diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index c669285299..8209afd366 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -84,7 +84,6 @@ LANGUAGES = ( ('ml', gettext_noop('Malayalam')), ('mn', gettext_noop('Mongolian')), ('nl', gettext_noop('Dutch')), - ('no', gettext_noop('Norwegian')), ('nb', gettext_noop('Norwegian Bokmal')), ('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')), ('pa', gettext_noop('Punjabi')), diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 7fd368f25e..0000000000 Binary files a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 50fad261ff..0000000000 --- a/django/conf/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1134 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n" -"Last-Translator: jonklo \n" -"Language-Team: Norwegian <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: conf/global_settings.py:44 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: conf/global_settings.py:45 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Aserbajdsjansk" - -#: conf/global_settings.py:46 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarsk" - -#: conf/global_settings.py:47 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalsk" - -#: conf/global_settings.py:48 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnisk" - -#: conf/global_settings.py:49 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalansk" - -#: conf/global_settings.py:50 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjekkisk" - -#: conf/global_settings.py:51 -msgid "Welsh" -msgstr "Walisisk" - -#: conf/global_settings.py:52 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: conf/global_settings.py:53 -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -#: conf/global_settings.py:54 -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" - -#: conf/global_settings.py:55 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: conf/global_settings.py:56 -msgid "British English" -msgstr "Engelsk (britisk)" - -#: conf/global_settings.py:57 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: conf/global_settings.py:58 -msgid "Argentinian Spanish" -msgstr "Argentinsk spansk" - -#: conf/global_settings.py:59 -msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Meksikansk spansk" - -#: conf/global_settings.py:60 -msgid "Estonian" -msgstr "Estisk" - -#: conf/global_settings.py:61 -msgid "Basque" -msgstr "Baskisk" - -#: conf/global_settings.py:62 -msgid "Persian" -msgstr "Persisk" - -#: conf/global_settings.py:63 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -#: conf/global_settings.py:64 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: conf/global_settings.py:65 -msgid "Frisian" -msgstr "Frisisk" - -#: conf/global_settings.py:66 -msgid "Irish" -msgstr "Irsk" - -#: conf/global_settings.py:67 -msgid "Galician" -msgstr "Galisisk" - -#: conf/global_settings.py:68 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraisk" - -#: conf/global_settings.py:69 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/global_settings.py:70 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" - -#: conf/global_settings.py:71 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: conf/global_settings.py:72 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisk" - -#: conf/global_settings.py:73 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" - -#: conf/global_settings.py:74 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: conf/global_settings.py:75 -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -#: conf/global_settings.py:76 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisk" - -#: conf/global_settings.py:77 -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" - -#: conf/global_settings.py:78 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: conf/global_settings.py:79 -msgid "Korean" -msgstr "Koreansk" - -#: conf/global_settings.py:80 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litauisk" - -#: conf/global_settings.py:81 -msgid "Latvian" -msgstr "Latvisk" - -#: conf/global_settings.py:82 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonsk" - -#: conf/global_settings.py:83 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: conf/global_settings.py:84 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolsk" - -#: conf/global_settings.py:85 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlandsk" - -#: conf/global_settings.py:86 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" - -#: conf/global_settings.py:87 -msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norsk (bokmål)" - -#: conf/global_settings.py:88 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norsk (nynorsk)" - -#: conf/global_settings.py:89 -msgid "Punjabi" -msgstr "Panjabi" - -#: conf/global_settings.py:90 -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -#: conf/global_settings.py:91 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -#: conf/global_settings.py:92 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasiliansk portugisisk" - -#: conf/global_settings.py:93 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumensk" - -#: conf/global_settings.py:94 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: conf/global_settings.py:95 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakisk" - -#: conf/global_settings.py:96 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -#: conf/global_settings.py:97 -msgid "Albanian" -msgstr "Albansk" - -#: conf/global_settings.py:98 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbisk" - -#: conf/global_settings.py:99 -msgid "Serbian Latin" -msgstr "Serbisk latin" - -#: conf/global_settings.py:100 -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -#: conf/global_settings.py:101 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: conf/global_settings.py:102 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: conf/global_settings.py:103 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" - -#: conf/global_settings.py:104 -msgid "Turkish" -msgstr "Tyrkisk" - -#: conf/global_settings.py:105 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainsk" - -#: conf/global_settings.py:106 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: conf/global_settings.py:107 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisk" - -#: conf/global_settings.py:108 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Forenklet kinesisk" - -#: conf/global_settings.py:109 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tradisjonell kinesisk" - -#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Oppgi en gyldig verdi." - -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "Nettadressen fører til en side som ikke eksisterer." - -#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Oppgi en gyldig nettadresse." - -#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse." - -#: core/validators.py:141 forms/fields.py:958 -msgid "" -"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" -"Oppgi en gyldig 'slug' bestående av bokstaver, nummer, understreker eller " -"bindestreker." - -#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Oppgi en gyldig IPv4-adresse." - -#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Oppgi kun tall adskilt med komma." - -#: core/validators.py:153 -#, python-format -msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "Verdien må være %(limit_value)s (den er %(show_value)s)." - -#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Verdien må være mindre enn eller lik som %(limit_value)s." - -#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "Verdien må være større enn eller lik som %(limit_value)s." - -#: core/validators.py:182 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %" -"(show_value)d)." -msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)." - -#: core/validators.py:188 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %" -"(show_value)d)." -msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d tegn (den er %(show_value)d)." - -#: db/models/base.py:769 -#, python-format -msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." -msgstr "%(field_name)s må være unik for %(date_field)s %(lookup)s." - -#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792 -#, python-format -msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede." - -#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562 -msgid "and" -msgstr "og" - -#: db/models/fields/__init__.py:63 -#, python-format -msgid "Value %r is not a valid choice." -msgstr "Verdien %r er ikke et gyldig valg." - -#: db/models/fields/__init__.py:64 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Feltet kan ikke være tomt." - -#: db/models/fields/__init__.py:65 -msgid "This field cannot be blank." -msgstr "Feltet kan ikke være blankt." - -#: db/models/fields/__init__.py:70 -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "Felt av typen: %(field_type)s" - -#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871 -#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991 -#: db/models/fields/__init__.py:1018 -msgid "Integer" -msgstr "Heltall" - -#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:869 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Verdien må være et heltall." - -#: db/models/fields/__init__.py:493 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Verdien må være True eller False." - -#: db/models/fields/__init__.py:495 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "Boolsk (True eller False)" - -#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:1001 -#, python-format -msgid "String (up to %(max_length)s)" -msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s tegn)" - -#: db/models/fields/__init__.py:570 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "Heltall adskilt med komma" - -#: db/models/fields/__init__.py:584 -msgid "Date (without time)" -msgstr "Dato (uten tid)" - -#: db/models/fields/__init__.py:588 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Oppgi en gyldig dato på formen ÅÅÅÅ-MM-DD." - -#: db/models/fields/__init__.py:589 -#, python-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Ugyldig dato: %s" - -#: db/models/fields/__init__.py:670 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "Oppgi dato og tid på formen ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." - -#: db/models/fields/__init__.py:672 -msgid "Date (with time)" -msgstr "Dato (med tid)" - -#: db/models/fields/__init__.py:746 -msgid "This value must be a decimal number." -msgstr "Verdien må være et desimaltall." - -#: db/models/fields/__init__.py:748 -msgid "Decimal number" -msgstr "Desimaltall" - -#: db/models/fields/__init__.py:803 -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadresse" - -#: db/models/fields/__init__.py:818 db/models/fields/files.py:220 -#: db/models/fields/files.py:326 -msgid "File path" -msgstr "Filsti" - -#: db/models/fields/__init__.py:841 -msgid "This value must be a float." -msgstr "Verdien må være et flyttall." - -#: db/models/fields/__init__.py:843 -msgid "Floating point number" -msgstr "Flyttall" - -#: db/models/fields/__init__.py:902 -msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "Stort (8 byte) heltall" - -#: db/models/fields/__init__.py:915 -msgid "IP address" -msgstr "IP-adresse" - -#: db/models/fields/__init__.py:931 -msgid "This value must be either None, True or False." -msgstr "Verdien må være None, True eller False." - -#: db/models/fields/__init__.py:933 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Boolsk (True, False eller None)" - -#: db/models/fields/__init__.py:1024 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: db/models/fields/__init__.py:1040 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: db/models/fields/__init__.py:1044 -msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." -msgstr "Oppgi tiden på formen TT:MM[:ss[.uuuuuu]]." - -#: db/models/fields/__init__.py:1120 -msgid "URL" -msgstr "Nettadresse" - -#: db/models/fields/__init__.py:1136 -msgid "XML text" -msgstr "XML-tekst" - -#: db/models/fields/related.py:815 -#, python-format -msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist." -msgstr "Modell %(model)s med primærnøkkelen %(pk)r finnes ikke." - -#: db/models/fields/related.py:817 -msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "Fremmednøkkel (type bestemmes av relatert felt)" - -#: db/models/fields/related.py:941 -msgid "One-to-one relationship" -msgstr "En-til-en-relasjon" - -#: db/models/fields/related.py:1003 -msgid "Many-to-many relationship" -msgstr "Mange-til-mange-relasjon" - -#: db/models/fields/related.py:1023 -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -"Hold nede \"Control\", eller \"Command\" på en Mac, for å velge mer enn en." - -#: forms/fields.py:66 -msgid "This field is required." -msgstr "Feltet er påkrevet." - -#: forms/fields.py:221 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Oppgi et heltall." - -#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 -msgid "Enter a number." -msgstr "Oppgi et tall." - -#: forms/fields.py:277 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer totalt." - -#: forms/fields.py:278 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s desimaler." - -#: forms/fields.py:279 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "Verdien kan ikke ha mer enn %s siffer foran komma." - -#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Oppgi en gyldig dato." - -#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Oppgi et gyldig tidspunkt." - -#: forms/fields.py:396 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Oppgi gyldig dato og tidspunkt." - -#: forms/fields.py:460 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Ingen fil ble sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet." - -#: forms/fields.py:461 -msgid "No file was submitted." -msgstr "Ingen fil ble sendt." - -#: forms/fields.py:462 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Filen er tom." - -#: forms/fields.py:463 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Filnavnet kan maksimalt ha %(max)d tegn (det har %(length)d)." - -#: forms/fields.py:464 -msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "Vennligst last opp en ny fil eller marker fjern-boksen, ikke begge." - -#: forms/fields.py:518 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var ødelagt eller ikke et " -"bilde." - -#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Velg et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene." - -#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Oppgi en liste med verdier." - -#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307 -msgid "Order" -msgstr "Rekkefølge" - -#: forms/formsets.py:309 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: forms/models.py:556 -#, python-format -msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s." - -#: forms/models.py:560 -#, python-format -msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "Vennligst korriger duplisert data for %(field)s, som må være unik." - -#: forms/models.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " -"for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "" -"Vennligst korriger duplisert data for %(field_name)s, som må være unik for %" -"(lookup)s i %(date_field)s." - -#: forms/models.py:574 -msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "Vennligst korriger de dupliserte verdiene nedenfor." - -#: forms/models.py:835 -msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." -msgstr "Primærnøkkelen er ikke den samme som foreldreinstansens primærnøkkel." - -#: forms/models.py:896 -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Velg et gyldig valg. Valget er ikke et av de tilgjengelige valgene." - -#: forms/models.py:986 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Velg et gyldig valg. %s er ikke et av de tilgjengelige valgene." - -#: forms/models.py:988 -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." -msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig verdi for en primærnøkkel." - -#: forms/widgets.py:299 -msgid "Currently" -msgstr "Nå" - -#: forms/widgets.py:300 -msgid "Change" -msgstr "Endre" - -#: forms/widgets.py:301 -msgid "Clear" -msgstr "Fjern" - -#: forms/widgets.py:548 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: forms/widgets.py:548 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: forms/widgets.py:548 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: template/defaultfilters.py:777 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "ja,nei,kanskje" - -#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810 -#, python-format -msgid "%(size)d byte" -msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "%(size)d byte" -msgstr[1] "%(size)d bytes" - -#: template/defaultfilters.py:812 -#, python-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: template/defaultfilters.py:814 -#, python-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: template/defaultfilters.py:816 -#, python-format -msgid "%s GB" -msgstr "%s GB" - -#: template/defaultfilters.py:818 -#, python-format -msgid "%s TB" -msgstr "%s TB" - -#: template/defaultfilters.py:819 -#, python-format -msgid "%s PB" -msgstr "%s PB" - -#: utils/dateformat.py:42 -msgid "p.m." -msgstr "p.m." - -#: utils/dateformat.py:43 -msgid "a.m." -msgstr "a.m." - -#: utils/dateformat.py:48 -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: utils/dateformat.py:49 -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: utils/dateformat.py:98 -msgid "midnight" -msgstr "midnatt" - -#: utils/dateformat.py:100 -msgid "noon" -msgstr "12:00" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Monday" -msgstr "mandag" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -#: utils/dates.py:6 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Saturday" -msgstr "lørdag" - -#: utils/dates.py:7 -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Mon" -msgstr "man" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Tue" -msgstr "tirs" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Wed" -msgstr "ons" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Thu" -msgstr "tors" - -#: utils/dates.py:10 -msgid "Fri" -msgstr "fre" - -#: utils/dates.py:11 -msgid "Sat" -msgstr "lør" - -#: utils/dates.py:11 -msgid "Sun" -msgstr "søn" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "March" -msgstr "mars" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "April" -msgstr "april" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: utils/dates.py:18 -msgid "June" -msgstr "juni" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "July" -msgstr "juli" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "August" -msgstr "august" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "September" -msgstr "september" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "October" -msgstr "oktober" - -#: utils/dates.py:19 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: utils/dates.py:20 -msgid "December" -msgstr "desember" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "jan" -msgstr "jan" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "feb" -msgstr "feb" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "mar" -msgstr "mar" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "apr" -msgstr "apr" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "may" -msgstr "mai" - -#: utils/dates.py:23 -msgid "jun" -msgstr "jun" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "jul" -msgstr "jul" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "aug" -msgstr "aug" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "sep" -msgstr "sep" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "oct" -msgstr "okt" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "nov" -msgstr "nov" - -#: utils/dates.py:24 -msgid "dec" -msgstr "des" - -#: utils/dates.py:31 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Jan." -msgstr "jan." - -#: utils/dates.py:32 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Feb." -msgstr "feb." - -#: utils/dates.py:33 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "March" -msgstr "mar." - -#: utils/dates.py:34 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "April" -msgstr "apr." - -#: utils/dates.py:35 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: utils/dates.py:36 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "June" -msgstr "jun." - -#: utils/dates.py:37 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "July" -msgstr "jul." - -#: utils/dates.py:38 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Aug." -msgstr "aug." - -#: utils/dates.py:39 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Sept." -msgstr "sept." - -#: utils/dates.py:40 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Oct." -msgstr "okt." - -#: utils/dates.py:41 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Nov." -msgstr "nov." - -#: utils/dates.py:42 -msgctxt "abbrev. month" -msgid "Dec." -msgstr "des." - -#: utils/dates.py:45 -msgctxt "alt. month" -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: utils/dates.py:46 -msgctxt "alt. month" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: utils/dates.py:47 -msgctxt "alt. month" -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: utils/dates.py:48 -msgctxt "alt. month" -msgid "April" -msgstr "April" - -#: utils/dates.py:49 -msgctxt "alt. month" -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: utils/dates.py:50 -msgctxt "alt. month" -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: utils/dates.py:51 -msgctxt "alt. month" -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: utils/dates.py:52 -msgctxt "alt. month" -msgid "August" -msgstr "August" - -#: utils/dates.py:53 -msgctxt "alt. month" -msgid "September" -msgstr "September" - -#: utils/dates.py:54 -msgctxt "alt. month" -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: utils/dates.py:55 -msgctxt "alt. month" -msgid "November" -msgstr "November" - -#: utils/dates.py:56 -msgctxt "alt. month" -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: utils/text.py:136 -msgid "or" -msgstr "eller" - -#. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: utils/text.py:153 -msgid ", " -msgstr "," - -#: utils/timesince.py:21 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "år" -msgstr[1] "år" - -#: utils/timesince.py:22 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "måned" -msgstr[1] "måneder" - -#: utils/timesince.py:23 -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "uke" -msgstr[1] "uker" - -#: utils/timesince.py:24 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dag" -msgstr[1] "dager" - -#: utils/timesince.py:25 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "time" -msgstr[1] "timer" - -#: utils/timesince.py:26 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minutt" -msgstr[1] "minutter" - -#: utils/timesince.py:45 -msgid "minutes" -msgstr "minutter" - -#: utils/timesince.py:50 -#, python-format -msgid "%(number)d %(type)s" -msgstr "%(number)d %(type)s" - -#: utils/timesince.py:56 -#, python-format -msgid ", %(number)d %(type)s" -msgstr ", %(number)d %(type)s" - -#: utils/translation/trans_real.py:568 -msgid "DATE_FORMAT" -msgstr "j. F Y" - -#: utils/translation/trans_real.py:569 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j. F Y H:i" - -#: utils/translation/trans_real.py:570 -msgid "TIME_FORMAT" -msgstr "H:i" - -#: utils/translation/trans_real.py:591 -msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" -msgstr "F Y" - -#: utils/translation/trans_real.py:592 -msgid "MONTH_DAY_FORMAT" -msgstr "j. F" - -#: views/generic/create_update.py:121 -#, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." -msgstr "%(verbose_name)s ble opprettet." - -#: views/generic/create_update.py:164 -#, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." -msgstr "%(verbose_name)s ble oppdatert." - -#: views/generic/create_update.py:207 -#, python-format -msgid "The %(verbose_name)s was deleted." -msgstr "%(verbose_name)s ble slettet." - -#: views/generic/dates.py:33 -msgid "No year specified" -msgstr "År ikke spesifisert" - -#: views/generic/dates.py:58 -msgid "No month specified" -msgstr "Måned ikke spesifisert" - -#: views/generic/dates.py:99 -msgid "No day specified" -msgstr "Dag ikke spesifisert" - -#: views/generic/dates.py:138 -msgid "No week specified" -msgstr "Uke ikke spesifisert" - -#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214 -#, python-format -msgid "No %(verbose_name_plural)s available" -msgstr "Ingen %(verbose_name_plural)s tilgjengelig" - -#: views/generic/dates.py:466 -#, python-format -msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." -"allow_future is False." -msgstr "" -"Fremtidig %(verbose_name_plural)s ikke tilgjengelig fordi %(class_name)s." -"allow_future er False." - -#: views/generic/dates.py:500 -#, python-format -msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" -msgstr "Ugyldig datostreng '%(datestr)s' gitt formatet '%(format)s'" - -#: views/generic/detail.py:51 -#, python-format -msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" -msgstr "Fant ingen %(verbose_name)s fra spørringen" - -#: views/generic/list.py:47 -msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." -msgstr "Siden er ikke 'last', og kan heller ikke konverteres til et tall." - -#: views/generic/list.py:52 -#, python-format -msgid "Invalid page (%(page_number)s)" -msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s)" - -#: views/generic/list.py:119 -#, python-format -msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." -msgstr "Tom liste og '%(class_name)s.allow_empty' er False." diff --git a/django/conf/locale/no/__init__.py b/django/conf/locale/no/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/django/conf/locale/no/formats.py b/django/conf/locale/no/formats.py deleted file mode 100644 index f20d712197..0000000000 --- a/django/conf/locale/no/formats.py +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# -*- encoding: utf-8 -*- -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# - -# The *_FORMAT strings use the Django date format syntax, -# see http://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/templates/builtins/#date -DATE_FORMAT = 'j. F Y' -TIME_FORMAT = 'H:i' -DATETIME_FORMAT = 'j. F Y H:i' -YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y' -MONTH_DAY_FORMAT = 'j. F' -SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y' -SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i' -FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday - -# The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax, -# see http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior -DATE_INPUT_FORMATS = ( - '%Y-%m-%d', '%d.%m.%Y', '%d.%m.%y', # '2006-10-25', '25.10.2006', '25.10.06' - '%Y-%m-%d', # '2006-10-25', - # '%d. %b %Y', '%d %b %Y', # '25. okt 2006', '25 okt 2006' - # '%d. %b. %Y', '%d %b. %Y', # '25. okt. 2006', '25 okt. 2006' - # '%d. %B %Y', '%d %B %Y', # '25. oktober 2006', '25 oktober 2006' -) -TIME_INPUT_FORMATS = ( - '%H:%M:%S', # '14:30:59' - '%H:%M', # '14:30' -) -DATETIME_INPUT_FORMATS = ( - '%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59' - '%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30' - '%Y-%m-%d', # '2006-10-25' - '%Y-%m-%d', # '2006-10-25' - '%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59' - '%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30' - '%d.%m.%Y', # '25.10.2006' - '%d.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59' - '%d.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30' - '%d.%m.%y', # '25.10.06' -) -DECIMAL_SEPARATOR = ',' -THOUSAND_SEPARATOR = ' ' -NUMBER_GROUPING = 3 diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 096ca9ac7d..0000000000 Binary files a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 13cfad12ba..0000000000 --- a/django/contrib/admin/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,807 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:44+0000\n" -"Last-Translator: jonklo \n" -"Language-Team: Norwegian <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: no\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: actions.py:49 -#, python-format -msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Slettet %(count)d %(items)s." - -#: actions.py:61 options.py:1219 -#, python-format -msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "Kan ikke slette %(name)s" - -#: actions.py:63 options.py:1221 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Er du sikker?" - -#: actions.py:85 -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Slett valgte %(verbose_name_plural)s" - -#: filterspecs.py:54 -#, python-format -msgid "" -"

By %s:

\n" -"