[django-1.0.X] Updated French translation from David Larlet. Fixed #9512.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/branches/releases/1.0.X@9375 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
a24d80f193
commit
e6c2f496eb
1
AUTHORS
1
AUTHORS
@ -234,6 +234,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||
Nick Lane <nick.lane.au@gmail.com>
|
||||
Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/>
|
||||
Paul Lanier <planier@google.com>
|
||||
David Larlet <http://david.larlet.fr>
|
||||
Nicola Larosa <nico@teknico.net>
|
||||
Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk>
|
||||
Lau Bech Lauritzen
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 10:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 02:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David Larlet <http://david.larlet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: français <http://django-fr.org>\n"
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Changed %s."
|
||||
msgstr "Modifié %s."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348
|
||||
#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:278
|
||||
#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:15 forms/models.py:288
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
@ -350,6 +350,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Ajouter %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
|
||||
msgstr "L'objet %(name)s avec la clé primaire %(key)r n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:606
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
@ -1513,7 +1518,8 @@ msgstr "Merci pour cette validation"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site"
|
||||
"Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur "
|
||||
"notre site"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
|
||||
msgid "Remove a comment"
|
||||
@ -3866,7 +3872,7 @@ msgstr "Cette URL semble être cassée."
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Sélectionnez un choix valide. %(value)s n'en fait pas partie."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:710
|
||||
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Entrez une liste de valeurs."
|
||||
|
||||
@ -3885,22 +3891,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre :"
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:271 forms/models.py:280
|
||||
#: forms/models.py:281 forms/models.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "Un(e) %(model_name)s avec ce %(field_label)s existe déjà."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:577
|
||||
#: forms/models.py:587
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr "La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance parente."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La clé étrangère en ligne ne correspond pas à la clé primaire de l'instance "
|
||||
"parente."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:640
|
||||
#: forms/models.py:650
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas partie de ceux "
|
||||
"disponibles."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:711
|
||||
#: forms/models.py:721
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Sélectionnez un choix valide; %s n'en fait pas partie."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user