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s علاقات"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ast/)\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griegu"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaru"
|
||||
|
||||
@ -188,8 +194,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmanu"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bokmal noruegu"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalí"
|
||||
@ -287,9 +293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduz un valor válidu."
|
||||
|
||||
@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Enteru"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enteru big (8 byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -499,9 +505,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Númberu de puntu flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enteru big (8 byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Direición IPv4"
|
||||
|
||||
@ -572,6 +575,14 @@ msgstr "Clave foriata (triba determinada pol campu rellacionáu)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Rellación a ún"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Rellación a munchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Emin Mastizada <emin@mastizada.com>, 2015
|
||||
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015-2016
|
||||
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danimarkaca"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Aşağı Sorbca"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yunanca"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +85,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Argentina İspancası"
|
||||
|
||||
msgid "Colombian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolumbia İspancası"
|
||||
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Meksika İspancası"
|
||||
@ -115,7 +118,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "İrlandca"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şotland Keltcəsi"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Qallik dili"
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindcə"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Xorvatca"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Üst Sorbca"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Macarca"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Marathicə"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmescə"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bokmal Norveçcəsi"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norveç Bukmolcası"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepal"
|
||||
@ -277,7 +283,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Ənənəvi Çincə"
|
||||
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
msgid "Site Maps"
|
||||
msgstr "Sayt Xəritələri"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Statik Fayllar"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindikasiya"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web Dizayn"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Düzgün qiymət daxil edin."
|
||||
|
||||
@ -313,6 +316,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
|
||||
"hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keçərli Unicode hərfləri, rəqəmlər, alt xətt və ya defis olan 'slug' daxil "
|
||||
"edin."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin."
|
||||
@ -348,7 +353,11 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d "
|
||||
"var)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d "
|
||||
"var)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -358,34 +367,38 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d "
|
||||
"var)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d "
|
||||
"var)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Toplamda %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
msgstr[1] "Toplamda %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Onluq hissənin %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
msgstr[1] "Onluq hissənin %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Onluq hissədən əvvəl %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
msgstr[1] "Onluq hissədən əvvəl %(max)s rəqəmdən çox olmadığına əmin olun."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "və"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field_labels)s ilə %(model_name)s artıq mövcuddur."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
|
||||
@ -421,6 +434,9 @@ msgstr "Tam ədəd"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' dəyəri tam rəqəm olmalıdır."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' dəyəri True və ya False olmalıdır."
|
||||
@ -440,12 +456,15 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s' dəyəri səhv tarix formatındadır. Bu İİİİ-AA-GG formatında "
|
||||
"olmalıdır."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%(value)s dəyəri düzgün formatdadır (İİİİ-AA-GG) amma bu xətalı tarixdir."
|
||||
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Tarix (saatsız)"
|
||||
@ -494,9 +513,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Sürüşən vergüllü ədəd"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 ünvanı"
|
||||
|
||||
@ -549,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' keçərli UUID deyil."
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fayl"
|
||||
@ -567,6 +583,14 @@ msgstr "Xarici açar (bağlı olduğu sahəyə uyğun tipi alır)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Birin-birə münasibət"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Çoxun-çoxa münasibət"
|
||||
|
||||
@ -595,7 +619,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr "Düzgün tarix/vaxt daxil edin."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid duration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keçərli müddət daxil edin."
|
||||
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr "Fayl göndərilməyib. Vərəqənin (\"form\") şifrələmə tipini yoxlayın."
|
||||
@ -632,10 +656,10 @@ msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Qiymətlərin siyahısını daxil edin."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a complete value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tam dəyər daxil edin."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keçərli UUID daxil et."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
|
||||
msgid ":"
|
||||
@ -643,7 +667,7 @@ msgstr ":"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Gizli %(name)s sahəsi) %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -651,14 +675,14 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Lütfən %d və ya daha az forma göndərin."
|
||||
msgstr[1] "Lütfən %d və ya daha az forma göndərin."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or more forms."
|
||||
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Lütfən %d və ya daha çox forma göndərin."
|
||||
msgstr[1] "Lütfən %d və ya daha çox forma göndərin."
|
||||
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Sırala"
|
||||
@ -695,7 +719,7 @@ msgstr "Düzgün seçim edin. Bu seçim mümkün deyil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%(pk)s\" əsas açar üçün keçərli dəyər deyil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,13 +2,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016
|
||||
# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -61,6 +63,9 @@ msgstr "Дацкая"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Нямецкая"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Ніжнелужыцкая"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грэцкая"
|
||||
|
||||
@ -83,7 +88,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Гішпанская (Арґентына)"
|
||||
|
||||
msgid "Colombian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гішпанская (Калумбія)"
|
||||
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Гішпанская (Мэксыка)"
|
||||
@ -116,7 +121,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ірляндзкая"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гэльская шатляндзкая"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Ґальская"
|
||||
@ -130,6 +135,9 @@ msgstr "Гінды"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Харвацкая"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Верхнелужыцкая"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Вугорская"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +198,8 @@ msgstr "Маратхі"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Бірманская"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Нарвэская букмол"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Нарвэская букмал"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Нэпальская"
|
||||
@ -289,9 +297,6 @@ msgstr "Cтатычныя файлы"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Сындыкацыя"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Вэб-дызайн"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Пазначце правільнае значэньне."
|
||||
|
||||
@ -312,6 +317,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
|
||||
"hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне павінна быць толькі з літараў стандарту Unicode, личбаў, знакаў "
|
||||
"падкрэслівання ці злучкі."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4."
|
||||
@ -347,9 +354,17 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не менш %(limit_value)d сімвал (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не менш %(limit_value)d сімвала (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не менш %(limit_value)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не менш %(limit_value)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -359,46 +374,54 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не болей %(limit_value)d сімвал (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не болей %(limit_value)d сімвала (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не болей %(limit_value)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае значэнне мае не болей %(limit_value)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(show_value)d)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбу."
|
||||
msgstr[1] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбы."
|
||||
msgstr[2] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў."
|
||||
msgstr[3] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
|
||||
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбу пасьля коскі."
|
||||
msgstr[1] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбы пасьля коскі."
|
||||
msgstr[2] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў пасьля коскі."
|
||||
msgstr[3] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў пасьля коскі."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбу да коскі."
|
||||
msgstr[1] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбы да коскі."
|
||||
msgstr[2] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў да коскі."
|
||||
msgstr[3] "Упэўніцеся, што набралі ня болей за %(max)s лічбаў да коскі."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "і"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model_name)s з такім %(field_labels)s ужо існуе."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значэнне %(value)r не з'яўляецца правільным выбарам."
|
||||
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
msgstr "Поле ня можа мець значэньне «null»."
|
||||
@ -416,6 +439,8 @@ msgstr "%(model_name)s з такім %(field_label)s ужо існуе."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field_label)s павінна быць унікальна для %(date_field_label)s "
|
||||
"%(lookup_type)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
@ -428,6 +453,9 @@ msgstr "Цэлы лік"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць цэлым лікам."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Вялікі (8 байтаў) цэлы"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць True або False."
|
||||
@ -447,12 +475,16 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне '%(value)s' мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце ГГГГ-"
|
||||
"ММ-ДД."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
|
||||
"date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне '%(value)s' мае правільны фармат(ГГГГ-ММ-ДД) але гэта несапраўдная "
|
||||
"дата."
|
||||
|
||||
msgid "Date (without time)"
|
||||
msgstr "Дата (бяз часу)"
|
||||
@ -462,12 +494,16 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]][TZ] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне '%(value)s' мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце ГГГГ-"
|
||||
"ММ-ДД ГГ:ХХ[:сс[.мммммм]][ЧА], дзе ЧА — часавы абсяг."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне '%(value)s' мае правільны фармат (ГГГГ-ММ-ДД ГГ:ХХ[:сс[.мммммм]]"
|
||||
"[ЧА], дзе ЧА — часавы абсяг) але гэта несапраўдныя дата/час."
|
||||
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Дата (разам з часам)"
|
||||
@ -484,6 +520,8 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
|
||||
"uuuuuu] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэньне '%(value)s' мае няправільны фармат. Яно павінна быць у фармаце "
|
||||
"[ДД] [ГГ:[ХХ:]]сс[.мммммм]."
|
||||
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Працягласць"
|
||||
@ -501,9 +539,6 @@ msgstr "Значэньне '%(value)s' павінна быць дробным л
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Лік зь пераноснай коскаю"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Вялікі (8 байтаў) цэлы"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Адрас IPv4"
|
||||
|
||||
@ -546,6 +581,8 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне '%(value)s' мае правільны фармат (ГГ:ХХ[:сс[.мммммм]]) але гэта "
|
||||
"несапраўдны час."
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Час"
|
||||
@ -568,7 +605,7 @@ msgstr "Выява"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экземпляр %(model)s з %(field)s %(value)r не iснуе."
|
||||
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr "Вонкавы ключ (від вызначаецца паводле зьвязанага поля)"
|
||||
@ -576,6 +613,14 @@ msgstr "Вонкавы ключ (від вызначаецца паводле з
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Сувязь «адзін да аднаго»"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "Сувязь %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "Сувязi %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Сувязь «некалькі да некалькіх»"
|
||||
|
||||
@ -620,9 +665,17 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае імя файлу мае не болей %(max)d сімвал (зараз "
|
||||
"%(length)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае імя файлу мае не болей %(max)d сімвала (зараз "
|
||||
"%(length)d)."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае імя файлу мае не болей %(max)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(length)d)."
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
"Упэўніцеся, што гэтае імя файлу мае не болей %(max)d сімвалаў (зараз "
|
||||
"%(length)d)."
|
||||
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -657,7 +710,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
|
||||
msgstr "(Схаванае поле %(name)s) %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Данныя ManagementForm адсутнічаюць ці былі пашкоджаны"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
@ -1083,6 +1136,9 @@ msgid ""
|
||||
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
|
||||
"origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі вы сканфігуравалі ваш браўзэр так, каб ён не працаваў з 'Referer' "
|
||||
"загалоўкамі, калі ласка дазвольце іх хаця б для гэтага сайту, ці для HTTPS "
|
||||
"злучэнняў, ці для 'same-origin' запытаў."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
|
||||
@ -1097,6 +1153,8 @@ msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
|
||||
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі вы сканфігуравалі ваш браўзэр так, каб ён не працаваў з кукамі, калі "
|
||||
"ласка дазвольце іх хаця б для гэтага сайту ці для 'same-origin' запытаў."
|
||||
|
||||
msgid "More information is available with DEBUG=True."
|
||||
msgstr "Больш падрабязная інфармацыя даступная з DEBUG=True."
|
||||
@ -1114,11 +1172,16 @@ msgid ""
|
||||
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
|
||||
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Канешне вы не зрабілі яшчэ ніякай работы. Далей, пачніце вашу першую "
|
||||
"праграму выканаўшы <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
|
||||
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы бачыце гэта паведамленне, таму што вы маеце <code>DEBUG = True</code> у "
|
||||
"вашым файлу настройцы Django і вы не сканфігуравалі ніякіх спасылак URL. За "
|
||||
"працу!"
|
||||
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr "Не пазначылі год"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,15 +5,15 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Lyuboslav Petrov <petrov.lyuboslav@gmail.com>, 2014
|
||||
# Todor Lubenov <tgl.sysdev@gmail.com>, 2013-2015
|
||||
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015
|
||||
# Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# vestimir <vestimir@gmail.com>, 2014
|
||||
# Alexander Atanasov <aatanasov@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "датски език"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "немски език"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "гръцки език"
|
||||
|
||||
@ -87,7 +90,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "кастилски"
|
||||
|
||||
msgid "Colombian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Колумбийски Испански"
|
||||
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Мексикански испански"
|
||||
@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "хинди"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "хърватски език"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "унгарски език"
|
||||
|
||||
@ -194,8 +200,8 @@ msgstr "Марати"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Бурмесе"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "норвежки букмол"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Непалски"
|
||||
@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Статични файлове"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web Design"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Въведете валидна стойност. "
|
||||
|
||||
@ -437,6 +440,9 @@ msgstr "Цяло число"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е цяло число."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Голямо (8 байта) цяло число"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да бъде или True или False."
|
||||
@ -484,13 +490,15 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стойността на '%(value)s' е с правилен формат ( ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ[:сс[."
|
||||
"μμμμμμ]][TZ]), но датата/часът са невалидни"
|
||||
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Дата (и час)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стойността на '%(value)s' трябва да е десетично число."
|
||||
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Десетична дроб"
|
||||
@ -500,6 +508,8 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
|
||||
"uuuuuu] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стойността на '%(value)s' е с невалиден формат. Тя трябва да бъде в [ДД] "
|
||||
"[ЧЧ:[ММ:]]сс[.μμμμμμ]"
|
||||
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Продължителност"
|
||||
@ -517,9 +527,6 @@ msgstr "'%(value)s' стойност трябва да е число с плав
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Число с плаваща запетая"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Голямо (8 байта) цяло число"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 адрес"
|
||||
|
||||
@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "IP адрес"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стойност '%(value)s' трябва да бъде или None, True или False."
|
||||
|
||||
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
|
||||
msgstr "Boolean (Възможните стойности са True, False или None)"
|
||||
@ -554,12 +561,16 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стойността '%(value)s' е с невалиден формат. Тя трябва да бъде в ЧЧ:ММ [:"
|
||||
"сс[.μμμμμμ]]"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Стойността на '%(value)s' е в правилния формат (ЧЧ:ММ [:сс[.μμμμμμ]]), но "
|
||||
"часът е невалиден."
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Време"
|
||||
@ -582,7 +593,7 @@ msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инстанция на %(model)s с %(field)s %(value)r не съществува."
|
||||
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr "Външен ключ (тип, определен от свързаното поле)"
|
||||
@ -590,6 +601,14 @@ msgstr "Външен ключ (тип, определен от свързано
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "словенски език"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Много-към-много връзка"
|
||||
|
||||
@ -1070,12 +1089,19 @@ msgid ""
|
||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
||||
"hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вие виждате това съобщение, защото този HTTPS сайт изисква 'Referer header' "
|
||||
"да бъде изпратен от вашият WEB браузър, но такъв не бе изпратен. Този "
|
||||
"header е задължителен от съображения за сигурност, за да се гарантира, че "
|
||||
"вашият браузър не е компрометиран от трети страни."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
|
||||
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
|
||||
"origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако сте конфигурирали вашия браузър, да забраните 'Referer' headers, моля да "
|
||||
"ги активирате отново, поне за този сайт, или за HTTPS връзки, или за 'same-"
|
||||
"origin' заявки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bn/)\n"
|
||||
@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "ড্যানিশ"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "জার্মান"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "গ্রিক"
|
||||
|
||||
@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "হিন্দী"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
|
||||
|
||||
@ -191,8 +197,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "বার্মিজ"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "নরওয়েজীয় বোকমাল"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "নেপালি"
|
||||
@ -290,9 +296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "একটি বৈধ মান দিন।"
|
||||
|
||||
@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "ইন্টিজার"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "বিগ (৮ বাইট) ইন্টিজার"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -492,9 +498,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যা"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "বিগ (৮ বাইট) ইন্টিজার"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 ঠিকানা"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +568,14 @@ msgstr "ফরেন কি (টাইপ রিলেটেড ফিল্ড
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "ওয়ান-টু-ওয়ান রিলেশানশিপ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "ম্যানি-টু-ম্যানি রিলেশানশিপ"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "Daneg"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alamaneg"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gresianeg"
|
||||
|
||||
@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroateg"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungareg"
|
||||
|
||||
@ -187,8 +193,8 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmeg"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norvegeg Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepaleg"
|
||||
@ -286,9 +292,6 @@ msgstr "Restroù statek"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindikadur"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Dizagn Web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Merkit un talvoud reizh"
|
||||
|
||||
@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "Anterin"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Anterin bras (8 okted)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -490,9 +496,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Niver gant skej nij"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Anterin bras (8 okted)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Chomlec'h IPv4"
|
||||
|
||||
@ -563,6 +566,14 @@ msgstr "Alc'hwez estren (seurt termenet dre ar vaezienn liammet)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Darempred unan-ouzh-unan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Darempred lies-ouzh-lies"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"bs/)\n"
|
||||
@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "danski"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "njemački"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grčki"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "hrvatski"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "mađarski"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +196,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norveški književni"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -289,9 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Unesite ispravnu vrijednost."
|
||||
|
||||
@ -425,6 +428,9 @@ msgstr "Cijeo broj"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 bajtni) integer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -498,9 +504,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Broj sa pokrenom zapetom"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 bajtni) integer"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -571,6 +574,14 @@ msgstr "Strani ključ (tip određen povezanim poljem)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Jedan-na-jedan odnos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Više-na-više odsnos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "danès"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemany"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grec"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croat"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "hongarès"
|
||||
|
||||
@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Maratí"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmès"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "noruec bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalí"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Arxius estàtics"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindicació"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Disseny web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduïu un valor vàlid."
|
||||
|
||||
@ -436,6 +439,9 @@ msgstr "Enter"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser un nombre enter."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enter gran (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser \"True\" o \"False\"."
|
||||
@ -519,9 +525,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' ha de ser un número de coma flotant."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de coma flotant"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enter gran (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Adreça IPv4"
|
||||
|
||||
@ -596,6 +599,14 @@ msgstr "Clau forana (tipus determinat pel camp relacionat)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Inter-relació un-a-un"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Inter-relació molts-a-molts"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
# Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011
|
||||
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
|
||||
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
|
||||
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015
|
||||
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 08:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "dánsky"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "německy"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Dolnolužická srbština"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "řecky"
|
||||
|
||||
@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "hindsky"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "chorvatsky"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Hornolužická srbština"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "maďarsky"
|
||||
|
||||
@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "barmštinou"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norsky (Bokmål)"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Bokmål Norština"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepálsky"
|
||||
@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "Statické soubory"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndikace"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Design webu"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Zadejte platnou hodnotu."
|
||||
|
||||
@ -444,6 +447,9 @@ msgstr "Celé číslo"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být celé číslo."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Velké číslo (8 bajtů)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True nebo False."
|
||||
@ -525,9 +531,6 @@ msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být reálné číslo."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Číslo s pohyblivou řádovou čárkou"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Velké číslo (8 bajtů)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Adresa IPv4"
|
||||
|
||||
@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Cizí klíč (typ určen pomocí souvisejícího pole)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Vazba jedna-jedna"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "Vazba z %(from)s do %(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "Vazby z %(from)s do %(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Vazba mnoho-mnoho"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Daneg"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almaeneg"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Groegedd"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croasieg"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hwngareg"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Byrmaneg"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bocmal Norwyeg "
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepaleg"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Ffeiliau Statig"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndicetiad"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Dylunio Gwe"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Rhowch werth dilys."
|
||||
|
||||
@ -444,6 +447,9 @@ msgstr "cyfanrif"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Rhaid i'r gwerth '%(value)s' fod yn gyfanrif."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Cyfanrif mawr (8 beit)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Rhaid i werth '%(value)s' for unai'n True neu False."
|
||||
@ -525,9 +531,6 @@ msgstr "Rhaid i '%(value)s' fod yn rif pwynt arnawf."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Rhif pwynt symudol"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Cyfanrif mawr (8 beit)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Cyfeiriad IPv4"
|
||||
|
||||
@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Allwedd Estron (math yn ddibynol ar y maes cysylltiedig)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Perthynas un-i-un"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Perthynas llawer-i-lawer"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
|
||||
# Danni Randeris <danniranderis+djangocore@gmail.com>, 2014
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2015
|
||||
# Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
# Finn Gruwier Larsen, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jonaskoelker <jonaskoelker@gnu.org>, 2012
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 19:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "dansk"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "tysk"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "nedresorbisk"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "græsk"
|
||||
|
||||
@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "kroatisk"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "øvresorbisk"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungarsk"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "burmesisk"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "norsk bokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Static Files"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web Design"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Indtast en gyldig værdi."
|
||||
|
||||
@ -429,6 +432,9 @@ msgstr "Heltal"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s'-værdien skal være et heltal."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Stort heltal (8 byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s'-værdien skal være enten True eller False."
|
||||
@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "'%(value)s'-værdien skal være en float (et kommatal)."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Flydende-komma-tal"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Stort heltal (8 byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4-adresse"
|
||||
|
||||
@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Fremmednøgle (type bestemt af relateret felt)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "En-til-en-relation"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s-relation"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s-relationer"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Mange-til-mange-relation"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
|
||||
# Dunedan <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
|
||||
# Jannis Vajen, 2011,2013
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2015
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2016
|
||||
# Jannis Vajen, 2016
|
||||
# Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>, 2013,2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dunedan <dunedan@phoenitydawn.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -63,6 +64,9 @@ msgstr "Dänisch"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Niedersorbisch"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griechisch"
|
||||
|
||||
@ -132,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisch"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Obersorbisch"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarisch"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmanisch"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -291,9 +298,6 @@ msgstr "Statische Dateien"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Webdesign"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben."
|
||||
|
||||
@ -309,24 +313,24 @@ msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unter- und "
|
||||
"Bindestrichen, eingeben."
|
||||
"Bitte ein gültiges Kürzel eingeben, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, "
|
||||
"Unter- und Bindestrichen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
|
||||
"hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben (Unicode), Ziffern, "
|
||||
"Unter- und Bindestrichen, eingeben."
|
||||
"Bitte ein gültiges Kürzel eingeben, bestehend aus Buchstaben (Unicode), "
|
||||
"Ziffern, Unter- und Bindestrichen."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv6 address."
|
||||
msgstr "Eine gültige IPv6-Adresse eingeben."
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige IPv6-Adresse eingeben."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||
msgstr "Eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse eingeben"
|
||||
msgstr "Bitte eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
msgid "Enter only digits separated by commas."
|
||||
msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben."
|
||||
@ -441,6 +445,9 @@ msgstr "Ganzzahl"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss eine Ganzzahl sein."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss entweder True oder False sein."
|
||||
@ -523,9 +530,6 @@ msgstr "‚%(value)s‛ Wert muss eine Fließkommazahl sein."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Gleitkommazahl"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4-Adresse"
|
||||
|
||||
@ -600,6 +604,14 @@ msgstr "Fremdschlüssel (Typ definiert durch verknüpftes Feld)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "1:1-Beziehung"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s-Beziehung"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s-Beziehungen"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "n:m-Beziehung"
|
||||
|
||||
|
BIN
django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
1246
django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
1246
django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -6,16 +6,19 @@
|
||||
# Giannis Meletakis <meletakis@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Nikolas Demiridis <nikolas@demiridis.gr>, 2014
|
||||
# Panos Laganakos <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
|
||||
# Stavros Korokithakis <stavros@korokithakis.net>, 2014
|
||||
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
|
||||
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2014
|
||||
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
|
||||
# Serafeim Papastefanos <spapas@gmail.com>, 2016
|
||||
# Stavros Korokithakis <stavros@korokithakis.net>, 2014,2016
|
||||
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-14 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -65,6 +68,9 @@ msgstr "Δανέζικα"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Γερμανικά"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Κάτω Σορβικά"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Ελληνικά"
|
||||
|
||||
@ -87,7 +93,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά Αργεντινής"
|
||||
|
||||
msgid "Colombian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ισπανικά Κολομβίας"
|
||||
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "Μεξικανική διάλεκτος Ισπανικών"
|
||||
@ -120,7 +126,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ιρλανδικά"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σκωτσέζικα Γαελικά"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Γαελικά"
|
||||
@ -134,6 +140,9 @@ msgstr "Ινδικά"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Κροατικά"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Άνω Σορβικά"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||||
|
||||
@ -144,7 +153,7 @@ msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||||
|
||||
msgid "Ido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ίντο"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||||
@ -194,8 +203,8 @@ msgstr "Μαράθι"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Βιρμανικά"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Νορβηγική διάλεκτος Μποκμάλ - \"γλώσσα των βιβλίων\""
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Νορβηγικά Μποκμάλ"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Νεπαλέζικα"
|
||||
@ -282,7 +291,7 @@ msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα"
|
||||
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μηνύματα"
|
||||
|
||||
msgid "Site Maps"
|
||||
msgstr "Χάρτες Ιστότοπου"
|
||||
@ -291,10 +300,7 @@ msgid "Static Files"
|
||||
msgstr "Στατικά Αρχεία"
|
||||
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Σχεδιασμός Ιστοσελίδων"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη τιμή."
|
||||
@ -311,15 +317,18 @@ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω παύλες."
|
||||
"Εισάγετε ένα έγκυρο 'slug' αποτελούμενο από γράμματα, αριθμούς, παύλες ή "
|
||||
"κάτω παύλες."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
|
||||
"hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ένα έγκυρο 'slug' αποτελείται από Unicode γράμματα, αριθμούς, παύλες ή κάτω "
|
||||
"παύλες."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη IPv4 διεύθυνση."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv6 address."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μία έγκυρη IPv6 διεύθυνση"
|
||||
@ -392,7 +401,9 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %(max)s ψηφία πριν την υποδιαστολή."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πάνω από %(max)s ψηφία πριν την υποδιαστολή."
|
||||
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "και"
|
||||
@ -406,7 +417,7 @@ msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
|
||||
msgstr "Η τιμή %(value)r δεν είναι έγκυρη επιλογή."
|
||||
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
msgstr "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό (null)."
|
||||
msgstr "Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να είναι μηδενικό (null)."
|
||||
|
||||
msgid "This field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να είναι κενό."
|
||||
@ -426,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field of type: %(field_type)s"
|
||||
msgstr "Είδος πεδίου: %(field_type)s"
|
||||
msgstr "Πεδίο τύπου: %(field_type)s"
|
||||
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Ακέραιος"
|
||||
@ -435,6 +446,9 @@ msgstr "Ακέραιος"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι ακέραιος."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι είτε True ή False."
|
||||
@ -481,13 +495,15 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η τιμή '%(value)s' έχει τη σωστή μορφή (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
|
||||
"αλλά δεν αντιστοιχεί σε σωστή ημερομηνία και ώρα."
|
||||
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία (με την ώρα)"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία (με ώρα)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
|
||||
msgstr "Η '%(value)s' τιμή πρέπει να είναι ακέραιος."
|
||||
msgstr "Η τιμή '%(value)s' πρέπει να είναι ακέραιος."
|
||||
|
||||
msgid "Decimal number"
|
||||
msgstr "Δεκαδικός αριθμός"
|
||||
@ -497,6 +513,8 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
|
||||
"uuuuuu] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η τιμή '%(value)s' έχει εσφαλμένη μορφή. Πρέπει να είναι της μορφής [DD] [HH:"
|
||||
"[MM:]]ss[.uuuuuu]."
|
||||
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Διάρκεια"
|
||||
@ -514,14 +532,11 @@ msgstr "Η '%(value)s' τιμή πρέπει να είναι δεκαδικός.
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Μεγάλος ακέραιος - big integer (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "διεύθυνση IP"
|
||||
msgstr "IP διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
|
||||
@ -551,12 +566,16 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
|
||||
"format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η τιμή '%(value)s' έχει εσφαλμένη μορφή. Πρέπει να είναι της μορφής HH:MM[:"
|
||||
"ss[.uuuuuu]]."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
|
||||
"invalid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η τιμή '%(value)s' έχει τη σωστή μορφή (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) αλλά δεν "
|
||||
"αντιστοιχή σε σωστή ώρα."
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Ώρα"
|
||||
@ -565,11 +584,11 @@ msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Raw binary data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δυαδικά δεδομένα"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%(value)s' δεν είναι ένα έγκυρο UUID."
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Αρχείο"
|
||||
@ -580,15 +599,22 @@ msgstr "Εικόνα"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το μοντέλο %(model)s με την τιμή %(value)r του πεδίου %(field)s δεν υπάρχει."
|
||||
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εξωτερικό Κλειδί - Foreign Key (ο τύπος καθορίζεται από το πεδίο του "
|
||||
"συσχετισμού)"
|
||||
msgstr "Foreign Key (ο τύπος καθορίζεται από το πεδίο του συσχετισμού)"
|
||||
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Σχέση ένα-προς-ένα"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "σχέση %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "σχέσεις %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Σχέση πολλά-προς-πολλά"
|
||||
|
||||
@ -617,14 +643,14 @@ msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid duration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διάρκεια."
|
||||
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα."
|
||||
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr "Δεν έχει υποβληθεί κάποιο αρχείο."
|
||||
msgstr "Δεν υποβλήθηκε κάποιο αρχείο."
|
||||
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι κενό."
|
||||
@ -634,7 +660,11 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Βεβαιωθείται πως το όνομα του αρχείου έχει το πολύ %(max)d χαρακτήρα (το "
|
||||
"παρόν έχει %(length)d)."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Βεβαιωθείται πως το όνομα του αρχείου έχει το πολύ %(max)d χαρακτήρα (το "
|
||||
"παρόν έχει %(length)d)."
|
||||
|
||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -646,7 +676,7 @@ msgid ""
|
||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||
"corrupted image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βεβεαιωθείτε ότι το αρχείο που έχετε επιλέξει για αποστολή είναι αρχείο "
|
||||
"Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο που έχετε επιλέξει για αποστολή είναι αρχείο "
|
||||
"εικόνας. Το τρέχον είτε δεν ήταν εικόνα είτε έχει υποστεί φθορά."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -662,7 +692,7 @@ msgid "Enter a complete value."
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια πλήρης τιμή"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη UUID."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
|
||||
msgid ":"
|
||||
@ -670,7 +700,7 @@ msgstr ":"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Κρυφό πεδίο %(name)s) %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr "Τα δεδομένα του ManagementForm λείπουν ή έχουν αλλοιωθεί"
|
||||
@ -716,8 +746,8 @@ msgstr "Έχετε ξαναεισάγει την ίδια τιμη. Βεβαιω
|
||||
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ενσωματωμένο εξωτερικό κλειδί δεν αντιστοιχεί με το κλειδί του "
|
||||
"αντικειμένου από το οποίο πηγάζει."
|
||||
"Το inline foreign key δεν αντιστοιχεί με το primary κλειδί του γονικού "
|
||||
"object."
|
||||
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -733,6 +763,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
|
||||
"may be ambiguous or it may not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η ημερομηνία %(datetime)s δεν μπόρεσε να μετατραπεί στην ζώνη ώρας "
|
||||
"%(current_timezone)s; ίσως να είναι ασαφής ή να μην υπάρχει."
|
||||
|
||||
msgid "Currently"
|
||||
msgstr "Τώρα"
|
||||
@ -741,7 +773,7 @@ msgid "Change"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Εκκαθάσριση"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
@ -1067,7 +1099,7 @@ msgid "Forbidden"
|
||||
msgstr "Απαγορευμένο"
|
||||
|
||||
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
|
||||
msgstr "Η πιστοποίηση CSRF απέτυχε. Το αίτημα απέτυχε"
|
||||
msgstr "Η πιστοποίηση CSRF απέτυχε. Το αίτημα ματαιώθηκε."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
|
||||
@ -1075,45 +1107,63 @@ msgid ""
|
||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
||||
"hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτή η HTTPS σελίδα απαιτεί από τον Web "
|
||||
"browser σας να σταλεί ένας 'Referer header', όμως τίποτα δεν στάλθηκε. Αυτός "
|
||||
"ο header είναι απαραίτητος για λόγους ασφαλείας, για να εξασφαλιστεί ότι ο "
|
||||
"browser δεν έχει γίνει hijacked από τρίτους."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
|
||||
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
|
||||
"origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν οι 'Referer' headers είναι απενεργοποιημένοι στον browser σας από εσάς, "
|
||||
"παρακαλούμε να τους ξανά-ενεργοποιήσετε, τουλάχιστον για αυτό το site ή για "
|
||||
"τις συνδέσεις HTTPS ή για τα 'same-origin' requests."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
|
||||
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
|
||||
"that your browser is not being hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή αυτή η σελίδα απαιτεί ένα CSRF cookie, όταν "
|
||||
"κατατίθενται φόρμες. Αυτό το cookie είναι απαραίτητο για λόγους ασφαλείας, "
|
||||
"για να εξασφαλιστεί ότι ο browser δεν έχει γίνει hijacked από τρίτους."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
|
||||
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν τα cookies είναι απενεργοποιημένα στον browser σας από εσάς, παρακαλούμε "
|
||||
"να τα ξανά-ενεργοποιήσετε, τουλάχιστον για αυτό το site ή για τα 'same-"
|
||||
"origin' requests."
|
||||
|
||||
msgid "More information is available with DEBUG=True."
|
||||
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες με DEBUG=True"
|
||||
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες με DEBUG=True."
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to Django"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Καλωσήρθατε στο Django"
|
||||
|
||||
msgid "It worked!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δούλεψε!"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συγχαρητήρια στην πρώτη Django-τροφοδοτούμενη σελίδα σας."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
|
||||
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Φυσίκα, δεν έχετε κάνει καμία δουλειά ακόμα. Ξεκινήστε την πρώτη σας "
|
||||
"εφαρμογή εκτελώντας <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
|
||||
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βλέπετε αυτό το μήνυμα επείδη έχετε <code>DEBUG = True</code> στο αρχείο "
|
||||
"settings του Django σας και δεν έχετε ρυθμίσει καμία URL. Στρωθείτε στην "
|
||||
"δουλειά!"
|
||||
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr "Δεν έχει οριστεί χρονιά"
|
||||
@ -1160,7 +1210,7 @@ msgstr "Άκυρη σελίδα (%(page_number)s): %(message)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
|
||||
msgstr "Άδεια λίστα ενώ '%(class_name)s.allow_empty' δεν έχει τεθεί."
|
||||
msgstr "Άδεια λίστα και το '%(class_name)s.allow_empty' είναι False."
|
||||
|
||||
msgid "Directory indexes are not allowed here."
|
||||
msgstr "Τα ευρετήρια καταλόγων δεν επιτρέπονται εδώ."
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Django team\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
@ -69,7 +69,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -161,7 +165,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:95
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/en_AU/)\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danish"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "German"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croatian"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungarian"
|
||||
|
||||
@ -188,8 +194,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmese"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
@ -287,9 +293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Enter a valid value."
|
||||
|
||||
@ -425,6 +428,9 @@ msgstr "Integer"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -498,9 +504,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Floating point number"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 address"
|
||||
|
||||
@ -571,6 +574,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "One-to-one relationship"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Many-to-many relationship"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/"
|
||||
"django/language/en_GB/)\n"
|
||||
@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Danish"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "German"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greek"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croatian"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungarian"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +196,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
@ -289,9 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Enter a valid value."
|
||||
|
||||
@ -417,6 +420,9 @@ msgstr "Integer"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -490,9 +496,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Floating point number"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 address"
|
||||
|
||||
@ -563,6 +566,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "One-to-one relationship"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Many-to-many relationship"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
|
||||
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2015
|
||||
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2016
|
||||
# batisteo <bapdarth@yahoo·fr>, 2011
|
||||
# Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011
|
||||
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"eo/)\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dana"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germana"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Malsuprasaroba"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greka"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hinda"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Suprasoraba"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungara"
|
||||
|
||||
@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Marata"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birma"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norvega (bokmål)"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norvega Bbokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepala"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Statikaj dosieroj"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Abonrilato"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Reteja dezajno"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Enigu validan valoron."
|
||||
|
||||
@ -432,6 +435,9 @@ msgstr "Entjero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' valoro devas esti entjero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Granda (8 bitoka) entjero"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' valoro devas esti Vera aŭ Malvera"
|
||||
@ -515,9 +521,6 @@ msgstr "'%(value)s' valoro devas esti glitkoma nombro."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Glitkoma nombro"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Granda (8 bitoka) entjero"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4-adreso"
|
||||
|
||||
@ -592,6 +595,14 @@ msgstr "Fremda ŝlosilo (tipo determinita per rilata kampo)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Unu-al-unu rilato"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s rilato"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s rilatoj"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Mult-al-multa rilato"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2014
|
||||
# Diego Andres Sanabria Martin <diegueus9@gmail.com>, 2012
|
||||
# Diego Schulz <dschulz@gmail.com>, 2012
|
||||
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
|
||||
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014
|
||||
# franchukelly <inactive+franchukelly@transifex.com>, 2011
|
||||
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
|
||||
@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yusuf (Josè) Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-03 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -78,6 +78,9 @@ msgstr "Danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Bajo sorbio"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Alto sorbio"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
@ -207,8 +213,8 @@ msgstr "Maratí"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Nokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Bokmål noruego"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalí"
|
||||
@ -306,9 +312,6 @@ msgstr "Archivos estáticos"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindicación"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Diseño Web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduzca un valor correcto."
|
||||
|
||||
@ -450,6 +453,9 @@ msgstr "Entero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "El valor'%(value)s' debe ser un entero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "El valor '%(value)s' debe ser verdadero o falso."
|
||||
@ -533,9 +539,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un float."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número en coma flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||
|
||||
@ -610,6 +613,14 @@ msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación uno-a-uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "relación %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "relaciones %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
|
||||
# poli <poli@devartis.com>, 2014
|
||||
# Ramiro Morales, 2013-2015
|
||||
# Ramiro Morales, 2013-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-30 00:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 23:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_AR/)\n"
|
||||
@ -62,6 +62,9 @@ msgstr "danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "bajo sorabo"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "griego"
|
||||
|
||||
@ -131,6 +134,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "alto sorabo"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "húngaro"
|
||||
|
||||
@ -191,8 +197,8 @@ msgstr "maratí"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "burmés"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "bokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "bokmål noruego"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepalés"
|
||||
@ -290,9 +296,6 @@ msgstr "Archivos estáticos"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindicación"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Diseño Web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido."
|
||||
|
||||
@ -435,6 +438,9 @@ msgstr "Entero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser un número entero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero o Falso."
|
||||
@ -518,9 +524,6 @@ msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser un número de coma flotante."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de punto flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||
|
||||
@ -595,6 +598,14 @@ msgstr "Clave foránea (el tipo está determinado por el campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación uno-a-uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "relación %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "relaciones %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "Danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
@ -188,8 +194,8 @@ msgstr "Maratí"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Nokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalí"
|
||||
@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "Archivos estáticos"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindicación"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Diseño web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Ingrese un valor válido."
|
||||
|
||||
@ -429,6 +432,9 @@ msgstr "Entero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' debe ser un valor entero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' debe ser Verdadero o Falso"
|
||||
@ -512,9 +518,6 @@ msgstr "El valor '%(value)s' debe ser un número real."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de punto flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||
|
||||
@ -589,6 +592,14 @@ msgstr "Llave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación uno-a-uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "burmés"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Noruego Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepal"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido."
|
||||
|
||||
@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "Entero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -494,9 +500,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de punto flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||
|
||||
@ -567,6 +570,14 @@ msgstr "Clave foránea (el tipo está determinado por el campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación uno-a-uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación muchos-a-muchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 00:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Danés"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "Maratí"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Noruego Bokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalí"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "Archivos estáticos"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindicación"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Diseño web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Introduzca un valor válido."
|
||||
|
||||
@ -430,6 +433,9 @@ msgstr "Entero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' debe ser un valor entero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' debe ser Verdadero o Falso."
|
||||
@ -513,9 +519,6 @@ msgstr "el valor '%(value)s' debe ser un número real."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número de punto flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Entero grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Dirección IPv4"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +593,14 @@ msgstr "Clave foránea (tipo determinado por el campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación uno a uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación muchos a muchos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
|
||||
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
|
||||
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
|
||||
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Martin Pajuste <martinpajuste@gmail.com>, 2016
|
||||
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014,2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janno Liivak <jannolii@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marti Raudsepp <marti@juffo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -64,6 +65,9 @@ msgstr "taani"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr " alamsorbi"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "kreeka"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +137,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "horvaatia"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "ülemsorbi"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungari"
|
||||
|
||||
@ -193,8 +200,8 @@ msgstr "marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "birma"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norra (bokmal)"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "norra bokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepali"
|
||||
@ -292,9 +299,6 @@ msgstr "Staatilised failid"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sündikeerimine"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Veebidisain"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Sisestage korrektne väärtus."
|
||||
|
||||
@ -434,6 +438,9 @@ msgstr "Täisarv"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema täisarv."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Suur (8 baiti) täisarv"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema kas Tõene või Väär."
|
||||
@ -516,9 +523,6 @@ msgstr "'%(value)s' väärtus peab olema ujukomaarv."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Ujukomaarv"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Suur (8 baiti) täisarv"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 aadress"
|
||||
|
||||
@ -593,6 +597,14 @@ msgstr "Välisvõti (tüübi määrab seotud väli) "
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Üks-ühele seos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s seos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s seosed"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Mitu-mitmele seos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013
|
||||
# ander <ander.basaundi@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Ander Martínez <ander.basaundi@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# jazpillaga <jazpillaga@codesyntax.com>, 2011
|
||||
# julen <julenx@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# julen <julenx@gmail.com>, 2013,2015
|
||||
# totorika93 <totorika93@gmail.com>, 2012
|
||||
# Unai Zalakain <unai@gisa-elkartea.org>, 2013
|
||||
# Unai Zalakain <inactive+unaizalakain@transifex.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "Daniera"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemaniera"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greziera"
|
||||
|
||||
@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroaziarra"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungariera"
|
||||
|
||||
@ -194,8 +200,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmaniera"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalera"
|
||||
@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Fitxategi estatikoak"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web diseinua"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Idatzi balio zuzena."
|
||||
|
||||
@ -431,6 +434,9 @@ msgstr "Zenbaki osoa"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -504,9 +510,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Koma higikorreko zenbakia (float)"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 helbidea"
|
||||
|
||||
@ -577,6 +580,14 @@ msgstr "1-N (mota erlazionatutako eremuaren arabera)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Bat-bat erlazioa"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "M:N erlazioa"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Mazdak Badakhshan <geraneum@gmail.com>, 2014
|
||||
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2013
|
||||
# Pouya Abbassi, 2016
|
||||
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2013-2016
|
||||
# Saeed <sd.javadi@gmail.com>, 2011
|
||||
# Sina Cheraghi <sinacher@gmail.com>, 2011
|
||||
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pouya Abbassi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -66,6 +67,9 @@ msgstr "دانمارکی"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "آلمانی"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "صربستانی پایین"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "یونانی"
|
||||
|
||||
@ -88,7 +92,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی آرژانتینی"
|
||||
|
||||
msgid "Colombian Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کلمبیائی اسپانیایی"
|
||||
|
||||
msgid "Mexican Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیولی مکزیکی"
|
||||
@ -121,7 +125,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ایرلندی"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسکاتلندی"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "گالیسیایی"
|
||||
@ -135,6 +139,9 @@ msgstr "هندی"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "کرواتی"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "صربستانی بالا"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "مجاری"
|
||||
|
||||
@ -195,8 +202,8 @@ msgstr "مِراتی"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "برمهای"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "نروژی Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "نروژی"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "نپالی"
|
||||
@ -292,10 +299,7 @@ msgid "Static Files"
|
||||
msgstr "پروندههای استاتیک"
|
||||
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "طراحی وب"
|
||||
msgstr "پیوند"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید."
|
||||
@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "یک 'slug' معتبر شامل حروف، ارقام، خط زیر و
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
|
||||
"hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک «نامک» معتبر شامل حروف یونیکد، اعداد، زیرخط یا خط فاصله وارد کنید."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "یک نشانی IPv4 معتبر وارد کنید."
|
||||
@ -421,6 +425,9 @@ msgstr "عدد صحیح"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "مقدار «%(value)s» باید یک عدد باشد."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا True باشد و یا False."
|
||||
@ -504,9 +511,6 @@ msgstr "مقدار «%(value)s» باید عدد حقیقی باشد."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "عدد اعشاری"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 آدرس"
|
||||
|
||||
@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "تصویر"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(model)s با %(field)s %(value)r وجود ندارد."
|
||||
|
||||
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgstr "کلید خارجی ( نوع بر اساس فیلد رابط مشخص میشود )"
|
||||
@ -581,6 +585,14 @@ msgstr "کلید خارجی ( نوع بر اساس فیلد رابط مشخص م
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "رابطه یک به یک "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "رابطه %(from)s به %(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "روابط %(from)s به %(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "رابطه چند به چند"
|
||||
|
||||
@ -1048,18 +1060,27 @@ msgid ""
|
||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
||||
"hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما این پیغام را میبینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع» برای "
|
||||
"ارسال به بروزر شماست، ولی هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر به دلایل امنیتی "
|
||||
"مورد نیاز است، برای اینکه از هایجک نشدن بروزر اطمینان حاصل شود."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
|
||||
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
|
||||
"origin' requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر بزوزر خود را برای غیر فعال کردن تیترهای «ارجاع» تنظیم کردهاید، لطفا "
|
||||
"مجددا این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، "
|
||||
"یا برای درخواستهایی با «مبدا یکسان»."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
|
||||
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
|
||||
"that your browser is not being hijacked by third parties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما این پیغام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی» "
|
||||
"در زمان ارائه ی فورم میباشد. این کوکیها برای مسائل امنیتی ضروری هستند، برای "
|
||||
"اطمینان از اینکه بروزر شما توسط شخص ثالثی هایجک نشده باشد."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
|
||||
@ -1084,11 +1105,15 @@ msgid ""
|
||||
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
|
||||
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مطمئنا شما هنوز کاری انجام نداده اید. اولین اپلیکیشن خود را با اجرای دستور "
|
||||
"<code>python manage.py startapp [app_label]</code> شروع کنید."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
|
||||
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما این پیغام را میبینید چون <code>DEBUG = True</code> در فایل تنظیمات جنگو "
|
||||
"تنیظم شده و هیچ URLـی تنظیم نکرده اید. به کار خود ادامه دهید."
|
||||
|
||||
msgid "No year specified"
|
||||
msgstr "هیچ سالی مشخص نشده است"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 08:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "tanska"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "kreikka"
|
||||
|
||||
@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "kroatia"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "unkari"
|
||||
|
||||
@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "burman kieli"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norja (kirjanorja)"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepalin kieli"
|
||||
@ -291,9 +297,6 @@ msgstr "Staattiset tiedostot"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndikointi"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Websuunnittelu"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Syötä oikea arvo."
|
||||
|
||||
@ -434,6 +437,9 @@ msgstr "Kokonaisluku"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "%(value)s-arvo tulee olla kokonaisluku."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "%(value)s-arvo pitää olla joko tosi tai epätosi."
|
||||
@ -515,9 +521,6 @@ msgstr "%(value)s-arvo tulee olla liukuluku."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Liukuluku"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4-osoite"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +593,14 @@ msgstr "Vierasavain (tyyppi määräytyy liittyvän kentän mukaan)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Yksi-yhteen relaatio"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Moni-moneen relaatio"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# charettes <charette.s@gmail.com>, 2012
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2015
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2016
|
||||
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Jean-Baptiste Mora, 2014
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 08:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dannois"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Bas-sorabe"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grec"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croate"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Haut-sorabe"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongrois"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birman"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norvégien Bokmal"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Fichiers statiques"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Conception Web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Saisissez une valeur valide."
|
||||
|
||||
@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Entier"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "La valeur « %(value)s » doit être un nombre entier."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Grand entier (8 octets)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "La valeur « %(value)s » doit être soit True (vrai), soit False (faux)."
|
||||
@ -524,9 +530,6 @@ msgstr "La valeur « %(value)s » doit être un nombre à virgule flottante."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Nombre à virgule flottante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Grand entier (8 octets)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Adresse IPv4"
|
||||
|
||||
@ -603,6 +606,14 @@ msgstr "Clé étrangère (type défini par le champ lié)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relation un à un"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "Relation %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "Relations %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relation plusieurs à plusieurs"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/fy/)\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -188,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -287,9 +293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Jou in falide wearde."
|
||||
|
||||
@ -416,6 +419,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -489,9 +495,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -562,6 +565,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Danmhairgis "
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmáinis"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gréigis"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hiondúis"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Cróitis"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungáiris"
|
||||
|
||||
@ -193,8 +199,8 @@ msgstr "Maraitis"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmais"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Ioruais Bokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Neipeailis"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Comhaid Statach"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Sindeacáitiú"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Dearadh Gréasáin"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Iontráil luach bailí"
|
||||
|
||||
@ -439,6 +442,9 @@ msgstr "Slánuimhir"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Mór (8 byte) slánuimhi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -512,9 +518,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Snámhphointe"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Mór (8 byte) slánuimhi"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Seoladh IPv4"
|
||||
|
||||
@ -585,6 +588,14 @@ msgstr "Eochair Eachtracha (cineál a chinnfear de réir réimse a bhaineann)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Duine-le-duine caidreamh"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Go leor le go leor caidreamh"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Michael Bauer, 2014
|
||||
# GunChleoc, 2015
|
||||
# GunChleoc, 2015-2016
|
||||
# GunChleoc, 2015
|
||||
# GunChleoc, 2014-2015
|
||||
# Michael Bauer, 2014
|
||||
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
|
||||
"language/gd/)\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Danmhairgis"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmailtis"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Sòrbais Ìochdarach"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greugais"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindis"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Cròthaisis"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Sòrbais Uachdarach"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungairis"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmais"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -203,7 +209,7 @@ msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Duitsis"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr "Nynorsk na Nirribhidh"
|
||||
msgstr "Nirribhis (Nynorsk)"
|
||||
|
||||
msgid "Ossetic"
|
||||
msgstr "Ossetic"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Faidhlichean stadastaireachd"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Siondacaideadh"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Dealbhadh-lìn"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Cuir a-steach luach dligheach."
|
||||
|
||||
@ -469,6 +472,9 @@ msgstr "Àireamh shlàn"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh shlàn."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Mòr-àireamh shlàn (8 baidht)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True no False."
|
||||
@ -552,9 +558,6 @@ msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith ’na àireamh floid."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Àireamh le puing floid."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Mòr-àireamh shlàn (8 baidht)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Seòladh IPv4"
|
||||
|
||||
@ -631,6 +634,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Dàimh aonan gu aonan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "Daimh %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "Daimhean %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Dàimh iomadh rud gu iomadh rud"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"gl/)\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "dinamarqués"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croata"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
@ -193,8 +199,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "birmano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "noruegués (bokmål)"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepalés"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Insira un valor válido."
|
||||
|
||||
@ -423,6 +426,9 @@ msgstr "Número enteiro"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enteiro grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -496,9 +502,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Número en coma flotante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Enteiro grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Enderezo IPv4"
|
||||
|
||||
@ -569,6 +572,14 @@ msgstr "Clave Estranxeira (tipo determinado por un campo relacionado)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relación un a un"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relación moitos a moitos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011-2012
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2011-2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "דנית"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "גרמנית"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "יוונית"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "הינדי"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "קרואטית"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "הונגרית"
|
||||
|
||||
@ -189,8 +195,8 @@ msgstr "מראטהי"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "בּוּרְמֶזִית"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "נורבגית ספרותית"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "נפאלית"
|
||||
@ -288,9 +294,6 @@ msgstr "קבצים סטטיים"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "הפצת תכנים"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "עיצוב אתרים"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "יש להזין ערך חוקי."
|
||||
|
||||
@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "מספר שלם"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות מספר שלם."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות אמת או שקר."
|
||||
@ -501,9 +507,6 @@ msgstr "הערך '%(value)s' חייב להיות מספר עם נקודה צפה
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "מספר עשרוני"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "מספר שלם גדול (8 בתים)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "כתובת IPv4"
|
||||
|
||||
@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "Foreign Key (הסוג נקבע לפי השדה המקושר)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "יחס של אחד לאחד"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "יחס של רבים לרבים"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "दानिश"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "जर्मन"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ग्रीक"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "हिंदी"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "क्रोयेशियन"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "हंगेरियन"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +196,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "बर्मीज़"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "नार्वेजियन बोकमाल"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "नेपाली"
|
||||
@ -289,9 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "एक मान्य मूल्य दर्ज करें"
|
||||
|
||||
@ -418,6 +421,9 @@ msgstr "पूर्णांक"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "बड़ा (8 बाइट) पूर्णांक "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -491,9 +497,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "चल बिन्दु संख्या"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "बड़ा (8 बाइट) पूर्णांक "
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 पता"
|
||||
|
||||
@ -564,6 +567,14 @@ msgstr "विदेशी कुंजी (संबंधित क्षे
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "एक-एक संबंध"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "बहुत से कई संबंध"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Danski"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grčki"
|
||||
|
||||
@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Mađarski"
|
||||
|
||||
@ -197,8 +203,8 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmanski"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norveški Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepalski"
|
||||
@ -296,9 +302,6 @@ msgstr "Statične datoteke"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web dizajn"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Unesite ispravnu vrijednost."
|
||||
|
||||
@ -454,6 +457,9 @@ msgstr "Cijeli broj"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' vrijednost mora biti cijeli broj."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' vrijednost treba biti ili \"True\" ili \"False\"."
|
||||
@ -533,9 +539,6 @@ msgstr "'%(value)s' vrijednost mora biti broj s pomičnim zarezom."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Big (8 byte) integer"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 adresa"
|
||||
|
||||
@ -606,6 +609,14 @@ msgstr "Foreign Key (type determined by related field)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "One-to-one relationship"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Many-to-many relationship"
|
||||
|
||||
|
BIN
django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
1239
django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
1239
django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 10:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"hu/)\n"
|
||||
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "Dán"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Német"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Alsószorb"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Görög"
|
||||
|
||||
@ -133,6 +136,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Horvát"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Felsőszorb"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Maráthi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmai"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Bokmål norvég"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -292,9 +298,6 @@ msgstr "Statikus fájlok"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Szindikáció"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web Design"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Adjon meg egy érvényes értéket."
|
||||
|
||||
@ -441,6 +444,9 @@ msgstr "Egész"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' értéknek egész számnak kell lennie."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' érték csak igaz (True) vagy hamis (False) lehet."
|
||||
@ -524,9 +530,6 @@ msgstr "'%(value)s' értéknek lebegőpontos számnak kell lennie."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Lebegőpontos szám"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 cím"
|
||||
|
||||
@ -602,6 +605,14 @@ msgstr "Idegen kulcs (típusa a kapcsolódó mezőtől függ)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Egy-egy kapcsolat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s kapcsolat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s kapcsolatok"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Több-több kapcsolat"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ia/)\n"
|
||||
@ -59,6 +59,9 @@ msgstr "danese"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "germano"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "greco"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,9 @@ msgstr "hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "croato"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "hungaro"
|
||||
|
||||
@ -188,8 +194,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "norvegiano, bokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "nepali"
|
||||
@ -287,9 +293,6 @@ msgstr "Files static"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Syndication"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Conception de sitos web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Specifica un valor valide."
|
||||
|
||||
@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Numero integre"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Le valor '%(value)s' debe esser un numero integre."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Numero integre grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Le valor '%(value)s'' debe esser o True/Ver o False."
|
||||
@ -503,9 +509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Numero a comma flottante"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Numero integre grande (8 bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Adresse IPv4"
|
||||
|
||||
@ -576,6 +579,14 @@ msgstr "Clave estranier (typo determinate per le campo associate)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relation un a un"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relation multes a multes"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015
|
||||
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
|
||||
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "Denmark"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Jerman"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Lower Sorbian"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yunani"
|
||||
|
||||
@ -120,7 +123,7 @@ msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandia"
|
||||
|
||||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaelik Skotlandia"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicia"
|
||||
@ -134,6 +137,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroasia"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Upper Sorbian"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungaria"
|
||||
|
||||
@ -144,7 +150,7 @@ msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
msgid "Ido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ido"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandia"
|
||||
@ -189,13 +195,13 @@ msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr "Mongolia"
|
||||
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marathi"
|
||||
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burma"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norwegia Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Bokmål Norwegian"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepal"
|
||||
@ -293,9 +299,6 @@ msgstr "Bidang Tetap"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Kongsi"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Desain Web"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Masukkan nilai yang valid."
|
||||
|
||||
@ -426,6 +429,9 @@ msgstr "Bilangan Asli"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "%(value)s' nilai harus lah sebuah bilangan bulat"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "nilai '%(value)s' haruslah berupa Benar atau Salah"
|
||||
@ -464,12 +470,16 @@ msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
|
||||
"uuuuuu]][TZ] format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nilai '%(value)s' mempunyai bentuk tidak sah. Itu harus dalam bentuk YYYY-MM-"
|
||||
"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
|
||||
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nilai '%(value)s mempunyai bentuk benar (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
|
||||
"tetapi itu adalah sebuah tanggal/waktu tidak sah."
|
||||
|
||||
msgid "Date (with time)"
|
||||
msgstr "Tanggal (dengan waktu)"
|
||||
@ -505,9 +515,6 @@ msgstr "Nilai '%(value)s' harus berupa bilangan float."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Bilangan 'floating point'"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Alamat IPv4"
|
||||
|
||||
@ -582,6 +589,14 @@ msgstr "Kunci Asing (tipe tergantung dari bidang yang berkaitan)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Hubungan satu-ke-satu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "Hubungan %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "Hubungan %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Hubungan banyak-ke-banyak"
|
||||
|
||||
@ -665,7 +680,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
|
||||
msgstr "(Bidang tersembunyi %(name)s) %(error)s"
|
||||
|
||||
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data ManagementForm hilang atau telah dirusak "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please submit %d or fewer forms."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/django/django/language/io/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "dansk"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Ελληνικά"
|
||||
|
||||
@ -127,6 +130,9 @@ msgstr "हिन्दी"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "hrvatski"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
@ -187,8 +193,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Burmese"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norsk bokmål"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "नेपाली"
|
||||
@ -286,9 +292,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Skribez valida datumo."
|
||||
|
||||
@ -424,6 +427,9 @@ msgstr "Integro"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Granda (8 byte) integro"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -497,9 +503,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Glitkomo numero"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Granda (8 byte) integro"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 adreso"
|
||||
|
||||
@ -570,6 +573,14 @@ msgstr "Exterklefo (la tipo esas determinata per la relatata feldo)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Un-ad-un parenteso"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Multi-a-multi parenteso"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"is/)\n"
|
||||
@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "Danska"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gríska"
|
||||
|
||||
@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Hindí"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Króatíska"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungverska"
|
||||
|
||||
@ -192,8 +198,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norska bókmál"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -291,9 +297,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Sláðu inn gilt gildi."
|
||||
|
||||
@ -427,6 +430,9 @@ msgstr "Heiltala"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Stór (8 bæta) heiltala"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -500,9 +506,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Fleytitala (floating point number)"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Stór (8 bæta) heiltala"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 vistfang"
|
||||
|
||||
@ -573,6 +576,14 @@ msgstr "Ytri lykill (Gerð ákveðin af skyldum reit)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Einn-á-einn samband."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Margir-til-margra samband."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,24 +1,25 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# C8E <C8E@miron.it>, 2011
|
||||
# C8E <C8E@miron.it>, 2014
|
||||
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2011
|
||||
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2014
|
||||
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
|
||||
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013
|
||||
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2013,2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Themis Savvidis <themhs@gmail.com>, 2013
|
||||
# Luciano De Falco Alfano, 2016
|
||||
# Marco Bonetti, 2014
|
||||
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2013
|
||||
# palmux <palmux@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2014-2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -69,6 +70,9 @@ msgstr "Danese"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "Sorabo inferiore"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
@ -138,6 +142,9 @@ msgstr "Hindi"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croato"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "Sorabo superiore"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungherese"
|
||||
|
||||
@ -198,8 +205,8 @@ msgstr "Marathi"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "Birmano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Norvegese Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norvegese Bokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
@ -297,9 +304,6 @@ msgstr "File statici"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "Aggregazione"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "Web Design"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Inserisci un valore valido."
|
||||
|
||||
@ -439,6 +443,9 @@ msgstr "Intero"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un intero."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Intero grande (8 byte)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Il valore dir '%(value)s' deve essere Vero oppure Falso."
|
||||
@ -522,9 +529,6 @@ msgstr "Il valore di '%(value)s' deve essere un numero a virgola mobile."
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Numero in virgola mobile"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Intero grande (8 byte)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IPv4"
|
||||
|
||||
@ -599,6 +603,14 @@ msgstr "Foreign Key (tipo determinato dal campo collegato)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "Relazione uno a uno"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "relazione %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "relazioni %(from)s-%(to)s"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Relazione molti a molti"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1,17 +1,18 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
||||
# Kentaro Hori <kentaro0919@gmail.com>, 2015
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2015
|
||||
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2016
|
||||
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-10 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -62,6 +63,9 @@ msgstr "デンマーク語"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr "低地ソルブ語"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ギリシャ語"
|
||||
|
||||
@ -131,6 +135,9 @@ msgstr "ヒンディー語"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "クロアチア語"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr "高地ソルブ語"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ハンガリー語"
|
||||
|
||||
@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "マラーティー語"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "ビルマ語"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "ノルウェーのブークモール"
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@ -290,9 +297,6 @@ msgstr "静的ファイル"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "シンジケーション"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "ウェブデザイン"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "値を正しく入力してください。"
|
||||
|
||||
@ -422,6 +426,9 @@ msgstr "整数"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "'%(value)s' は整数値にしなければなりません。"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "大きな(8バイト)整数"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "'%(value)s' は真偽値にしなければなりません。"
|
||||
@ -502,9 +509,6 @@ msgstr "'%(value)s' は小数値にしなければなりません。"
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "浮動小数点"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "大きな(8バイト)整数"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4アドレス"
|
||||
|
||||
@ -577,6 +581,14 @@ msgstr "外部キー(型は関連フィールドによって決まります)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "1対1の関連"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s の関連"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr "%(from)s-%(to)s の関連"
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "多対多の関連"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
||||
"ka/)\n"
|
||||
@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "დანიური"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "გერმანული"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ბერძნული"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "ჰინდი"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "ხორვატიული"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "უნგრული"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +196,8 @@ msgstr "მარათული"
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr "ბირმული"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "ნორვეგიული-ბოკმალი"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "ნეპალური"
|
||||
@ -289,9 +295,6 @@ msgstr "სტატიკური ფაილები"
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr "სინდიკაცია"
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr "ვებ-დიზაინი"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ სწორი მნიშვნელობა."
|
||||
|
||||
@ -419,6 +422,9 @@ msgstr "მთელი"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს მთელი რიცხვი."
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "დიდი მთელი (8-ბაიტიანი)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr "მნიშვნელობა '%(value)s' უნდა იყოს True ან False."
|
||||
@ -502,9 +508,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "რიცხვი მცოცავი წერტილით"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "დიდი მთელი (8-ბაიტიანი)"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr "IPv4 მისამართი"
|
||||
|
||||
@ -575,6 +578,14 @@ msgstr "გარე გასაღები (ტიპი განისა
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "კავშირი ერთი-ერთტან"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "კავშირი მრავალი-მრავალთან"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 04:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 20:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Дания"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Неміс"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грек"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "Хинди"
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Кроат"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Sorbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Венгрия"
|
||||
|
||||
@ -190,8 +196,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr "Норвегиялық букмол"
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -289,9 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Syndication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr "Тура мәнін енгізіңіз."
|
||||
|
||||
@ -416,6 +419,9 @@ msgstr "Бүтін сан"
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Ұзын (8 байт) бүтін сан"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -489,9 +495,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Floating point number"
|
||||
msgstr "Реал сан"
|
||||
|
||||
msgid "Big (8 byte) integer"
|
||||
msgstr "Ұзын (8 байт) бүтін сан"
|
||||
|
||||
msgid "IPv4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -562,6 +565,14 @@ msgstr "Foreign Key (тип related field арқылы анықталады)"
|
||||
msgid "One-to-one relationship"
|
||||
msgstr "One-to-one қатынас"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Many-to-many relationship"
|
||||
msgstr "Many-to-many қатынас"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user