added a new translation tag for the search "go" button

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@1475 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Georg Bauer 2005-11-28 10:29:41 +00:00
parent e85b071e47
commit bcc02c982f
39 changed files with 2275 additions and 1559 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django CVS\n" "Project-Id-Version: Django CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n" "Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "ই-মেল ঠিকানা" msgstr "ই-মেল ঠিকানা"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ" msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "যোগ করুন" msgstr "যোগ করুন"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "পরিবর্তন" msgstr "পরিবর্তন"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "পরিবর্তন" msgstr "পরিবর্তন"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "কাজের সময়" msgstr "কাজের সময়"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "তারিখ/সময়" msgstr "তারিখ/সময়"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "ই-মেল ঠিকানা:" msgstr "ই-মেল ঠিকানা:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "ডিসেম্বর" msgstr "ডিসেম্বর"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।" msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "ইউ.আর.এল" msgstr "ইউ.আর.এল"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "বাড়ি" msgstr "বাড়ি"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "ইতিহাস" msgstr "ইতিহাস"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।" msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "যোগ করুন" msgstr "যোগ করুন"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "আমার কাজ"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না" msgstr "কিছুই পাওয়া যাচ্ছে না"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "যোগ করুন" msgstr "যোগ করুন"
@ -713,26 +713,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত" msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1727,6 +1731,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু" #~ msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n" "Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "cyfeiriad e-bost" msgstr "cyfeiriad e-bost"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "cofnod"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "cofnodion" msgstr "cofnodion"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Ychwanegu" msgstr "Ychwanegu"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Newidio" msgstr "Newidio"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Newidio" msgstr "Newidio"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Newid cyfrinair" msgstr "Newid cyfrinair"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "amser gweithred" msgstr "amser gweithred"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dyddiad/amser" msgstr "Dyddiad/amser"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost:" msgstr "Cyfeiriad e-bost:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Rhagfyr" msgstr "Rhagfyr"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Rhowch rhif cyfan." msgstr "Rhowch rhif cyfan."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Adref" msgstr "Adref"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Hanes" msgstr "Hanes"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd" msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ond nid darganfwyd y dudalen a dymunwyd"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu" msgstr "Ychwanegu"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Fy Ngweithredau"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Dim ar gael" msgstr "Dim ar gael"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ychwanegu" msgstr "Ychwanegu"
@ -713,26 +713,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Yndw, rwy'n sicr" msgstr "Yndw, rwy'n sicr"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1735,6 +1739,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "cynnwys" #~ msgstr "cynnwys"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n" "Last-Translator: Morten Bagai <m@bagai.com>\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "e-mail adresse" msgstr "e-mail adresse"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "logmeddelelse"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "logmeddelelser" msgstr "logmeddelelser"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Tilføj" msgstr "Tilføj"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Ændre" msgstr "Ændre"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Ændre" msgstr "Ændre"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Ændre adgangskode" msgstr "Ændre adgangskode"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "handlingstid" msgstr "handlingstid"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dato/tid" msgstr "Dato/tid"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail adresse:" msgstr "E-mail adresse:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "December" msgstr "December"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Indtast et heltal." msgstr "Indtast et heltal."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Internetadresse" msgstr "Internetadresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historik" msgstr "Historik"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" msgstr "Vi Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Tilføj" msgstr "Tilføj"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Mine handlinger"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Ingen tilgængelige" msgstr "Ingen tilgængelige"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -713,26 +713,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker" msgstr "Ja, jeg er sikker"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1735,5 +1739,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Traditionel Kinesisk" #~ msgstr "Traditionel Kinesisk"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n" "Last-Translator: Georg Bauer <gb@bofh.ms>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Datum/Zeit Erstellung"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "ist öffentlich" msgstr "ist öffentlich"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse" msgstr "IP-Adresse"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Logeintrag"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "Logeinträge" msgstr "Logeinträge"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Alle Tage" msgstr "Alle Tage"
@ -412,55 +412,55 @@ msgstr "%s ausw
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "%s zur Änderung auswählen" msgstr "%s zur Änderung auswählen"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden." msgstr "Das Element kann jetzt weiter geändert werden."
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden." msgstr "Jetzt kann ein weiteres Element vom Typ %s angelegt werden."
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "%s zufügen" msgstr "%s zufügen"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "%s hinzugefügt." msgstr "%s hinzugefügt."
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "%s geändert" msgstr "%s geändert"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "%s gelöscht." msgstr "%s gelöscht."
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "Keine Felder geändert." msgstr "Keine Felder geändert."
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich geändert."
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
@ -468,111 +468,111 @@ msgstr ""
"%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt " "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich zugefügt. Das Element kann jetzt "
"geändert werden." "geändert werden."
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "%s ändern" msgstr "%s ändern"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Ein oder mehrere %(fieldname)s in %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" wurde erfolgreich gelöscht."
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sicher? Ganz sicher?" msgstr "Sicher? Ganz sicher?"
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Änderungsgeschichte: %s" msgstr "Änderungsgeschichte: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl" msgstr "Ganzzahl"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)" msgstr "Wahrheitswert (Wahr oder Falsch)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)" msgstr "Zeichenkette (bis zu %(maxlength)s Zeichen)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen" msgstr "Kommaseparierte Liste von Zahlen"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (ohne Zeit)" msgstr "Datum (ohne Zeit)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (mit Zeit)" msgstr "Datum (mit Zeit)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-Adresse" msgstr "E-mail-Adresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Dateipfad" msgstr "Dateipfad"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Dezimalzahl" msgstr "Dezimalzahl"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)" msgstr "Wahrheitswert (Wahr, Falsch oder Nichts)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer" msgstr "Telefonnummer"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "Zeichenkette (bis zu 50 Zeichen)" msgstr "Zeichenkette (bis zu 50 Zeichen)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)" msgstr "U.S. Bundesstaat (zwei Grossbuchstaben)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML Text" msgstr "XML Text"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Geschichte" msgstr "Geschichte"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden." "Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite kann nicht gefunden werden."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Zufügen" msgstr "Zufügen"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Meine Aktionen"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Keine vorhanden" msgstr "Keine vorhanden"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s zufügen" msgstr "%(name)s zufügen"
@ -728,26 +728,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ja, ich bin sicher" msgstr "Ja, ich bin sicher"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr " Nach %(title)s " msgstr " Nach %(title)s "
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "Im Web Anzeigen" msgstr "Im Web Anzeigen"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Bitte den Fehler korrigieren." msgstr[0] "Bitte den Fehler korrigieren."
msgstr[1] "Bitte die Fehler korrigieren." msgstr[1] "Bitte die Fehler korrigieren."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "Sortierung" msgstr "Sortierung"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Reihenfolge:" msgstr "Reihenfolge:"
@ -1766,3 +1770,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Bitte gültige IDs für %(self)s eingeben. Die Werte %(value)r sind ungültig." "Bitte gültige IDs für %(self)s eingeben. Die Werte %(value)r sind ungültig."
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "Ja,Nein,Vielleicht"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:26-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,165 +379,165 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@ -610,7 +610,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -682,26 +682,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1652,3 +1656,7 @@ msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 20:59GMT\n"
"Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail." "Last-Translator: Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail."
"com>\n" "com>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Dirección de correo:" msgstr "Dirección de correo:"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,168 +386,168 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Cambie para modificar" msgstr "Cambie para modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Cambiar clave" msgstr "Cambiar clave"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Fecha/hora" msgstr "Fecha/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Fecha/hora" msgstr "Fecha/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Dirección de correo:" msgstr "Dirección de correo:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Histórico" msgstr "Histórico"
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada." msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Mis acciones"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Ninguno disponible" msgstr "Ninguno disponible"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@ -703,26 +703,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Sí, estoy seguro" msgstr "Sí, estoy seguro"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1689,5 +1693,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "Server error <em>(500)</em>" #~ msgid "Server error <em>(500)</em>"
#~ msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>" #~ msgstr "Error del servidor <em>(500)</em>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Laurent Rahuel <laurent.rahuel@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n" "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "courriel" msgstr "courriel"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "entr
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entrées de log" msgstr "entrées de log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,170 +396,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Modifier votre mot de passe" msgstr "Modifier votre mot de passe"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "heure de l'action" msgstr "heure de l'action"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Date/Heure" msgstr "Date/Heure"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Courriel:" msgstr "Courriel:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Entrez un nombre entier." msgstr "Entrez un nombre entier."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historique" msgstr "Historique"
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable." msgstr "Nous sommes désolés, mais la page demandée est introuvable."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Mes actions"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Aucun(e) disponible" msgstr "Aucun(e) disponible"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
@ -715,26 +715,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Oui, je suis certain" msgstr "Oui, je suis certain"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1754,6 +1758,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "Traditional Chinese" #~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Chinois traditionnel" #~ msgstr "Chinois traditionnel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:26-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n" "Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira <fonzzo.django@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n" "Language-Team: Galego\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico:" msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,168 +386,168 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Faga clic para modificar" msgstr "Faga clic para modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Engadir" msgstr "Engadir"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Cambiar contrasinal" msgstr "Cambiar contrasinal"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Data/hora" msgstr "Data/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Data/hora" msgstr "Data/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico:" msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Histórico" msgstr "Histórico"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada." msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Engadir" msgstr "Engadir"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "As miñas accións"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Ningunha dispoñíbel" msgstr "Ningunha dispoñíbel"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Engadir" msgstr "Engadir"
@ -702,26 +702,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Si, estou seguro" msgstr "Si, estou seguro"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1687,3 +1691,7 @@ msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django 1.0\n" "Project-Id-Version: Django 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-13 18:08-0000\n"
"Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dagur Páll Ammendrup <dagurp@gmail.com>\n"
"Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n" "Language-Team: <dagurp@gmail.com>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "tölvupóstfang" msgstr "tölvupóstfang"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "kladdafærsla"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "kladdafærslur" msgstr "kladdafærslur"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,170 +399,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Bæta við" msgstr "Bæta við"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Breyta" msgstr "Breyta"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Breyta" msgstr "Breyta"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Breyta lykilorði" msgstr "Breyta lykilorði"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "tími aðgerðar" msgstr "tími aðgerðar"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dagsetning/tími" msgstr "Dagsetning/tími"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Tölvupóstfang:" msgstr "Tölvupóstfang:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "desember" msgstr "desember"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Settu inn heila tölu." msgstr "Settu inn heila tölu."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "veffang" msgstr "veffang"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Heim" msgstr "Heim"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Saga" msgstr "Saga"
@ -639,7 +639,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki." msgstr "Því miður fannst umbeðin síða ekki."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Bæta við" msgstr "Bæta við"
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Aðgerðir mínar"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Engin fáanleg" msgstr "Engin fáanleg"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Bæta við" msgstr "Bæta við"
@ -715,26 +715,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Já ég er viss." msgstr "Já ég er viss."
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,6 +1737,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "innihald" #~ msgstr "innihald"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "indirizzo e-mail" msgstr "indirizzo e-mail"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "voce di log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "voci di log" msgstr "voci di log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Clicca per cambiare" msgstr "Clicca per cambiare"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Cambia la password" msgstr "Cambia la password"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "data azione" msgstr "data azione"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Data/ora" msgstr "Data/ora"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail:" msgstr "Indirizzo e-mail:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Inserire un numero." msgstr "Inserire un numero."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale" msgstr "Pagina iniziale"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Storia" msgstr "Storia"
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste." msgstr "Spiacente, ma la pagina richiesta non esiste."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Azioni Proprie"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Nessuna disponibile" msgstr "Nessuna disponibile"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
@ -715,26 +715,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Sì, sono sicuro" msgstr "Sì, sono sicuro"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,6 +1737,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "contenuto" #~ msgstr "contenuto"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n" "Last-Translator: Espen Grndhaug <espen@grindhaug.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresse" msgstr "IP adresse"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "logg notis"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "logg innlegg" msgstr "logg innlegg"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Alle datoer" msgstr "Alle datoer"
@ -419,167 +419,167 @@ msgstr "Velg %s"
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Velg %s for å endre" msgstr "Velg %s for å endre"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble lagt inn i databasen." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble lagt inn i databasen."
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "Du kan endre under" msgstr "Du kan endre under"
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "Du kan legge til en ny %s under." msgstr "Du kan legge til en ny %s under."
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Ny %s" msgstr "Ny %s"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "La til %s" msgstr "La til %s"
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "og" msgstr "og"
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Endret %s." msgstr "Endret %s."
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "Slettet %s." msgstr "Slettet %s."
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "Ingen felt endret." msgstr "Ingen felt endret."
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret."
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan endre det igjen under." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble endret. Du kan endre det igjen under."
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Endre %s" msgstr "Endre %s"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s" msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:" msgstr "En eller flere %(fieldname)s i %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ble slettet."
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Endre historien: %s" msgstr "Endre historien: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Heltall" msgstr "Heltall"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Boolean (Enten \"True\" eller \"False\")" msgstr "Boolean (Enten \"True\" eller \"False\")"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "Tekst (opp til %(maxlength)s tegn)" msgstr "Tekst (opp til %(maxlength)s tegn)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Heltall skilt med kommaer" msgstr "Heltall skilt med kommaer"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Dato (uten tid)" msgstr "Dato (uten tid)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dato/tid" msgstr "Dato/tid"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Epost adresse" msgstr "Epost adresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Sti til fil" msgstr "Sti til fil"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Desimal tall" msgstr "Desimal tall"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (enten \"True\", \"False\" eller \"None\")" msgstr "Boolean (enten \"True\", \"False\" eller \"None\")"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer" msgstr "Telefonnummer"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "Tekst (opp til 50 tegn)" msgstr "Tekst (opp til 50 tegn)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Tid"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "Internettadresse" msgstr "Internettadresse"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)" msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML tekst" msgstr "XML tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historie" msgstr "Historie"
@ -656,7 +656,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke." msgstr "Beklager, men siden du spør etter finnest ikke."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Legg til" msgstr "Legg til"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Mine handlinger"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Ingen tilgjengelige" msgstr "Ingen tilgjengelige"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Legg til %(name)s" msgstr "Legg til %(name)s"
@ -732,26 +732,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker" msgstr "Ja, jeg er sikker"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "Av %(title)s " msgstr "Av %(title)s "
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "Vis på siden" msgstr "Vis på siden"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Vennligst fiks feilen under." msgstr[0] "Vennligst fiks feilen under."
msgstr[1] "Vennligst fiks feilene under." msgstr[1] "Vennligst fiks feilene under."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "Rekkefølge" msgstr "Rekkefølge"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Rekkefølge:" msgstr "Rekkefølge:"
@ -1754,6 +1758,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "Error in Template" #~ msgid "Error in Template"
#~ msgstr "Feil i mal" #~ msgstr "Feil i mal"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n"
"Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n" "Last-Translator: João Paulo Farias <jpaulofarias@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt-br@li.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "endereço de e-mail:" msgstr "endereço de e-mail:"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "entrada de log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "entradas de log" msgstr "entradas de log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Clique para alterar" msgstr "Clique para alterar"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Alterar senha" msgstr "Alterar senha"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "hora da ação" msgstr "hora da ação"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Data/hora" msgstr "Data/hora"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de e-mail:" msgstr "Endereço de e-mail:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Dezembro" msgstr "Dezembro"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Informe um número inteiro." msgstr "Informe um número inteiro."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Histórico" msgstr "Histórico"
@ -638,7 +638,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada." msgstr "Desculpe, mas a página requisitada não pode ser encontrada."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Minhas Ações"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Nenhuma disponível" msgstr "Nenhuma disponível"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
@ -715,26 +715,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Sim, tenho certeza" msgstr "Sim, tenho certeza"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,6 +1743,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "conteúdo" #~ msgstr "conteúdo"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django \n" "Project-Id-Version: Django \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-26 00:26+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:06+GMT+2\n"
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "adresa email" msgstr "adresa email"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "intrare log"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "intrări log" msgstr "intrări log"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Adaugă" msgstr "Adaugă"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Schimbă" msgstr "Schimbă"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Schimbă" msgstr "Schimbă"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Schimbă parola" msgstr "Schimbă parola"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "timp acţiune" msgstr "timp acţiune"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dată/oră" msgstr "Dată/oră"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa email:" msgstr "Adresa email:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Decembrie" msgstr "Decembrie"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Introduceţi un număr întreg." msgstr "Introduceţi un număr întreg."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Acasă" msgstr "Acasă"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Istoric" msgstr "Istoric"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există." msgstr "Ne pare rău, dar pagina cerută nu există."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adaugă" msgstr "Adaugă"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Acţiunile Mele"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Indisponibil" msgstr "Indisponibil"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adaugă" msgstr "Adaugă"
@ -714,26 +714,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Da, sînt sigur" msgstr "Da, sînt sigur"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,6 +1743,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "conţinut" #~ msgstr "conţinut"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 00:00\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin <ds@dial.com.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP ÁÄÒÅÓ" msgstr "IP ÁÄÒÅÓ"
@ -269,47 +269,47 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/filterspecs.py:32 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<h3>By %s:</h3>\n" "<h3>By %s:</h3>\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/filterspecs.py:62 contrib/admin/filterspecs.py:79 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:134 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All" msgid "All"
msgstr "÷ÓÅ" msgstr "÷ÓÅ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:100 #: contrib/admin/filterspecs.py:109
msgid "Any date" msgid "Any date"
msgstr "úÁ ÌÀÂÕÀ ÄÁÔÕ" msgstr "úÁ ÌÀÂÕÀ ÄÁÔÕ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:101 #: contrib/admin/filterspecs.py:110
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "óÅÇÏÄÎÑ" msgstr "óÅÇÏÄÎÑ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:104 #: contrib/admin/filterspecs.py:113
msgid "Past 7 days" msgid "Past 7 days"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ 7 ÄÎÅÊ" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ 7 ÄÎÅÊ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:106 #: contrib/admin/filterspecs.py:115
msgid "This month" msgid "This month"
msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÓÑÃÅ" msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÍÅÓÑÃÅ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:108 #: contrib/admin/filterspecs.py:117
msgid "This year" msgid "This year"
msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÇÏÄÕ" msgstr "÷ ÜÔÏÍ ÇÏÄÕ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:134 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "äÁ" msgstr "äÁ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:134 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "No" msgid "No"
msgstr "îÅÔ" msgstr "îÅÔ"
#: contrib/admin/filterspecs.py:142 #: contrib/admin/filterspecs.py:150
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ" msgstr "ÖÕÒÎÁÌØÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:244 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "÷ÓÅ ÄÁÔÙ" msgstr "÷ÓÅ ÄÁÔÙ"
@ -354,7 +354,8 @@ msgstr "
msgid "" msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved." "submission has been saved."
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÏÊÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á, ÐÏÓËÏÌØËÕË ×ÁÛÁ ÓÅÓÓÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ:" msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÏÊÄÉÔÅ ÓÎÏ×Á, ÐÏÓËÏÌØËÕË ×ÁÛÁ ÓÅÓÓÉÑ ÕÓÔÁÒÅÌÁ. îÅ ÂÅÓÐÏËÏÊÔÅÓØ:"
"××ÅÄÅÎÎÙÅ ×ÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ." "××ÅÄÅÎÎÙÅ ×ÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ."
#: contrib/admin/views/decorators.py:63 #: contrib/admin/views/decorators.py:63
@ -374,179 +375,179 @@ msgstr "
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:50 #: contrib/admin/views/main.py:49
msgid "Site administration" msgid "Site administration"
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÁÊÔÁ" msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÁÊÔÁ"
#: contrib/admin/views/main.py:65 #: contrib/admin/views/main.py:64
#, python-format #, python-format
msgid "Select %s" msgid "Select %s"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s"
#: contrib/admin/views/main.py:66 #: contrib/admin/views/main.py:65
#, python-format #, python-format
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ %s ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
#: contrib/admin/views/main.py:421 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÉ ÕÓÐÅÛÎÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÉ ÕÓÐÅÛÎÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ."
#: contrib/admin/views/main.py:426 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "÷Ù ÓÎÏ×Á ÍÏÖÅÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚÕ" msgstr "÷Ù ÓÎÏ×Á ÍÏÖÅÔÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚÕ"
#: contrib/admin/views/main.py:434 contrib/admin/views/main.py:511 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ % ×ÎÉÚÕ." msgstr "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ % ×ÎÉÚÕ."
#: contrib/admin/views/main.py:451 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %s" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %s"
#: contrib/admin/views/main.py:467 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s" msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÏ %s"
#: contrib/admin/views/main.py:467 contrib/admin/views/main.py:469 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:471 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "É" msgstr "É"
#: contrib/admin/views/main.py:469 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÏ %s." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÏ %s."
#: contrib/admin/views/main.py:471 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "õÄÁÌÅÎÏ %s." msgstr "õÄÁÌÅÎÏ %s."
#: contrib/admin/views/main.py:474 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:508 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:546 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ %s"
#: contrib/admin/views/main.py:626 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s" msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:631 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:" msgstr "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ %(fieldname)s × %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:660 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÏ."
#: contrib/admin/views/main.py:663 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?" msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ?"
#: contrib/admin/views/main.py:678 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s" msgstr "éÚÍÅÎÉ ÉÓÔÏÒÉÀ: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "ãÅÌÏÅ" msgstr "ãÅÌÏÅ"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True ÉÌÉ False)" msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True ÉÌÉ False)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ %(maxlength)s ÓÉÍ×ÏÌÏ×)" msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ %(maxlength)s ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "ãÅÌÙÅ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ" msgstr "ãÅÌÙÅ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "äÁÔÁ (ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ)" msgstr "äÁÔÁ (ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "äÁÔÁ (Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ×ÒÅÍÅÎÉ)" msgstr "äÁÔÁ (Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ×ÒÅÍÅÎÉ)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ" msgstr "E-mail ÁÄÒÅÓ"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ" msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "äÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ" msgstr "äÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True, False ÉÌÉ None)" msgstr "ìÏÇÉÞÅÓËÏÅ (True, False ÉÌÉ None)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ" msgstr "îÏÍÅÒ ÔÅÌÅÆÏÎÁ"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ 50 ÓÉÍ×ÏÌÏ×)" msgstr "óÔÒÏËÁ (ÄÏ 50 ÓÉÍ×ÏÌÏ×)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔ" msgstr "ôÅËÓÔ"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ" msgstr "÷ÒÅÍÑ"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "ûÔÁÔ óûá (Ä×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ)" msgstr "ûÔÁÔ óûá (Ä×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÁ)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML ÔÅËÓÔ" msgstr "XML ÔÅËÓÔ"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -556,58 +557,8 @@ msgstr "XML
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "îÁÞÁÌÏ" msgstr "îÁÞÁÌÏ"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
msgid "Change"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
msgid "Recent Actions"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
msgid "My Actions"
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
msgid "None available"
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
msgid "Server error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
msgid "Server error (500)"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ (500)"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mailÉ "
"ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ" msgstr "éÓÔÏÒÉÑ"
@ -643,6 +594,65 @@ msgstr "
msgid "Django administration" msgid "Django administration"
msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django" msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ Django"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
msgid "Server error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
msgid "Server error (500)"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ (500)"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ïÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁÍ ÓÁÊÔÁ ÐÏ e-mailÉ "
"ÏÎÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÓËÏÒÅ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ. âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ×ÁÓ ÎÁ ÔÅÒÐÅÎÉÅ É ÐÏÍÏÝØ."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33
msgid "Change"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÁ× ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:51
msgid "Recent Actions"
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52
msgid "My Actions"
msgstr "íÏÉ äÅÊÓÔ×ÉÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:56
msgid "None available"
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ %(name)s"
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "éÍÑ:" msgstr "éÍÑ:"
@ -655,32 +665,17 @@ msgstr "
msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?" msgid "Have you <a href=\"/password_reset/\">forgotten your password</a>?"
msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?" msgstr "÷Ù <a href=\"/password_reset/\">ÚÁÂÙÌÉ ÐÁÒÏÌØ</a>?"
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Welcome,"
msgid "Page not found" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ,"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgid "Change password"
msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÁÍÉ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
msgid "View on site" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÏÛÉÂËÕ ÎÉÖÅ."
msgstr[1] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÏÛÉÂËÉ ÎÉÖÅ."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48
msgid "Order:"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
#, python-format #, python-format
@ -689,9 +684,9 @@ msgid ""
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:" "types of objects:"
msgstr "" msgstr ""
"õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ " "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ %(object_name)s '%(object)s' ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÕÄÁÌÅÎÉÀ ÚÁ×ÉÓÉÍÙÈ "
" ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÎÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÔÉÐÏ× " "ÜÌÅÍÅÎÔÏ×, ÎÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ×ÁÍ ÐÒÁ× ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ "
"ÏÂßÅËÔÏ×:" "ÔÉÐÏ× ÏÂßÅËÔÏ×:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format #, python-format
@ -706,17 +701,32 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ" msgstr "äÁ, Ñ Õ×ÅÒÅÎ"
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
msgid "Welcome," #, python-format
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ," msgid " By %(title)s "
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Change password" msgid "Go"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÏÌÑ" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "Log out" msgid "View on site"
msgstr "÷ÙÈÏÄ" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÏÛÉÂËÕ ÎÉÖÅ."
msgstr[1] "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÏÛÉÂËÉ ÎÉÖÅ."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:"
msgstr "ðÏÒÑÄÏË:"
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -738,11 +748,6 @@ msgstr "
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1
#, python-format
msgid " By %(title)s "
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
@ -761,6 +766,7 @@ msgstr "
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "óÂÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ" msgstr "óÂÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ"
@ -1243,7 +1249,7 @@ msgid "password"
msgstr "ÐÁÒÏÌØ" msgstr "ÐÁÒÏÌØ"
#: models/auth.py:37 #: models/auth.py:37
msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]" msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'"
msgstr "" msgstr ""
#: models/auth.py:38 #: models/auth.py:38
@ -1370,40 +1376,40 @@ msgstr ""
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:287 core/meta/fields.py:491 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:502 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ." msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÅ ÐÏÌÅ."
#: core/formfields.py:339 #: core/formfields.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s character" msgid "Ensure your text is less than %s character."
msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/formfields.py:344 #: core/formfields.py:341
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÙ ÓÔÒÏË ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ." msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÙ ÓÔÒÏË ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÚÄÅÓØ."
#: core/formfields.py:440 core/formfields.py:511 core/formfields.py:549 #: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "" msgstr ""
#: core/formfields.py:605 #: core/formfields.py:601
msgid "The submitted file is empty." msgid "The submitted file is empty."
msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ - ÐÕÓÔ." msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ - ÐÕÓÔ."
#: core/formfields.py:659 #: core/formfields.py:655
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "" msgstr ""
#: core/formfields.py:668 #: core/formfields.py:664
msgid "Enter a positive number." msgid "Enter a positive number."
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ." msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ."
#: core/formfields.py:677 #: core/formfields.py:673
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ ÏÔ 0 ÄÏ 32767." msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ ÏÔ 0 ÄÏ 32767."
@ -1675,29 +1681,33 @@ msgstr ""
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: core/meta/fields.py:131 #: core/meta/fields.py:129
msgid " Separate multiple IDs with commas." msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ID ÒÁÚÄÅÌÑÊÔÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ." msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ID ÒÁÚÄÅÌÑÊÔÅ ÚÁÐÑÔÙÍÉ."
#: core/meta/fields.py:134 #: core/meta/fields.py:132
msgid "" msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr "" msgstr ""
" õÄÅÒÖÉ×ÁÊÔÅ \"Control\", ÉÌÉ \"Command\" ÎÁ íÁËÉÎÔÏÛ, ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ " " õÄÅÒÖÉ×ÁÊÔÅ \"Control\", ÉÌÉ \"Command\" ÎÁ íÁËÉÎÔÏÛ, ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ "
"ÏÄÎÏÇÏ." "ÏÄÎÏÇÏ."
#: core/meta/fields.py:511 #: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ."
#: core/meta/fields.py:780 #: core/meta/fields.py:777
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system " #~ "Example: 'flatfiles/contact_page'. If this isn't provided, the system "
#~ "will use 'flatfiles/default'." #~ "will use 'flatfiles/default'."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 14:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 23:22-0500\n"
"Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n" "Last-Translator: Vladimir Labath <vlado@labath.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -16,37 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
msgid "redirect from"
msgstr "presmerovaný z"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to"
msgstr "presmerovaný na "
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
"'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect"
msgstr "presmerovanie"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
msgid "redirects"
msgstr "presmerovania"
#: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:8
#: contrib/comments/models/comments.py:161 #: contrib/comments/models/comments.py:161
msgid "object ID" msgid "object ID"
@ -107,7 +76,7 @@ msgstr "dátum/čas poslania"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "je zveréjnený" msgstr "je zveréjnený"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresa" msgstr "IP adresa"
@ -137,6 +106,7 @@ msgid "Content object"
msgstr "Obsah objektu" msgstr "Obsah objektu"
#: contrib/comments/models/comments.py:113 #: contrib/comments/models/comments.py:113
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n" "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n" "\n"
@ -187,6 +157,7 @@ msgid "Karma scores"
msgstr "Karma údaje" msgstr "Karma údaje"
#: contrib/comments/models/comments.py:223 #: contrib/comments/models/comments.py:223
#, python-format
msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgid "%(score)d rating by %(user)s"
msgstr "%(score)d hodnotiteľ %(user)s" msgstr "%(score)d hodnotiteľ %(user)s"
@ -203,10 +174,12 @@ msgid "User flags"
msgstr "Návestia užívateľa" msgstr "Návestia užívateľa"
#: contrib/comments/models/comments.py:256 #: contrib/comments/models/comments.py:256
#, python-format
msgid "Flag by %r" msgid "Flag by %r"
msgstr " %r návestie" msgstr " %r návestie"
#: contrib/comments/models/comments.py:271 #: contrib/comments/models/comments.py:271
#, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was flagged by %(user)s:\n" "This comment was flagged by %(user)s:\n"
"\n" "\n"
@ -229,6 +202,7 @@ msgid "Moderator deletions"
msgstr "Moderátor odstránení" msgstr "Moderátor odstránení"
#: contrib/comments/models/comments.py:286 #: contrib/comments/models/comments.py:286
#, python-format
msgid "Moderator deletion by %r" msgid "Moderator deletion by %r"
msgstr "Moderátor odstránenia %r" msgstr "Moderátor odstránenia %r"
@ -250,6 +224,7 @@ msgid ""
msgstr "Toto hlasovanie je nevyhnutné, lebo súvisí s predchádzjúcou voľbou." msgstr "Toto hlasovanie je nevyhnutné, lebo súvisí s predchádzjúcou voľbou."
#: contrib/comments/views/comments.py:109 #: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n" "comment:\n"
@ -272,6 +247,7 @@ msgstr[1] ""
"%(text)s" "%(text)s"
#: contrib/comments/views/comments.py:114 #: contrib/comments/views/comments.py:114
#, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a sketchy user:\n" "This comment was posted by a sketchy user:\n"
"\n" "\n"
@ -310,57 +286,53 @@ msgstr ""
msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'" msgstr "Formulár komentára neposkytuje odpoveď buď 'prezri' alebo 'pošli'"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 contrib/admin/views/doc.py:284 #: contrib/admin/filterspecs.py:40
msgid "URL" #, python-format
msgstr "URL"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid "" msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." "<h3>By %s:</h3>\n"
"<ul>\n"
msgstr "" msgstr ""
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
"záverečné lomítka."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
msgid "title" #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgstr "názov" msgid "All"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
msgid "content"
msgstr "obsah"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
msgid "enable comments"
msgstr "povolené komentáre"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
msgid "template name"
msgstr "meno predlohy"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid ""
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr "" msgstr ""
"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
"'flatpages/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/admin/filterspecs.py:109
msgid "registration required" msgid "Any date"
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "" msgstr ""
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 #: contrib/admin/filterspecs.py:110
msgid "flat page" #, fuzzy
msgstr "plochá stránka" msgid "Today"
msgstr "ďeň"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18 #: contrib/admin/filterspecs.py:113
msgid "flat pages" msgid "Past 7 days"
msgstr "ploché stránky" msgstr ""
#: contrib/admin/filterspecs.py:115
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "mesiac"
#: contrib/admin/filterspecs.py:117
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "rok"
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "Yes"
msgstr ""
#: contrib/admin/filterspecs.py:143
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nov."
#: contrib/admin/filterspecs.py:150
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: contrib/admin/models/admin.py:6 #: contrib/admin/models/admin.py:6
msgid "action time" msgid "action time"
@ -390,6 +362,11 @@ msgstr "záznam priebehu"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "záznamy priebehu" msgstr "záznamy priebehu"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
#, fuzzy
msgid "All dates"
msgstr "dátumové návestie"
#: contrib/admin/views/decorators.py:22 #: contrib/admin/views/decorators.py:22
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -416,87 +393,195 @@ msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
msgstr "Meno užívateľa nemože obsahovať znak '@' ." msgstr "Meno užívateľa nemože obsahovať znak '@' ."
#: contrib/admin/views/decorators.py:79 #: contrib/admin/views/decorators.py:79
#, python-format
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
msgstr "Vaša e-mailova adresa nie je vaše užívateľské meno. Skúste '%s'." msgstr "Vaša e-mailova adresa nie je vaše užívateľské meno. Skúste '%s'."
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/main.py:49
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #, fuzzy
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Site administration"
msgstr "Administrácia Django"
#: contrib/admin/views/main.py:64
#, python-format
msgid "Select %s"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:65
#, python-format
msgid "Select %s to change"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "Pridaj"
#: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format
msgid "Added %s."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s."
msgstr "Zmeň"
#: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format
msgid "Deleted %s."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format
msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format
msgid "Change %s"
msgstr "Zmeň"
#: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s"
msgstr "Zmena hesla"
#: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Celočíselná hodnota" msgstr "Celočíselná hodnota"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)" msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "Dĺžka reťazca (maximálne do %(maxlength)s)" msgstr "Dĺžka reťazca (maximálne do %(maxlength)s)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Čiarka oddeľuje celé čísla" msgstr "Čiarka oddeľuje celé čísla"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Dátum (bez času)" msgstr "Dátum (bez času)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Dátum ( a čas)" msgstr "Dátum ( a čas)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa" msgstr "E-mailová adresa"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Cesta k súboru" msgstr "Cesta k súboru"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Desiatkové číslo" msgstr "Desiatkové číslo"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Logická hodnota (buď True, False alebo None)" msgstr "Logická hodnota (buď True, False alebo None)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Číslo telefónu" msgstr "Číslo telefónu"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "Reťazec (do 50 )" msgstr "Reťazec (do 50 )"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "U.S. štát (dve veľké písmena)" msgstr "U.S. štát (dve veľké písmena)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML text" msgstr "XML text"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Začiatok" msgstr "Začiatok"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "História" msgstr "História"
@ -562,6 +647,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená." msgstr "Ľutujeme, ale požadovaná stránka nebola nájdená."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Pridaj" msgstr "Pridaj"
@ -585,6 +671,11 @@ msgstr "Moje udalosti"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Nepovolené" msgstr "Nepovolené"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Meno:" msgstr "Meno:"
@ -610,6 +701,7 @@ msgid "Log out"
msgstr "Odhlásenie" msgstr "Odhlásenie"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
@ -620,6 +712,7 @@ msgstr ""
"typov objektov:" "typov objektov:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:" "the following related items will be deleted:"
@ -631,6 +724,54 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ano, som si istý" msgstr "Ano, som si istý"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(title)s "
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3
msgid "Delete"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4
msgid "Save as new"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5
msgid "Save and add another"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6
msgid "Save and continue editing"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "aktívny"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6
@ -720,10 +861,12 @@ msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr "Dostali ste túto správu preto, lebo ste požadovali obnoviť vaše heslo" msgstr "Dostali ste túto správu preto, lebo ste požadovali obnoviť vaše heslo"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s" msgid "for your user account at %(site_name)s"
msgstr "pre váš užívateľský účet na %(site_name)s" msgstr "pre váš užívateľský účet na %(site_name)s"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5
#, python-format
msgid "Your new password is: %(new_password)s" msgid "Your new password is: %(new_password)s"
msgstr "Vaše nové heslo je: %(new_password)s" msgstr "Vaše nové heslo je: %(new_password)s"
@ -740,9 +883,149 @@ msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Ďakujeme, že používate naše stránky!" msgstr "Ďakujeme, že používate naše stránky!"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team" msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "Skupina %(site_name)s" msgstr "Skupina %(site_name)s"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
msgid "Documentation for this page"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
#, fuzzy
msgid "Show object ID"
msgstr "objekt ID"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr ""
#: contrib/redirects/models/redirects.py:7
msgid "redirect from"
msgstr "presmerovaný z"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Tu by sa mala použiť absolútna cesta, bez domény. Napr.: '/events/search/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to"
msgstr "presmerovaný na "
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Tu môže byť buď absolútna cesta (ako hore) alebo plné URL začínajúce s "
"'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect"
msgstr "presmerovanie"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:13
msgid "redirects"
msgstr "presmerovania"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Príklad: '/about/contact/'. Uistite sa, že máte vložené ako úvodné tak aj "
"záverečné lomítka."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
msgid "title"
msgstr "názov"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:9
msgid "content"
msgstr "obsah"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:10
msgid "enable comments"
msgstr "povolené komentáre"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:11
msgid "template name"
msgstr "meno predlohy"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid ""
"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr ""
"Príklad: 'flatpages/contact_page'. Ak sa toto nevykonalo, systém použije "
"'flatpages/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required"
msgstr "musíte byť zaregistrovaný"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Ak je toto označené, potom len prihlásený užívateľ môže vidieť túto stránku."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
msgid "flat page"
msgstr "plochá stránka"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:18
msgid "flat pages"
msgstr "ploché stránky"
#: utils/translation.py:335 #: utils/translation.py:335
msgid "DATE_FORMAT" msgid "DATE_FORMAT"
msgstr "DATUM_FORMAT" msgstr "DATUM_FORMAT"
@ -1121,38 +1404,40 @@ msgstr "Švédsky"
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Zjednodušená činština " msgstr "Zjednodušená činština "
#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:267 core/meta/fields.py:421 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:432 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je nevyhnutné." msgstr "Toto pole je nevyhnutné."
#: core/formfields.py:241 #: core/formfields.py:336
#, python-format
msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid "Ensure your text is less than %s character."
msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
msgstr[0] "Zabezpečte aby váš text bol menší ako %s znak." msgstr[0] "Zabezpečte aby váš text bol menší ako %s znak."
msgstr[1] "Zabezpečte aby váš text bol menší ako %s znakov." msgstr[1] "Zabezpečte aby váš text bol menší ako %s znakov."
#: core/formfields.py:246 #: core/formfields.py:341
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Nový riadok tu nieje povolený." msgstr "Nový riadok tu nieje povolený."
#: core/formfields.py:339 core/formfields.py:408 core/formfields.py:446 #: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
#, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Vyberte si platnú voľbu; '%(data)s' nie je v %(choices)s." msgstr "Vyberte si platnú voľbu; '%(data)s' nie je v %(choices)s."
#: core/formfields.py:502 #: core/formfields.py:601
msgid "The submitted file is empty." msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Poslaný súbor je prázdný." msgstr "Poslaný súbor je prázdný."
#: core/formfields.py:554 #: core/formfields.py:655
msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi -32768 a 32767." msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi -32768 a 32767."
#: core/formfields.py:563 #: core/formfields.py:664
msgid "Enter a positive number." msgid "Enter a positive number."
msgstr "Vložte celé kladné číslo." msgstr "Vložte celé kladné číslo."
#: core/formfields.py:572 #: core/formfields.py:673
msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi 0 a 32767." msgstr "Vložte celé číslo s hodnotou medzi 0 a 32767."
@ -1229,14 +1514,18 @@ msgstr ""
"nahratý poškodený obrázok." "nahratý poškodený obrázok."
#: core/validators.py:157 #: core/validators.py:157
#, python-format
msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgid "The URL %s does not point to a valid image."
msgstr "URL %s neukazuje na platný obrázok." msgstr "URL %s neukazuje na platný obrázok."
#: core/validators.py:161 #: core/validators.py:161
#, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr "Telefónne číslo musí mať formát XXX-XXX-XXXX. Číslo \"%s\" je neplatné." msgstr ""
"Telefónne číslo musí mať formát XXX-XXX-XXXX. Číslo \"%s\" je neplatné."
#: core/validators.py:169 #: core/validators.py:169
#, python-format
msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video."
msgstr "URL %s neukazuje na platné QuickTime video." msgstr "URL %s neukazuje na platné QuickTime video."
@ -1245,6 +1534,7 @@ msgid "A valid URL is required."
msgstr "Platné URL je požadované." msgstr "Platné URL je požadované."
#: core/validators.py:187 #: core/validators.py:187
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n"
"%s" "%s"
@ -1253,14 +1543,17 @@ msgstr ""
"%s" "%s"
#: core/validators.py:194 #: core/validators.py:194
#, python-format
msgid "Badly formed XML: %s" msgid "Badly formed XML: %s"
msgstr "Chybne formované XML: %s" msgstr "Chybne formované XML: %s"
#: core/validators.py:204 #: core/validators.py:204
#, python-format
msgid "Invalid URL: %s" msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "Neplatné URL: %s" msgstr "Neplatné URL: %s"
#: core/validators.py:208 core/validators.py:210 #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#, python-format
msgid "The URL %s is a broken link." msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "Odkaz na URL %s je neplatný." msgstr "Odkaz na URL %s je neplatný."
@ -1269,12 +1562,14 @@ msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation."
msgstr "Vložte platnú skratku U.S. štátu." msgstr "Vložte platnú skratku U.S. štátu."
#: core/validators.py:231 #: core/validators.py:231
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Vyjadrujte sa slušne! Slovo %s tu nie je dovolené použivať." msgstr[0] "Vyjadrujte sa slušne! Slovo %s tu nie je dovolené použivať."
msgstr[1] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené použivať." msgstr[1] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené použivať."
#: core/validators.py:238 #: core/validators.py:238
#, python-format
msgid "This field must match the '%s' field." msgid "This field must match the '%s' field."
msgstr "Toto pole sa musí zhodovať s poľom '%s'. " msgstr "Toto pole sa musí zhodovať s poľom '%s'. "
@ -1287,10 +1582,12 @@ msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Prosím vložte obidve polia, alebo nechajte ich obe prázdne. " msgstr "Prosím vložte obidve polia, alebo nechajte ich obe prázdne. "
#: core/validators.py:284 #: core/validators.py:284
#, python-format
msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s"
msgstr "Toto pole musí byť vyplnené tak, že %(field)s obsahuje %(value)s" msgstr "Toto pole musí byť vyplnené tak, že %(field)s obsahuje %(value)s"
#: core/validators.py:296 #: core/validators.py:296
#, python-format
msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s"
msgstr "" msgstr ""
"Toto pole musí byť vyplnené tak, že %(field)s nesmie obsahovať %(value)s" "Toto pole musí byť vyplnené tak, že %(field)s nesmie obsahovať %(value)s"
@ -1300,6 +1597,7 @@ msgid "Duplicate values are not allowed."
msgstr "Duplicitné hodnoty nie sú povolené." msgstr "Duplicitné hodnoty nie sú povolené."
#: core/validators.py:338 #: core/validators.py:338
#, python-format
msgid "This value must be a power of %s." msgid "This value must be a power of %s."
msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s." msgstr "Táto hodnota musí byť mocninou %s."
@ -1308,6 +1606,7 @@ msgid "Please enter a valid decimal number."
msgstr "Prosím vložte platné desiatkové číslo. " msgstr "Prosím vložte platné desiatkové číslo. "
#: core/validators.py:351 #: core/validators.py:351
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
@ -1315,6 +1614,7 @@ msgstr[0] "Prosím vložte platné desiatkové číslo s najviac %s číslicou."
msgstr[1] "Prosím vložte platné desiatkové číslo s najviac %s číslicami." msgstr[1] "Prosím vložte platné desiatkové číslo s najviac %s číslicami."
#: core/validators.py:354 #: core/validators.py:354
#, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
@ -1324,10 +1624,12 @@ msgstr[1] ""
"Prosím vložte platné desatinné číslo s najviac %s desatinnými miestami." "Prosím vložte platné desatinné číslo s najviac %s desatinnými miestami."
#: core/validators.py:364 #: core/validators.py:364
#, python-format
msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big."
msgstr "Presvedčte sa, že posielaný súbor nemá menej ako %s bytov." msgstr "Presvedčte sa, že posielaný súbor nemá menej ako %s bytov."
#: core/validators.py:365 #: core/validators.py:365
#, python-format
msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big."
msgstr "Presvedčte sa, že posielaný súbor nemá viac ako %s bytov." msgstr "Presvedčte sa, že posielaný súbor nemá viac ako %s bytov."
@ -1340,16 +1642,19 @@ msgid "This field is invalid."
msgstr "Toto pole nie je platné." msgstr "Toto pole nie je platné."
#: core/validators.py:428 #: core/validators.py:428
#, python-format
msgid "Could not retrieve anything from %s." msgid "Could not retrieve anything from %s."
msgstr "Nič som nemohol získať z %s." msgstr "Nič som nemohol získať z %s."
#: core/validators.py:431 #: core/validators.py:431
#, python-format
msgid "" msgid ""
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr "" msgstr ""
" URL %(url)s vrátilo neplatnú hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'." " URL %(url)s vrátilo neplatnú hlavičku Content-Type '%(contenttype)s'."
#: core/validators.py:464 #: core/validators.py:464
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)" "\"%(start)s\".)"
@ -1358,6 +1663,7 @@ msgstr ""
"začína s \"%(start)s\".)" "začína s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:468 #: core/validators.py:468
#, python-format
msgid "" msgid ""
"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)" "starts with \"%(start)s\".)"
@ -1366,6 +1672,7 @@ msgstr ""
"(Riadok začína s \"%(start)s\".)" "(Riadok začína s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:473 #: core/validators.py:473
#, python-format
msgid "" msgid ""
"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)" "(start)s\".)"
@ -1374,6 +1681,7 @@ msgstr ""
"(start)s\".)" "(start)s\".)"
#: core/validators.py:478 #: core/validators.py:478
#, python-format
msgid "" msgid ""
"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)" "(start)s\".)"
@ -1382,6 +1690,7 @@ msgstr ""
"(start)s\".)" "(start)s\".)"
#: core/validators.py:482 #: core/validators.py:482
#, python-format
msgid "" msgid ""
"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)" "starts with \"%(start)s\".)"
@ -1390,6 +1699,7 @@ msgstr ""
"začína s \"%(start)s\".)" "začína s \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:487 #: core/validators.py:487
#, python-format
msgid "" msgid ""
"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)" "starts with \"%(start)s\".)"
@ -1398,31 +1708,38 @@ msgstr ""
"s \"%(start)s\".)" "s \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46 #: core/meta/fields.py:46
#, python-format
msgid "Please enter a valid %s." msgid "Please enter a valid %s."
msgstr "Prosím vložte platné %s." msgstr "Prosím vložte platné %s."
#: core/meta/fields.py:60 #: core/meta/fields.py:60
#, python-format
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
msgstr "%(optname)s s %(fieldname)s už existuje." msgstr "%(optname)s s %(fieldname)s už existuje."
#: core/meta/fields.py:111 #: core/meta/fields.py:129
msgid " Separate multiple IDs with commas." msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami." msgstr "Identifikátory oddeľte čiarkami."
#: core/meta/fields.py:114 #: core/meta/fields.py:132
msgid "" msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr "" msgstr ""
" Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej " " Podržte \"Control\", alebo \"Command\" na Mac_u, na výber viac ako jednej "
"položky." "položky."
#: core/meta/fields.py:441 #: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
msgstr "Vložte platné meno súboru." msgstr "Vložte platné meno súboru."
#: core/meta/fields.py:685 #: core/meta/fields.py:777
#, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnota %(value)r je neplatná." msgstr[0] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnota %(value)r je neplatná."
msgstr[1] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnoty %(value)r sú neplatné." msgstr[1] "Prosím vložte platné %(self)s IDs. Hodnoty %(value)r sú neplatné."
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n" "Project-Id-Version: Django Serbian (latin) translation v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n" "Last-Translator: Nebojša Đorđević <nesh@studioquattro.co.yu>\n"
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail.com>\n" "Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n" "X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -75,8 +77,7 @@ msgstr "datum/vreme slanja"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "da li je javni" msgstr "da li je javni"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#: contrib/admin/views/doc.py:274
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP adresa" msgstr "IP adresa"
@ -85,8 +86,12 @@ msgid "is removed"
msgstr "obrisan je" msgstr "obrisan je"
#: contrib/comments/models/comments.py:27 #: contrib/comments/models/comments.py:27
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." msgid ""
msgstr "Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je obrisan\" umesto teksta komentara." "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"Selektujte ako je komentar neodgovarajući. Biće ispisano \"Ovaj komentar je "
"obrisan\" umesto teksta komentara."
#: contrib/comments/models/comments.py:31 #: contrib/comments/models/comments.py:31
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -216,29 +221,35 @@ msgstr "Ne možete da glasate sami za sebe"
# nesh: grrrrr, ala je rogobatno # nesh: grrrrr, ala je rogobatno
#: contrib/comments/views/comments.py:25 #: contrib/comments/views/comments.py:25
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgid ""
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting." msgstr "Ovaj rejting je obavezan pošto ste uneli još najmanje jedan rejting."
#: contrib/comments/views/comments.py:109 #: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comments:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s komentara:\n" "Ovaj komentar je poslat od korisnika koji je poslao manje od %(count)s "
"komentara:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
@ -271,8 +282,11 @@ msgstr "Neko je menjao form za komentare (povreda sigurnosti)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289 #: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgid ""
msgstr "Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr ""
"Form komentara ima neispravni 'target' parametar -- ID objekta nije ispravan"
#: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:254
#: contrib/comments/views/comments.py:318 #: contrib/comments/views/comments.py:318
@ -288,8 +302,7 @@ msgstr ""
"<h3>Od %s:</h3>\n" "<h3>Od %s:</h3>\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Sve" msgstr "Sve"
@ -354,7 +367,7 @@ msgstr "unos u dnevnik izmena"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "unosi u dnevnik izmena" msgstr "unosi u dnevnik izmena"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "Svi datumi" msgstr "Svi datumi"
@ -364,12 +377,20 @@ msgid "Log in"
msgstr "Prijavi se" msgstr "Prijavi se"
#: contrib/admin/views/decorators.py:56 #: contrib/admin/views/decorators.py:56
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." msgid ""
msgstr "Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su sačuvani." "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr ""
"Ponovo se prijavite pošto je vaša sesija istekla. Ne brinite, vaši podaci su "
"sačuvani."
#: contrib/admin/views/decorators.py:63 #: contrib/admin/views/decorators.py:63
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." msgid ""
msgstr "Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte stranu i pokušajte ponovo." "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
"Izgleda da vaš browser ne podržava \"cookie\". Uključite ih, ponovo učitajte "
"stranu i pokušajte ponovo."
#: contrib/admin/views/decorators.py:77 #: contrib/admin/views/decorators.py:77
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
@ -394,174 +415,167 @@ msgstr "Izaberi %s"
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "Izaberi %s za izmenu" msgstr "Izaberi %s za izmenu"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Uspešno dodat %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:417 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
#: contrib/admin/views/main.py:493
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti." msgstr "Ispod ga možete ponovo izmeniti."
#: contrib/admin/views/main.py:425 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#: contrib/admin/views/main.py:502
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s." msgstr "Ispod možete dodati još jedan %s."
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Dodaj %s" msgstr "Dodaj %s"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "Dodat %s" msgstr "Dodat %s"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:461
#: contrib/admin/views/main.py:462
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Izmenjen %s." msgstr "Izmenjen %s."
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "Obrisan %s" msgstr "Obrisan %s"
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "Nijedno polje nije promenjeno." msgstr "Nijedno polje nije promenjeno."
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Uspešno izmenjen: %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je uspešno dodat. Ispod ga možete ponovo menjati."
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Izmeni %s" msgstr "Izmeni %s"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s" msgstr "Jedno ili više %(fieldname)s u %(name)s: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:" msgstr "Jedan ili više %(fieldname)s u %(name)s:"
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"." msgstr "Uspešno obrisan: %(name)s \"%(obj)s\"."
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Da li ste sigurni?" msgstr "Da li ste sigurni?"
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Istorija izmena: %s" msgstr "Istorija izmena: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:273 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:278
#: contrib/admin/views/doc.py:279
#: contrib/admin/views/doc.py:281
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Ceo broj" msgstr "Ceo broj"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Logička vrednost (Tačno ili Netačno)" msgstr "Logička vrednost (Tačno ili Netačno)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "Niz karaktera (maksimalno %(maxlength)s karaktera)" msgstr "Niz karaktera (maksimalno %(maxlength)s karaktera)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Brojevi razdvojeni zarezima" msgstr "Brojevi razdvojeni zarezima"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (bez vremena)" msgstr "Datum (bez vremena)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum (sa vremenom)" msgstr "Datum (sa vremenom)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail adresa" msgstr "E-mail adresa"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
#: contrib/admin/views/doc.py:272
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "Putanja do fajla" msgstr "Putanja do fajla"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "Decimalni broj" msgstr "Decimalni broj"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Logička vrednost (Tačno, Netačno ili prazno)" msgstr "Logička vrednost (Tačno, Netačno ili prazno)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj" msgstr "Telefonski broj"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "Niz karaktera (maksimalno 50 karaktera)" msgstr "Niz karaktera (maksimalno 50 karaktera)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vreme" msgstr "Vreme"
# nesh: ovo se valjda ne prevodi # nesh: ovo se valjda ne prevodi
# petar: ne prevodi se # petar: ne prevodi se
#: contrib/admin/views/doc.py:284 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "U.S. država (dva VELIKA slova)" msgstr "U.S. država (dva VELIKA slova)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML tekst" msgstr "XML tekst"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -572,7 +586,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Početna strana" msgstr "Početna strana"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Istorija" msgstr "Istorija"
@ -580,8 +594,7 @@ msgstr "Istorija"
msgid "Date/time" msgid "Date/time"
msgstr "Datum/vreme" msgstr "Datum/vreme"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
#: models/auth.py:47
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
@ -594,8 +607,12 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "j. N Y, H:i" msgstr "j. N Y, H:i"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgid ""
msgstr "Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem administracije sajta." "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Ovaj objekat nema istoriju promena. Najverovatnije nije dodat korišćenjem "
"administracije sajta."
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin" msgid "Django site admin"
@ -618,8 +635,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>" msgstr "Greška na serveru <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgid ""
msgstr "Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena uskoro. Hvala Vam na strpljenju." "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"Dogodila se greška koja je prijavljena administratorima i biće popravljena "
"uskoro. Hvala Vam na strpljenju."
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@ -631,7 +652,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Tražena strana ne postoji." msgstr "Tražena strana ne postoji."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Dodaj" msgstr "Dodaj"
@ -655,7 +676,7 @@ msgstr "Moje akcije"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Nema dostupnih" msgstr "Nema dostupnih"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Dodaj %(name)s" msgstr "Dodaj %(name)s"
@ -686,39 +707,52 @@ msgstr "Odjavi se"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" msgid ""
msgstr "Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"Brisanjem %(object_name)s '%(object)s' došlo bi do brisanja dodatnih "
"podataka, ali nemate prava da brišete sledeće tipove podataka:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" msgid ""
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće obrisani i sledeći pridruženi objekti:" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da obrišete %(object_name)s \"%(object)s\"? Biće "
"obrisani i sledeći pridruženi objekti:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Da, siguran sam" msgstr "Da, siguran sam"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "Po %(title)s " msgstr "Po %(title)s "
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "Pogledaj na sajtu" msgstr "Pogledaj na sajtu"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Ispravite dole navedenu grešku." msgstr[0] "Ispravite dole navedenu grešku."
msgstr[1] "Ispravite dole navedene greške." msgstr[1] "Ispravite dole navedene greške."
msgstr[2] "Ispravite dole navedene greške." msgstr[2] "Ispravite dole navedene greške."
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "Redosled" msgstr "Redosled"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "Red:" msgstr "Red:"
@ -766,8 +800,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "Resetovanje lozinke" msgstr "Resetovanje lozinke"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." msgid ""
msgstr "Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu lozinku na dati e-mail." "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"Zaboravili ste svoju lozinku? Unesite vašu e-mail adresu i dobićete novu "
"lozinku na dati e-mail."
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:" msgid "E-mail address:"
@ -791,12 +829,20 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana" msgstr "Vaša lozinka je uspešno resetovana"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." msgid ""
msgstr "Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da stigne u narednih nekoliko minuta." "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"Nova lozinka poslata vam je na zadatu e-mail adresu. E-mail bi trebao da "
"stigne u narednih nekoliko minuta."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." msgid ""
msgstr "Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi provere ispravnosti unosa." "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Unesite staru lozinku, nakon toga unesite novu lozinku dva puta, radi "
"provere ispravnosti unosa."
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:" msgid "Old password:"
@ -868,23 +914,36 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao \"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je vaš IP označen kao \"internal\").</p>\n" "<p class=\"help\">Da bi ste instalirali \"bookmarklet\", odvučite link u "
"vaše \"bookmark\"-e, ili kliknite desnim tasterom i dodajte ga. Sada možete "
"da izaberete \"bookmark\" sa bilo koje strane na sajtu. Napomena: pristup "
"nekima od strana mora biti sa kompjutera čija je IP adresa označena kao "
"\"internal\" (kontaktirajte sistem administratora ako niste sigurni da li je "
"vaš IP označen kao \"internal\").</p>\n"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranu" msgstr "Dokumentacija za ovu stranu"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." msgid ""
msgstr "Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji generiše tu stranu." "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Skače sa bilo koje strane na stranu sa dokumentacijom za \"view\" koji "
"generiše tu stranu."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta" msgstr "Prikaži ID objekta"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." msgid ""
msgstr "Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan objekt." "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr ""
"Prikazuje \"content-type\" i jedinstveni ID strane koje predstavlja jedan "
"objekt."
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
@ -907,16 +966,24 @@ msgid "redirect from"
msgstr "redirekcija od" msgstr "redirekcija od"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." msgid ""
msgstr "Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/search/'." "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr ""
"Ovde treba upisati apsolutnu putanju bez imena domena. Primer: '/events/"
"search/'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9
msgid "redirect to" msgid "redirect to"
msgstr "redirekcija na" msgstr "redirekcija na"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." msgid ""
msgstr "Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa 'http://'." "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr ""
"Ovo može biti apsolutna putanja (kao gore) ili puni URL koji počinje sa "
"'http://'."
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12
msgid "redirect" msgid "redirect"
@ -927,8 +994,11 @@ msgid "redirects"
msgstr "redirekcije" msgstr "redirekcije"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid ""
msgstr "Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu crtu." "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
"Primer: '/about/contact/'. Proverite da li ste uneli početnu i kranju kosu "
"crtu."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
msgid "title" msgid "title"
@ -947,8 +1017,12 @@ msgid "template name"
msgstr "ime templejta" msgstr "ime templejta"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." msgid ""
msgstr "Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti flatpages/default'." "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr ""
"Primer: 'flatpages/contact-page'. Ako nije dato sistem će koristiti "
"flatpages/default'."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required" msgid "registration required"
@ -956,7 +1030,9 @@ msgstr "samo za registrovane korisnike"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj strani." msgstr ""
"Ako izaberete ovu opciju samo prijavljeni korisnici će imati pristup datoj "
"strani."
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:17
msgid "flat page" msgid "flat page"
@ -1014,28 +1090,23 @@ msgstr "Januar"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mart" msgstr "Mart"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: utils/dates.py:15 #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
@ -1142,10 +1213,7 @@ msgstr "sajtovi"
msgid "label" msgid "label"
msgstr "labela" msgstr "labela"
#: models/core.py:29 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
#: models/core.py:40
#: models/auth.py:6
#: models/auth.py:19
msgid "name" msgid "name"
msgstr "ime" msgstr "ime"
@ -1197,8 +1265,7 @@ msgstr "kodno ime"
msgid "Permission" msgid "Permission"
msgstr "Pravo" msgstr "Pravo"
#: models/auth.py:11 #: models/auth.py:11 models/auth.py:58
#: models/auth.py:58
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Prava" msgstr "Prava"
@ -1206,8 +1273,7 @@ msgstr "Prava"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: models/auth.py:23 #: models/auth.py:23 models/auth.py:60
#: models/auth.py:60
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
@ -1260,8 +1326,11 @@ msgid "date joined"
msgstr "datum otvaranja naloga" msgstr "datum otvaranja naloga"
#: models/auth.py:44 #: models/auth.py:44
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." msgid ""
msgstr "Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada." "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"Uz ručno dodata prava, korisnik će dobiti sva prava iz grupa kojima pripada."
#: models/auth.py:48 #: models/auth.py:48
msgid "Users" msgid "Users"
@ -1355,9 +1424,7 @@ msgstr "Švedski"
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Kineski (pojednostavljen)" msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#: core/formfields.py:59 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:285
#: core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "Obavezno polje." msgstr "Obavezno polje."
@ -1374,9 +1441,7 @@ msgstr[2] "Tekst mora imati manje od %s slova."
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni." msgstr "Novi redovi ovde nisu dozvoljeni."
#: core/formfields.py:436 #: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
#: core/formfields.py:507
#: core/formfields.py:545
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s." msgstr "Izaberite validnu opciju: '%(data)s' nije u %(choices)s."
@ -1404,7 +1469,8 @@ msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve i donju crtu (_)."
#: core/validators.py:66 #: core/validators.py:66
msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes." msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores and slashes."
msgstr "Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte." msgstr ""
"Ovo polje može sadržati samo slova, brojeve, donju crtu (_) i kose crte."
#: core/validators.py:74 #: core/validators.py:74
msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgid "Uppercase letters are not allowed here."
@ -1463,8 +1529,12 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
#: core/validators.py:150 #: core/validators.py:150
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgid ""
msgstr "Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam fajl oštećen." "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Pošaljite ispravnu sliku. Fajl koji ste poslali ili nije slika ili je sam "
"fajl oštećen."
#: core/validators.py:157 #: core/validators.py:157
#, python-format #, python-format
@ -1475,7 +1545,8 @@ msgstr "URL %s ne pokazuje na ispravnu sliku"
#: core/validators.py:161 #: core/validators.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid."
msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan." msgstr ""
"Telefonski brojevi moraju biti u formatu XXX-XXX-XXXX. \"%s\" je neispravan."
#: core/validators.py:169 #: core/validators.py:169
#, python-format #, python-format
@ -1505,8 +1576,7 @@ msgstr "Neispravan XML: %s"
msgid "Invalid URL: %s" msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "Neispravan URL: %s" msgstr "Neispravan URL: %s"
#: core/validators.py:208 #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#: core/validators.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %s is a broken link." msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "URL %s je neispravan link." msgstr "URL %s je neispravan link."
@ -1533,8 +1603,7 @@ msgstr "Ovo polje mora biti jednako sa poljem '%s'."
msgid "Please enter something for at least one field." msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "Morate popuniti barem jedno polje." msgstr "Morate popuniti barem jedno polje."
#: core/validators.py:266 #: core/validators.py:266 core/validators.py:277
#: core/validators.py:277
msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna." msgstr "Popunite oba polja ili oba ostavite prazna."
@ -1564,7 +1633,8 @@ msgstr "Unesite ispravan decimalni broj."
#: core/validators.py:351 #: core/validators.py:351
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifrom." msgstr[0] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifrom."
msgstr[1] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifre." msgstr[1] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifre."
msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara." msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara."
@ -1572,7 +1642,8 @@ msgstr[2] "Unesite ispravan decimalni broj sa %s cifara."
#: core/validators.py:354 #: core/validators.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom." msgstr[0] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnim mestom."
msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta." msgstr[1] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalna mesta."
msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta." msgstr[2] "Unesite decimalni broj sa najviše %s decimalnih mesta."
@ -1602,38 +1673,63 @@ msgstr "Ništa nije moglo da se skine sa URL-a %s."
#: core/validators.py:431 #: core/validators.py:431
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgid ""
msgstr "Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'." "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr ""
"Sa URL-a %(url)s se vratio pogrešan Content-Type header '%(contenttype)s'."
#: core/validators.py:464 #: core/validators.py:464
#, python-format #, python-format
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Zatvorite nezatvoren tag \"%(tag)s\" iz reda %(line)s. (Red počinje sa \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:468 #: core/validators.py:468
#, python-format #, python-format
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Tekst koji počinje u redu %(line)s nije dozvoljen u ovom kontekstu. (Red "
"počinje sa \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:473 #: core/validators.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" u red %(line)s je neispravan. (Red počinje sa \"%(start)"
"s\".)"
#: core/validators.py:478 #: core/validators.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"Tag \"<%(tag)s>\" u redu %(line)s je neispravan. (Red počinje \"%(start)s\".)"
#: core/validators.py:482 #: core/validators.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Tag-u u redu %(line)s nedostaje jedan ili više atributa. (Red počinje sa \"%"
"(start)s\".)"
#: core/validators.py:487 #: core/validators.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje sa \"%(start)s\".)" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"Atribut \"%(attr)s\" u redu %(line)s ima neispravnu vrednost. (Red počinje "
"sa \"%(start)s\".)"
#: core/meta/fields.py:46 #: core/meta/fields.py:46
#, python-format #, python-format
@ -1650,8 +1746,11 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima." msgstr " Odvojite višestruke ID-ove zarezima."
#: core/meta/fields.py:132 #: core/meta/fields.py:132
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgid ""
msgstr " Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više stavki." " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
" Koristite \"Ctrl\" (PC) ili \"Jabuku\" (Mek) da bi ste selektovali više "
"stavki."
#: core/meta/fields.py:508 #: core/meta/fields.py:508
msgid "Enter a valid filename." msgid "Enter a valid filename."
@ -1660,13 +1759,19 @@ msgstr "Unesite ispravno ime fajla."
#: core/meta/fields.py:777 #: core/meta/fields.py:777
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[0] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[1] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna." msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#~ msgid "Error in Template" #~ msgid "Error in Template"
#~ msgstr "Greška u templejtu" #~ msgstr "Greška u templejtu"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n" #~ "In template %(name)s, error at line %(line)s:\n"
@ -1677,4 +1782,3 @@ msgstr[2] "Unesite validne %(self)s ID-ove. Vrednost %(value)r je neispravna."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "sadržaj" #~ msgstr "sadržaj"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:27-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:274 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "e-postadress" msgstr "e-postadress"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "loggpost"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "loggpost" msgstr "loggpost"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,170 +397,170 @@ msgstr ""
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:417 contrib/admin/views/main.py:493 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:425 contrib/admin/views/main.py:502 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:458 contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "Ändra" msgstr "Ändra"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "Ändra" msgstr "Ändra"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "Ändra lösenord" msgstr "Ändra lösenord"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:273 contrib/admin/views/doc.py:278 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:281 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "tid för händelse" msgstr "tid för händelse"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "Datum/tid" msgstr "Datum/tid"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadress:" msgstr "E-postadress:"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 contrib/admin/views/doc.py:272 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "december" msgstr "december"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Fyll i ett heltal." msgstr "Fyll i ett heltal."
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historik" msgstr "Historik"
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas." msgstr "Vi är ledsna, men den efterfrågade sidan kunde inte hittas."
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Mina händelser"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Inga tillgängliga" msgstr "Inga tillgängliga"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -714,26 +714,30 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ja, jag är säker" msgstr "Ja, jag är säker"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,6 +1741,10 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "innehåll" #~ msgstr "innehåll"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django v1.0\n" "Project-Id-Version: django v1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-25 17:26-0600\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-28 11:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 23:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 23:02+0800\n"
"Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n" "Last-Translator: limodou <limodou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <limodou@gmail.com>\n"
@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "日期/时间已提交"
msgid "is public" msgid "is public"
msgstr "公开" msgstr "公开"
#: contrib/comments/models/comments.py:26 #: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:254
#: contrib/admin/views/doc.py:274
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP地址" msgstr "IP地址"
@ -89,8 +88,11 @@ msgid "is removed"
msgstr "被删除" msgstr "被删除"
#: contrib/comments/models/comments.py:27 #: contrib/comments/models/comments.py:27
msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." msgid ""
msgstr "如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr ""
"如果评论不适合选中这个检查框。评论将被一条\"此评论已经被删除\"的消息所替换。"
#: contrib/comments/models/comments.py:31 #: contrib/comments/models/comments.py:31
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -219,17 +221,20 @@ msgid "No voting for yourself"
msgstr "不能给自已投票" msgstr "不能给自已投票"
#: contrib/comments/views/comments.py:25 #: contrib/comments/views/comments.py:25
msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgid ""
"This rating is required because you've entered at least one other rating."
msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。" msgstr "要求此等级,因为你已经输入了至少一个等级。"
#: contrib/comments/views/comments.py:109 #: contrib/comments/views/comments.py:109
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comment:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
"comments:\n"
"\n" "\n"
"%(text)s" "%(text)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -265,7 +270,9 @@ msgstr "有人篡改了评论表格(安全侵害)"
#: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:204
#: contrib/comments/views/comments.py:289 #: contrib/comments/views/comments.py:289
msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgid ""
"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
"invalid"
msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效" msgstr "评论表格有一个无效的 'target' 参数 -- 对象 ID 无效"
#: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:254
@ -282,8 +289,7 @@ msgstr ""
"<h3>由 %s:</h3>\n" "<h3>由 %s:</h3>\n"
"<ul>\n" "<ul>\n"
#: contrib/admin/filterspecs.py:70 #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:88
#: contrib/admin/filterspecs.py:143 #: contrib/admin/filterspecs.py:143
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -348,7 +354,7 @@ msgstr "日志记录"
msgid "log entries" msgid "log entries"
msgstr "日志记录" msgstr "日志记录"
#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:243 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245
msgid "All dates" msgid "All dates"
msgstr "全有日期" msgstr "全有日期"
@ -358,12 +364,18 @@ msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: contrib/admin/views/decorators.py:56 #: contrib/admin/views/decorators.py:56
msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." msgid ""
"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
"submission has been saved."
msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。" msgstr "请重新登录,因为你的会话已经过期。不用担心:你的提交已经被保存。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:63 #: contrib/admin/views/decorators.py:63
msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." msgid ""
msgstr "看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie重新装入本页面再试一次。" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
"cookies, reload this page, and try again."
msgstr ""
"看上去你的浏览器没有配置成接受 cookie 。请允许 cookie重新装入本页面再试一"
"次。"
#: contrib/admin/views/decorators.py:77 #: contrib/admin/views/decorators.py:77
msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
@ -388,172 +400,165 @@ msgstr "选择 %s"
msgid "Select %s to change" msgid "Select %s to change"
msgstr "选择 %s 来修改" msgstr "选择 %s 来修改"
#: contrib/admin/views/main.py:412 #: contrib/admin/views/main.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。"
#: contrib/admin/views/main.py:417 #: contrib/admin/views/main.py:416 contrib/admin/views/main.py:492
#: contrib/admin/views/main.py:493
msgid "You may edit it again below." msgid "You may edit it again below."
msgstr "你可以在下面再次编辑它。" msgstr "你可以在下面再次编辑它。"
#: contrib/admin/views/main.py:425 #: contrib/admin/views/main.py:424 contrib/admin/views/main.py:501
#: contrib/admin/views/main.py:502
#, python-format #, python-format
msgid "You may add another %s below." msgid "You may add another %s below."
msgstr "你可以在下面增加另一个 %s 。" msgstr "你可以在下面增加另一个 %s 。"
#: contrib/admin/views/main.py:442 #: contrib/admin/views/main.py:441
#, python-format #, python-format
msgid "Add %s" msgid "Add %s"
msgstr "增加 %s" msgstr "增加 %s"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Added %s." msgid "Added %s."
msgstr "%s 已增加。" msgstr "%s 已增加。"
#: contrib/admin/views/main.py:458 #: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:461
#: contrib/admin/views/main.py:462
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
#: contrib/admin/views/main.py:460 #: contrib/admin/views/main.py:459
#, python-format #, python-format
msgid "Changed %s." msgid "Changed %s."
msgstr "已修改 %s 。" msgstr "已修改 %s 。"
#: contrib/admin/views/main.py:462 #: contrib/admin/views/main.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %s." msgid "Deleted %s."
msgstr "%s 已删除。" msgstr "%s 已删除。"
#: contrib/admin/views/main.py:465 #: contrib/admin/views/main.py:464
msgid "No fields changed." msgid "No fields changed."
msgstr "没有字段被修改。" msgstr "没有字段被修改。"
#: contrib/admin/views/main.py:490 #: contrib/admin/views/main.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。"
#: contrib/admin/views/main.py:499 #: contrib/admin/views/main.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgid ""
"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。"
#: contrib/admin/views/main.py:537 #: contrib/admin/views/main.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Change %s" msgid "Change %s"
msgstr "修改 %s" msgstr "修改 %s"
#: contrib/admin/views/main.py:615 #: contrib/admin/views/main.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s" msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中: %(obj)s"
#: contrib/admin/views/main.py:620 #: contrib/admin/views/main.py:619
#, python-format #, python-format
msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:" msgstr "一个或多个 %(fieldname)s 在 %(name)s 中:"
#: contrib/admin/views/main.py:649 #: contrib/admin/views/main.py:648
#, python-format #, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。" msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。"
#: contrib/admin/views/main.py:652 #: contrib/admin/views/main.py:651
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "你确信吗?" msgstr "你确信吗?"
#: contrib/admin/views/main.py:667 #: contrib/admin/views/main.py:666
#, python-format #, python-format
msgid "Change history: %s" msgid "Change history: %s"
msgstr "修改历史: %s" msgstr "修改历史: %s"
#: contrib/admin/views/doc.py:262 #: contrib/admin/views/doc.py:242 contrib/admin/views/doc.py:251
#: contrib/admin/views/doc.py:271 #: contrib/admin/views/doc.py:253 contrib/admin/views/doc.py:258
#: contrib/admin/views/doc.py:273 #: contrib/admin/views/doc.py:259 contrib/admin/views/doc.py:261
#: contrib/admin/views/doc.py:278
#: contrib/admin/views/doc.py:279
#: contrib/admin/views/doc.py:281
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "整数" msgstr "整数"
#: contrib/admin/views/doc.py:263 #: contrib/admin/views/doc.py:243
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "布尔(True或False)" msgstr "布尔(True或False)"
#: contrib/admin/views/doc.py:264 #: contrib/admin/views/doc.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgid "String (up to %(maxlength)s)"
msgstr "字符串(最长 %(maxlength)s)" msgstr "字符串(最长 %(maxlength)s)"
#: contrib/admin/views/doc.py:265 #: contrib/admin/views/doc.py:245
msgid "Comma-separated integers" msgid "Comma-separated integers"
msgstr "逗号分隔的整数" msgstr "逗号分隔的整数"
#: contrib/admin/views/doc.py:266 #: contrib/admin/views/doc.py:246
msgid "Date (without time)" msgid "Date (without time)"
msgstr "日期(无时间)" msgstr "日期(无时间)"
#: contrib/admin/views/doc.py:267 #: contrib/admin/views/doc.py:247
msgid "Date (with time)" msgid "Date (with time)"
msgstr "日期(带时间)" msgstr "日期(带时间)"
#: contrib/admin/views/doc.py:268 #: contrib/admin/views/doc.py:248
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "邮箱地址" msgstr "邮箱地址"
#: contrib/admin/views/doc.py:269 #: contrib/admin/views/doc.py:249 contrib/admin/views/doc.py:252
#: contrib/admin/views/doc.py:272
msgid "File path" msgid "File path"
msgstr "文件路径" msgstr "文件路径"
#: contrib/admin/views/doc.py:270 #: contrib/admin/views/doc.py:250
msgid "Decimal number" msgid "Decimal number"
msgstr "小数" msgstr "小数"
#: contrib/admin/views/doc.py:276 #: contrib/admin/views/doc.py:256
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "布尔(True, False或None)" msgstr "布尔(True, False或None)"
#: contrib/admin/views/doc.py:277 #: contrib/admin/views/doc.py:257
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "电话号码" msgstr "电话号码"
#: contrib/admin/views/doc.py:280 #: contrib/admin/views/doc.py:260
msgid "String (up to 50)" msgid "String (up to 50)"
msgstr "整数(最长50)" msgstr "整数(最长50)"
#: contrib/admin/views/doc.py:282 #: contrib/admin/views/doc.py:262
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "文本" msgstr "文本"
#: contrib/admin/views/doc.py:283 #: contrib/admin/views/doc.py:263
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "时间" msgstr "时间"
#: contrib/admin/views/doc.py:284 #: contrib/admin/views/doc.py:264 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: contrib/admin/views/doc.py:285 #: contrib/admin/views/doc.py:265
msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
msgstr "美国州名(两个大写字母)" msgstr "美国州名(两个大写字母)"
#: contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:266
msgid "XML text" msgid "XML text"
msgstr "XML文本" msgstr "XML文本"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:29
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
@ -564,7 +569,7 @@ msgid "Home"
msgstr "首页" msgstr "首页"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
msgid "History" msgid "History"
msgstr "历史" msgstr "历史"
@ -572,8 +577,7 @@ msgstr "历史"
msgid "Date/time" msgid "Date/time"
msgstr "日期/时间" msgstr "日期/时间"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47
#: models/auth.py:47
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
@ -586,7 +590,9 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
msgstr "N j, Y, P" msgstr "N j, Y, P"
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。" msgstr "此对象没有修改历史。可能不能通过这个管理站点来增加。"
#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
@ -610,8 +616,12 @@ msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr "服务器错误 <em>(500)</em>" msgstr "服务器错误 <em>(500)</em>"
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgid ""
msgstr "存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢谢你的关心。" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
"存在一个错误。它已经通过电子邮件被报告给站点管理员了,并且应该很快被改正。谢"
"谢你的关心。"
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
@ -623,7 +633,7 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" msgstr "很报歉,请求页面无法找到。"
#: contrib/admin/templates/admin/index.html:27 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:27
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:12
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "增加" msgstr "增加"
@ -647,7 +657,7 @@ msgstr "我的动作"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "无可用的" msgstr "无可用的"
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Add %(name)s" msgid "Add %(name)s"
msgstr "增加 %(name)s" msgstr "增加 %(name)s"
@ -678,37 +688,49 @@ msgstr "注销"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" msgid ""
msgstr "删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下列类型的对象:" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related "
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
"types of objects:"
msgstr ""
"删除 %(object_name)s '%(object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无权删除下"
"列类型的对象:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" msgid ""
msgstr "你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of "
"the following related items will be deleted:"
msgstr ""
"你确信相要删除 %(object_name)s \"%(object)s\"?所有相关的项目都将被删除:"
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18
msgid "Yes, I'm sure" msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "是的,我确定" msgstr "是的,我确定"
#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:1 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2
#, python-format #, python-format
msgid " By %(title)s " msgid " By %(title)s "
msgstr " 由 %(title)s" msgstr " 由 %(title)s"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:7
msgid "Go"
msgstr ""
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18
msgid "View on site" msgid "View on site"
msgstr "在站点上查看" msgstr "在站点上查看"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26
msgid "Please correct the error below." msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below." msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "请改正下面的错误。" msgstr[0] "请改正下面的错误。"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "排序中" msgstr "排序中"
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:46
msgid "Order:" msgid "Order:"
msgstr "排序:" msgstr "排序:"
@ -756,8 +778,12 @@ msgid "Password reset"
msgstr "口令重设" msgstr "口令重设"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." msgid ""
msgstr "忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮件发送给你。" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset "
"your password and e-mail the new one to you."
msgstr ""
"忘记你的口令?在下面输入你的邮箱地址,我们将重设你的口令并且将新的口令通过邮"
"件发送给你。"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:" msgid "E-mail address:"
@ -781,12 +807,19 @@ msgid "Password reset successful"
msgstr "口令重设成功" msgstr "口令重设成功"
#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." msgid ""
msgstr "我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。" "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You "
"should be receiving it shortly."
msgstr ""
"我们已经按你所提交的邮箱地址发送了一个新的口令给你。你应该很会收到这封邮件。"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." msgid ""
msgstr "请输入你的旧口令,为了安全起见,接着要输入你的新口令两遍,这样我们可以校验你输入的是否正确。" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"请输入你的旧口令,为了安全起见,接着要输入你的新口令两遍,这样我们可以校验你"
"输入的是否正确。"
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Old password:" msgid "Old password:"
@ -870,7 +903,9 @@ msgid "Documentation for this page"
msgstr "本页面的文档" msgstr "本页面的文档"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20
msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr "对于任何页面跳转到生成这个页面的view所在的文件。" msgstr "对于任何页面跳转到生成这个页面的view所在的文件。"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
@ -878,7 +913,9 @@ msgid "Show object ID"
msgstr "显示对象ID" msgstr "显示对象ID"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23
msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "用于那些表现单个对象的页面显示 content-type 和唯一ID。" msgstr "用于那些表现单个对象的页面显示 content-type 和唯一ID。"
#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
@ -902,7 +939,9 @@ msgid "redirect from"
msgstr "重定向自" msgstr "重定向自"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:8 #: contrib/redirects/models/redirects.py:8
msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'."
msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。" msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:9 #: contrib/redirects/models/redirects.py:9
@ -910,7 +949,9 @@ msgid "redirect to"
msgstr "重定向到" msgstr "重定向到"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:10 #: contrib/redirects/models/redirects.py:10
msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'."
msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。" msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'开始的全URL。"
#: contrib/redirects/models/redirects.py:12 #: contrib/redirects/models/redirects.py:12
@ -922,7 +963,8 @@ msgid "redirects"
msgstr "重定向" msgstr "重定向"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7
msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid ""
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。" msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保前导和结尾的除号。"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8
@ -942,8 +984,11 @@ msgid "template name"
msgstr "模板名称" msgstr "模板名称"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12
msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." msgid ""
msgstr "例如:'flatfiles/contact_page'。如果未提供,系统将使用'flatfiles/default'。" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will "
"use 'flatpages/default'."
msgstr ""
"例如:'flatfiles/contact_page'。如果未提供,系统将使用'flatfiles/default'。"
#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13
msgid "registration required" msgid "registration required"
@ -1009,28 +1054,23 @@ msgstr "一月"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "二月" msgstr "二月"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "March" msgid "March"
msgstr "三月" msgstr "三月"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "April" msgid "April"
msgstr "四月" msgstr "四月"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "May" msgid "May"
msgstr "五月" msgstr "五月"
#: utils/dates.py:14 #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "June" msgid "June"
msgstr "六月" msgstr "六月"
#: utils/dates.py:15 #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
#: utils/dates.py:27
msgid "July" msgid "July"
msgstr "七月" msgstr "七月"
@ -1127,10 +1167,7 @@ msgstr "站点"
msgid "label" msgid "label"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: models/core.py:29 #: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19
#: models/core.py:40
#: models/auth.py:6
#: models/auth.py:19
msgid "name" msgid "name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -1182,8 +1219,7 @@ msgstr "代码名称"
msgid "Permission" msgid "Permission"
msgstr "许可" msgstr "许可"
#: models/auth.py:11 #: models/auth.py:11 models/auth.py:58
#: models/auth.py:58
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "许可" msgstr "许可"
@ -1191,8 +1227,7 @@ msgstr "许可"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
#: models/auth.py:23 #: models/auth.py:23 models/auth.py:60
#: models/auth.py:60
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "组" msgstr "组"
@ -1245,8 +1280,11 @@ msgid "date joined"
msgstr "加入日期" msgstr "加入日期"
#: models/auth.py:44 #: models/auth.py:44
msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." msgid ""
msgstr "除了手动设置权限以外,用户也会从他(她)所在的小组获得所赋组小组的所有权限。" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"除了手动设置权限以外,用户也会从他(她)所在的小组获得所赋组小组的所有权限。"
#: models/auth.py:48 #: models/auth.py:48
msgid "Users" msgid "Users"
@ -1340,9 +1378,7 @@ msgstr "瑞典语"
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: core/formfields.py:59 #: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:285
#: core/meta/fields.py:488
#: core/meta/fields.py:499 #: core/meta/fields.py:499
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
msgstr "这个字段是必输项。" msgstr "这个字段是必输项。"
@ -1357,9 +1393,7 @@ msgstr[0] "确定你输入的文本少于 %s 个字符。"
msgid "Line breaks are not allowed here." msgid "Line breaks are not allowed here."
msgstr "这里不允许换行符。" msgstr "这里不允许换行符。"
#: core/formfields.py:436 #: core/formfields.py:436 core/formfields.py:507 core/formfields.py:545
#: core/formfields.py:507
#: core/formfields.py:545
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
msgstr "选择一个有效的选项: '%(data)s' 不在 %(choices)s 中。" msgstr "选择一个有效的选项: '%(data)s' 不在 %(choices)s 中。"
@ -1445,7 +1479,9 @@ msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "输入一个有效的邮件地址。" msgstr "输入一个有效的邮件地址。"
#: core/validators.py:150 #: core/validators.py:150
msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "上传一个有效的图片。您所上传的文件或者不是图片或是一个破坏的图片。" msgstr "上传一个有效的图片。您所上传的文件或者不是图片或是一个破坏的图片。"
#: core/validators.py:157 #: core/validators.py:157
@ -1486,8 +1522,7 @@ msgstr "格式错误的 XML: %s"
msgid "Invalid URL: %s" msgid "Invalid URL: %s"
msgstr "无效 URL: %s" msgstr "无效 URL: %s"
#: core/validators.py:208 #: core/validators.py:208 core/validators.py:210
#: core/validators.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %s is a broken link." msgid "The URL %s is a broken link."
msgstr "URL %s 是一个断开的链接。" msgstr "URL %s 是一个断开的链接。"
@ -1511,8 +1546,7 @@ msgstr "这个字段必须与 '%s' 字段相匹配。"
msgid "Please enter something for at least one field." msgid "Please enter something for at least one field."
msgstr "请至少在一个字段上输入些什么。" msgstr "请至少在一个字段上输入些什么。"
#: core/validators.py:266 #: core/validators.py:266 core/validators.py:277
#: core/validators.py:277
msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgid "Please enter both fields or leave them both empty."
msgstr "请要么两个字段都输入或者两个字段都空着。" msgstr "请要么两个字段都输入或者两个字段都空着。"
@ -1542,13 +1576,15 @@ msgstr "请输入一个有效的小数。"
#: core/validators.py:351 #: core/validators.py:351
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits."
msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个数字。 " msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个数字。 "
#: core/validators.py:354 #: core/validators.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place."
msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgid_plural ""
"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places."
msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个小数位。 " msgstr[0] "请输入一个有效的小数,最多 %s 个小数位。 "
#: core/validators.py:364 #: core/validators.py:364
@ -1576,38 +1612,57 @@ msgstr "不能从 %s 得到任何东西。"
#: core/validators.py:431 #: core/validators.py:431
#, python-format #, python-format
msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgid ""
"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'."
msgstr "URL %(url)s 返回了无效的 Content-Type 头 '%(contenttype)s'。" msgstr "URL %(url)s 返回了无效的 Content-Type 头 '%(contenttype)s'。"
#: core/validators.py:464 #: core/validators.py:464
#, python-format #, python-format
msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "请关闭未关闭的 %(tag)s 标签从第 %(line)s 行。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with "
"\"%(start)s\".)"
msgstr ""
"请关闭未关闭的 %(tag)s 标签从第 %(line)s 行。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/validators.py:468 #: core/validators.py:468
#, python-format #, python-format
msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "在 %(line)s 行开始的一些文本不允许在那个上下文中。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"在 %(line)s 行开始的一些文本不允许在那个上下文中。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/validators.py:473 #: core/validators.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "在 %(line)s 行的\"%(attr)s\"不是一个有效的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"在 %(line)s 行的\"%(attr)s\"不是一个有效的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/validators.py:478 #: core/validators.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "在 %(line)s 行的\"<%(tag)s>\"不是一个有效的标签。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%"
"(start)s\".)"
msgstr ""
"在 %(line)s 行的\"<%(tag)s>\"不是一个有效的标签。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/validators.py:482 #: core/validators.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "在行 %(line)s 的标签少了一个或多个必须的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"在行 %(line)s 的标签少了一个或多个必须的属性。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/validators.py:487 #: core/validators.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" msgid ""
msgstr "在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line "
"starts with \"%(start)s\".)"
msgstr ""
"在行 %(line)s 的\"%(attr)s\"属性有一个无效的值。(行开始于 \"%(start)s\"。)"
#: core/meta/fields.py:46 #: core/meta/fields.py:46
#, python-format #, python-format
@ -1624,7 +1679,8 @@ msgid " Separate multiple IDs with commas."
msgstr " 用逗号分隔多个ID。" msgstr " 用逗号分隔多个ID。"
#: core/meta/fields.py:132 #: core/meta/fields.py:132
msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgid ""
" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr " 按下 \"Control\"或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。" msgstr " 按下 \"Control\"或者在Mac上按 \"Command\" 来选择一个或多个值。"
#: core/meta/fields.py:508 #: core/meta/fields.py:508
@ -1634,10 +1690,14 @@ msgstr "输入一个有效的文件名。"
#: core/meta/fields.py:777 #: core/meta/fields.py:777
#, python-format #, python-format
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgid_plural ""
"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
msgstr[0] "请输入有效的 %(self)s ID。值 %(value)r 无效。" msgstr[0] "请输入有效的 %(self)s ID。值 %(value)r 无效。"
#: core/template/defaultfilters.py:354
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "count" #~ msgid "count"
#~ msgstr "内容" #~ msgstr "内容"

View File

@ -1,9 +1,10 @@
{% load adminmedia %} {% load adminmedia %}
{% load i18n %}
{% if cl.lookup_opts.admin.search_fields %} {% if cl.lookup_opts.admin.search_fields %}
<div id="toolbar"><form id="changelist-search" action="" method="get"> <div id="toolbar"><form id="changelist-search" action="" method="get">
<label><img src="{% admin_media_prefix %}img/admin/icon_searchbox.png" /></label> <label><img src="{% admin_media_prefix %}img/admin/icon_searchbox.png" /></label>
<input type="text" size="40" name="{{ search_var }}" value="{{ cl.query|escape }}" id="searchbar" /> <input type="text" size="40" name="{{ search_var }}" value="{{ cl.query|escape }}" id="searchbar" />
<input type="submit" value="Go" /> <input type="submit" value="{% trans 'Go' %}" />
{% if show_result_count %} {% if show_result_count %}
<span class="small quiet">{{ cl.result_count }} result{{ cl.result_count|pluralize }} (<a href="?">{{ cl.full_result_count }} total</a>)</span> <span class="small quiet">{{ cl.result_count }} result{{ cl.result_count|pluralize }} (<a href="?">{{ cl.full_result_count }} total</a>)</span>
{% endif %} {% endif %}